Произведение «Онегин — не "байронический герой"»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Сборник: Читая классику
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 40
Читатели: 99 +3
Дата:
Произведение «Онегин — не "байронический герой"» самая оцениваемая(16) работа за сутки
09.01.2025
Произведение «Онегин — не "байронический герой"» самая читаемая(20) работа за сутки
09.01.2025
Предисловие:
Продолжение спора о "вторичности" русской литературы.
Первичность - оригинал.  Вторичность - подражание.  Онегин,  Печорин  - герои байроновского типа - подражание. Чужая идея в основе произведений.
 Нам сложно понимать вторичность, потому, что мы БЕЗГРАМОТНЫ! Мы не знакомы с оригиналами. Вы читали Байрона? Я толком НЕ читала, так, кое-что случайно.

- это комментарий автора, с которой я спорю.

Моего оппонента заносит, как Хлестакова. С той разницей, что Хлестакова заносило в хвастовстве своими собственными успехами, а её заносит в обесценивании других.
Так, она постоянно пишет о моей "катастрофической" необразованности. На эту провокацию я не поддаюсь и не собираюсь меряться с ней образованностью. Но вот её упорные высказывания о вторичности, то бишь подражательности, великой русской литературы всерьёз затрагивают меня.
Лично с ней спорить бесполезно и только напрашиваться на хамство, но мне и самой интересно убедиться, насколько она неправа.

Онегин — не "байронический герой"

Разобраться с вопросом вторичности и сходства между героями Байрона и Пушкина важно, чтобы лучше понять особенности и оригинальность русской литературы.


Принципиальные различия между произведениями Байрона и "Евгением Онегиным" 

Жанровая и структурная уникальность "Евгения Онегина"
Пушкин создал "роман в стихах", жанрово-стилистическое новаторство, не имеющее прямых аналогов в западной литературе. Байрон писал лиро-эпические произведения (например, "Дон Жуан") или поэмы ("Паломничество Чайлд Гарольда"), и их форма и структура сильно отличаются от пушкинской.

Онегин — не "байронический герой"
Байроновский герой — это мрачная, мистическая, сверх-индивидуалистическая фигура, часто изолированная от общества, противостоящая ему. Онегин, напротив, — герой, глубоко погружённый в социальный контекст. Он часть русского дворянства, носитель общественных черт своего времени: скептицизма, бездействия, внутреннего кризиса, вызванного конфликтом между личными устремлениями и общественными нормами. 
Байроновский герой уходит от общества в горы, путешествия или в духовную изоляцию, в то время как Онегин остаётся в реальности, с её скукой и рутиной.

Личность автора и героя
Байроновский герой часто является автобиографичным, отражая самого Байрона. Пушкин же дистанцируется от Онегина, комментирует его, иронизирует. Эта авторская дистанция — ключевое отличие, создающее глубину и полифонию текста, которой нет в "одноголосных" байроновских произведениях.

Отношение к любовной линии
Любовные конфликты в произведениях Байрона, как правило, трагичны и полны роковой страсти. У Пушкина же история Онегина и Татьяны — это психологическая драма, разыгранная в реальных обстоятельствах. 
У Байрона герои чаще сталкиваются с судьбой, тогда как Онегин сталкивается с самим собой.


Сравнение байроновских героев и Евгения Онегина

Байроновский герой: Индивидуалист, противопоставляющий себя обществу.
Евгений Онегин: Член общества, отражающий пороки и кризисы общества.

Байроновский герой: Мрачный, трагический, мистический.
Евгений Онегин: Рациональный, ироничный, меланхоличный.

Байроновский герой: Отдаляется от реальности, уходит в мир идей или приключений.
Евгений Онегин: Погружён в быт, скуку и повседневность.

Байроновский герой: Бунтарь, часто порицающий Бога, законы и мораль.
Евгений Онегин: Скептик, не бунтующий, но разочарованный.


Чья идея лежит в основе "Евгения Онегина"

В основе романа — идея "лишнего человека", концепция, родившаяся из русской исторической реальности. Это не "чужая идея", а пушкинское изобретение или, скорее, открытие, связанное с внутренним состоянием дворянства после Отечественной войны 1812 года, декабристскими движениями и последующим кризисом. "Онегин" — не просто портрет героя, а срез эпохи. Пушкин писал, что он хотел создать "энциклопедию русской жизни". "Евгений Онегин" не копирует Запад. Это первичное и оригинальное произведение.

Термин "лишний человек" не был введён конкретным писателем, а скорее возник как обобщение литературных типажей, созданных Пушкиным, Лермонтовым и другими. Его утвердили в литературоведении критики, такие как Белинский и Добролюбов, делая этот типаж центральным в понимании русского романа XIX века.


 Романтизм Байрона и реализм Пушкина

Произведения Байрона отражают романтический идеализм, восхищение личной свободой и протест против условностей, а "Евгений Онегин" — реалистическое исследование человека и общества, акцент на социальных и психологических аспектах. Эти различия помогают понять, как литература развивается от возвышенного романтического взгляда на мир к более трезвому и конкретному реализму.

Главный герой
У Байрона: Герой-романтик (например, Чайлд Гарольд или Манфред) — это человек, который обладает сильной индивидуальностью, стремится к абсолютной свободе, но неизбежно оказывается в конфликте с обществом и самим собой.
У Пушкина: Характер и поведение героя более реалистичны. Онегин, в отличие от героев Байрона, меньше романтизирован, его эгоизм и апатия — результат конкретных исторических и социальных условий. Это портрет современного человека, страдающего от скуки и утраты смысла жизни.

