1. Фагот (одно из определений персонажа в романе) - в переводе с французского арго (блатной язык) значит каторжник. Можно убедиться, например, тут: https://big-fr-rus-fr-dict.slovaronline.com/ fagot.
2.Регент(ещё одно уже профессиональное определение в романе) - обозначает в любом толковом словаре русского языка руководителя (дирижёра) церковного хора , но "хоровым пением" на уголовном (зэковском) сленге называют согласованные (организованные следствием) показания свидетелей, что стало постоянной практикой в следственных органах СССР (впрочем, мы можем наблюдать подобное и среди современных методик в силовых структурах).
3. В эпизоде в главе 22 (последняя редакция романа), представляясь, Коровьев утверждает: " Вас удивляет, что нет света? Экономия, как вы, конечно, подумали? Ни-ни-ни. Пусть первый попавшийся палач, хотя бы один из тех, которые сегодня, немного позже, будут иметь честь приложиться к вашему колену, на этой же тумбе оттяпает мне голову, если это так. Просто мессир не любит электрического света, и мы дадим его в самый последний момент".
Но можно без труда убедиться в том, что Ф.Э.Дзержинский в 1926-ом году на должности Председателя ВСНХ (высший совет народного хозяйства) по сути премьер-министра буквально во всех своих публичных выступлениях (вероятно и во внепубличных тоже) призывал народ и чиновничество СССР к экономии электричества в связи с его острым дефицитом в СССР.
То есть невозможно представить, что М.А.Булгаков записал эту фразу без сарказма, но также без её разоблачительной принадлежности Ф.Э.Дзержинскому.
4.Фамилии Коровьев в перечне русских фамилий нет. Есть Коровин, Коровушкин и Быков, относящиеся непосредственно к этому виду животных. То есть эту фамилию автор выдумал. Понятно, что такая фантазия у Булгакова несёт какой-то определённый смысл, соответствуя стилю писателя. Получается, что она подчёркивает то, что Коровьев - это некое существо, отбившееся от своего стада.
С другой стороны окончание -ьев для фамилий образуется от имен людей, например, Афанасьев, Васильев и т.д. Значит, отбившись от стада носитель фамилии Коровьев очеловечился (?). К тому же окончание с буквой "ё" существет только у трёх русских фамилий: Воробьёв, Соловьёв, Муравьёв. Все три происходят от животных и принадлежвт древним русским аристократическим родам.
В итоге получается, что поменяв фамилию, изменив букву персонаж стал обычным человеком без рода и племени.
Последнее относится в полной мере к Ф.Э.Дзержинскому, который принадлежал польскому католическому шляхетскому роду герба Сулима, то есть дворянскому знатному сословию, но, примкнув в большевикам, он отказался от своего рода.
5. Вот его портрет из самого романа: " На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия ... глумливая".
Сходство в описании портрета с Дзержинским трудно не отметить, конечно рост был у Ф.Э. 175 см, а не сажень 215 см. Но это единственное преувеличение.
6. В истории сохранилась письма Ф.Э.Дзержинского к Маргарите Фёдоровне Николаевой, которые в СССР выходили отдельной книжкой с огромными тиражами. Разве это имя не созвучно имени главной героине романа "Мастер и Маргарита"? И разве в самом действии не Коровьев выдает паспорт Маргарите вместе с её тайными предметами из квартиры, где она проживала как бы с мужем? То есть доступ к квартире имел кроме самой Маргариты ещё и её муж. Получается, что по действию романа Коровьев и был тем самым успешным мужем. Пусть даже и мнимым. Но это уже другая тема.
Источник: http://bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/proza/master-i-margarita/master-22.htm