обладают магической силой.
Фердинанд. Удивим гномов. Без скромности скажу: я – лучший изобретатель. Головы вращаются. Выражение лица меняется. Куклы произносят слова. Пишут. Следят глазами за словами, которые воспроизводят на бумаге. Принимают пищу. Даже переваривают её. Внутри находится сосуд, который разлагает пищу.
Нет-нет. Куклы по своим характеристикам превосходят манекены. В моей портняжной мастерской живут манекены. Манекены - мои лучшие друзья.
Фердинанд. Вы так одиноки?
Нет-нет. Что вы. Я разговариваю с манекенами. Они смотрят на меня. Я им рассказываю, как прошел мой день. Смеюсь и плачу. Манекены – хорошие слушатели.
Фердинанд. Что умеют ваши манекены?
Нет-нет. Манекены крутят головой. Поворачивают глаза. Заводные манекены функционируют несколько часов. Потом их надо заряжать.
Фердинанд. Наши куклы не требуют дополнительного источника энергии. Гномы заведут механизмы и те сами станут вырабатывать необходимую энергию.
Нет-нет. Фердинанд, вы – гений. Фердинанд, какие имена дадим королю и королеве?
Фердинанд. Дорогой портной, не будем ломать голову. Я веду знакомство с гномами. Знаю, какие имена им нравятся.
Нет-нет. Что предпочитают гномы?
Фердинанд. Короткие имена: Арт, Фил, Кет. Никогда не слышал, чтобы гнома звали Максимилиан. Или Маврикий.
Нет-нет. Почему? В именах поэзия.
Фердинанд. Гномы нетерпеливые. Краткость – сестра таланта. С детства гномы не говорят длинных слов.
Нет-нет. Отчего?
Фердинанд. Гномам становится скучно. В своей речи гномы употребляют быстрые слова. Король Арт! Звучит? А, портной?
Нет-нет отрицательно мотает головой.
Нет-нет. Уважаемый, имя Арт не соответствует королевскому статусу. Имя – это ключ к внутренней сути. Имя – это формула судьбы. Мы должны дать королю гномов правильное имя. Король не просто член общества гномов. Король – первое лицо в гномьем городе.
Фердинанд. Что же делать? Где найти подходящее имя? (Встрепенувшись). Портной, в доме находится словарь гномьих имён! Я поищу.
Нет-нет. Откуда словарь?
Фердинанд. Гномы подарили. Нууу, как подарили. Гномы скупы на подарки. Гномы выменяли словарь на лупу.
Нет-нет. Зачем гномам лупа?
Фердинанд. Через лупу гномы разглядывают свои морщины. По количеству морщин определяют, кто из гномов сильней устал. (В глубокой задумчивости). Натруженный гном превращается в драгоценный камень. Камень не мертвый, но и не живой. Камень ходит и говорит, но медленно. Через сто лет из камня выпрыгивает гном. Вначале гном старенький, но быстро молодеет.
Нет-нет. Всё интересно устроено.
Фердинанд ходит по комнате взад и вперед.
Фердинанд. Таковы гномы и их мир. Где же словарь? Неужели исчез?
Нет-нет отходит на край сцены. Самодовольно улыбается.
Нет-нет (в зал). Золотой город рядом. (Мечтательно). Вот бы попасть в город гномов! Гномы подошли к костру и на меня даже не взглянули. Гномам понравилась девочка Варя. Гномы стали изучать её спутанные волосы и щечки в шоколаде. Я же гномов хорошо разглядел. Гномы носят одежду из дорогих тканей: шёлк да бархат. Их платья сильно изношены. Про шерстяные носочки и говорить нечего. Носки с дырочками. Беда-беда. Под землей развелась моль. (Хвастливо). Я умею штопать носки. Ношу с собой иголку и напёрсток. Желаю проникнуть в золотой город. Там поделюсь с гномами портняжными навыками. А у костра – ни за что не открою секреты швейного мастерства! Хитрые гномы, выведав особенности удачной починки одежды, возьмут и уйдут. Не желаю остаться с носом. (Громко чихает). Мечтаю увидеть золотой город!
Подбегает Фердинанд. В руках у него словарь.
Фердинанд. Какая удача. Портной, смотрите, что я нашел!
Нет-нет. Ученый, что вы обнаружили? Выявили математическую формулу вечного двигателя?
Фердинанд. Что вы, портной. Я нашел словарь имен. Без проблем подберем хорошее имя для короля. (Смотрит в словарь). Имя Ягорь. Имя совместимо с личностью короля?