Отношение к миру
Романтизм Байрона: Герой отстранен от общества, презирает его ценности, ищет величия в природе, свободе, искусстве или даже в саморазрушении. Он окружен ореолом одиночества и часто идеализирован.
Реализм Пушкина: Онегин изображен как человек, который, несмотря на свою индивидуальность, остается частью общества. Его поведение и судьба обусловлены реальными условиями: дворянским укладом, правилами светского общества, историческими обстоятельствами.

Конфликт
У Байрона: Конфликт чаще всего внутренний, метафизический. Герой борется с собственными страстями, судьбой, божественной или природной силой. Он страдает, но это страдание зачастую возвышенно.
У Пушкина: Конфликт Онегина — не столько внутренний, сколько социальный и психологический. Онегин — "лишний человек", который не может найти себя в обществе, но его страдания менее героизированы, они выглядят более приземленными и будничными.

Стиль и язык
Романтизм Байрона: Поэтический стиль насыщен возвышенными метафорами, символами, аллюзиями. Образы природы, например, часто отражают внутренний мир героя и акцентируют величие или трагизм ситуации.
Реализм Пушкина: В "Евгении Онегине" стиль менее патетичен. Пушкин описывает повседневные реалии дворянской жизни, с точностью и иронией. Лирические отступления делают текст более живым, а образы природы или людей служат не только для передачи эмоций, но и для обрисовки социального контекста.

Отношение к любви
У Байрона: Любовь часто трагична и разрушительна. Герой ищет в ней спасения, но почти всегда терпит крах. Любовь в романтизме — это стихия, не подчиняющаяся разуму.
У Пушкина: В "Евгении Онегине" любовь Татьяны к Онегину — искренняя, но реалистичная. Она не идеализирована, а судьба героев показывает, как социальные условности и личностная незрелость могут разрушить отношения.

Мировоззрение автора
Байрон: Байрон восхищается своими героями, их независимостью, страстью и бунтарством. Даже в трагедии он видит величие.
Пушкин: Пушкин подходит к Онегину с иронией, дистанцируясь от героя и показывая его слабости. Онегин вызывает не восхищение, а скорее сочувствие и размышления.

Вместо трагических страстей и одиночества Байрона у Пушкина — ирония, психологизм и социальная критика.

Таким образом, говорить о "вторичности" "Евгения Онегина" не только неправомерно, но и упрощённо. Это произведение стоит в ряду мировых шедевров как уникальное, самостоятельное явление.
Реклама
Обсуждение
16:13 13.01.2025(1)
1
Алёна, спасибо за Ваши статьи! У меня складывается такое впечатление, что я слышу голос Вашего оппонента...:)
18:28 13.01.2025
1
Спасибо, Вячеслав!
02:42 11.01.2025(1)
1
Алёнушка! 
Тема, затронутая Вами интересна.
Байрон...- ещё Шекспира сюда же приплюсовать и можно сказать,
что не было того,  кто является нашим - всем... А.С. Пушкина.
Т.е  А.С со слов оппонента  уличают в "плагиате"? По нашему времени,
всё с ног на голову стало. Вами выдвинуты аргументы и, желающие могут
углубиться в эту тему. Это литературный сайт и, статьи, ведущие к познанию,
весьма ПОЛЕЗНЫ, даже литераторам, не говоря уже о молодёжи. ИМХО

С уважение,
02:48 11.01.2025
Спасибо, Наденька!
23:58 09.01.2025
1
Байрона мы проходили в 8 классе. Как и Пушкина. И ещё тогда они оба меня впечатлили на стихи. Помню, что Байрона я тогда назвала "смелым непокорным лордом". Пушкин был со мной всегда, а к Байрону я вернулась во второй раз в институте, прочитав не только "Чайльд Гарольда", но и "Шильонского узника". И даже не думала тогда, что я встречусь с Байроном в третий раз... когда посетила тот самый Шильонский замок в Швейцарии, на берегу Женевского озера, недалеко от Мальмё. Этот замок мог навеять только мрачные образы. Если сравнивать героев Пушкина и Байрона, то нельзя сказать, что они похожи, лишь есть кое-где соприкосновения характеров. А как без этого. Эти замечательные поэты жили почти в одно время. Оба были бунтарями. Жили в разных странах и писали на разных языках - и это не могло не наложить различие на их героев. Ещё раз хочу высказать свою мысль: никто из них не первичен-вторичен - они оба классики мировой литературы.
20:12 09.01.2025
1
Алёнушка, какая ты молодец. Восхищаюсь твоими знаниями. Статья прекрасная. Я не литературовед, но полностью с тобой согласна. Да и вторичность можно воспринимать, не как подражание, а как развитие,  продолжение, и даже противопоставление и превосходство. Но я за индивидуальность. Спасибо.
00:01 09.01.2025
1
Убедительно и четко все сформулировано.
Я далек от литературоведения, но мне кажется нелепым разговор о вторичности Пушкина или Лермонтова перед Байроном. Ваш оппонент, на мой взгляд, не прав.
19:50 08.01.2025
1
Абсолютно согласен.
17:36 08.01.2025
3
Хорошая статья. Просто и ясно. 
17:33 08.01.2025
2
Алёна. Ты слишком много внимания обращаешь на слова оппонента.
(Читал ваше общение и видел все аргументы и контраргументы с обеих сторон)
На мой взгляд, ты уже в комментариях отразила все выпады и отстояла свою точку зрения.
С другой стороны это подвигло тебя на публикацию таких правильных, хороших работ!
Достойный ответ оппоненту, достойная и хорошо выполненная работа.
Спасибо
17:21 08.01.2025
2
Весьма, Алёна!
17:13 08.01.2025
1
Да, хорошо бы было почитать записи Байрона, который завещал напечатать его рукописи Томасу Муру, так кажется....Он их сжег....
Реклама