Нет-нет. (Причмокивает). Имя немного горчит. Ягорь… Отличное имя. Имя будет защищать короля. Ситуации меняются в течении жизни. В случаи бунта, если предатель захочет отравить короля… (Страшные звуки за сценой). Имя спасет владыку.
Фердинанд. Королеву гномов назовём… (Закрывает словарь. Пауза). Силеция.
Нет-нет. Силеция? (Строго). Ученый, вы же сказали! Шустрые гномы не любят длинных слов. Гномы не желают выговаривать необычные слова!
Фердинанд. Да-да. Гномы от природы непоседливые.
Нет-нет. Ученый, имя не из гномьего мира! В имени – загадка.
Пауза.
Фердинанд. Я его услышал… (Таинственно). Не скажу от кого.
Нет-нет. Почему не скажите? Вы храните чей-то секрет?
Фердинанд. Ах, портной. (Досадливо). Послушайте. Я не знаю, что сказать… Голос доносился…
Нет-нет. Откуда шёл звук?
Фердинанд. Из волшебного колодца.
Нет-нет от изумления подпрыгивает.
Из колодца слышны скрипящие звуки. Кто-то внизу крутит старое деревянное колесо от повозки. Через двадцать секунд из глубин раздается: «Дочь. Принцесса. Вернись домой».
Нет-нет. Что же на самом деле происходит в колодце?
Фердинанд. Откуда мне знать. (Пожимает плечами). От случая к случаю, в колодце оказывается особо смелый гном.
Нет-нет (в ужасе). Прыгает в колодец? Это не опасно, Фердинанд?
Фердинанд. Что вы, господин Нет-нет. В колодце нет воды. (Улыбается). Внутрь колодца ведет лестница! Можно ходить туда – сюда. Гномы не спешат ходить туда – сюда. Гномы спускаются в колодец лишь тогда, когда перед ними встаёт важный вопрос. А ответа нет. (Полушепотом). После посещения колодца, в городе гномов всегда случаются преобразования, ведущие к улучшению качества жизни.
Нет-нет (задумчиво). Кругом загадки. Гномы – древний народ. Сами создают волшебные предметы.
Фердинанд. До дна колодца никто не добрался.
Нет-нет. Лестница обрывается на середине пути?
Фердинанд. Вовсе нет! Неизвестно, есть ли у колодца дно.
Нет-нет. Гномы не проверяли?
Фердинанд. Существуют правила. Никому нельзя их нарушать. Пока горит свеча смелый гном спускается по лестнице. Свеча гаснет, - гном поднимается наверх. Этого промежутка времени достаточно, чтобы получить ответ на свой вопрос.
Нет-нет. Ученый, вы бывали в колодце?
Фердинанд. (Вздыхая). Несколько раз я отправлял заявление в городское правление. Дотошно расписывал, почему желаю спуститься в колодец. Ничего из этого не вышло. Портной, в городе гномов слишком много чиновников. Чиновники себе на уме… Некоторые пребывают не в уме.
Нет-нет. Пропуск не подписали?
Фердинанд. Говорят, что я не местный. Гномы – коренное население золотого города.
Нет-нет. У гномов больше прав.
Фердинанд. Это факт. Я не гном. В будущем им не стану. Бесполезно им писать.
Нет-нет. Печально это слышать. Ученый… «Силеция» - весьма необычное имя.
Фердинанд. Всё покрыто тайной. Гном – проводник утащил меня подальше от колодца. Вскоре я попал на круглую площадь. На площади шумно выплясывали гномы. Я вошел в хоровод. Скорее всего, хоровод был волшебный. Я быстро забыл, что услышал! А вспомнил сейчас.
Нет-нет. Фердинанд, гномы утаивают нечто важное.
Фердинанд. Ах, портной. В городе гномов слишком много секретов. (Кивает). Кто-то живет в пещере, что у водопада.
Нет-нет. Кто поселился в пещере?
Фердинанд. Гномы скрывают. (Заговорщицки). Он там громко дышит. Гномы проявляют благосклонность к постояльцу пещеры. Гномы внесли в пещеру письменный стол и всё для письма. Каждый день оставляют у входа в пещеру еду и благовония.
Нет-нет (полушепотом). Кто там живет? Писатель?
Фердинанд. Не удалось узнать. Я лично его не видел. А самое интересное! Вода водопада не течет вниз, а поднимается вверх.
Нет-нет. Вот бы попасть в город гномов. (Мечтательно). Прикоснуться к гномьим тайнам.
Фердинанд достает трубу.
Фердинанд. Портной, разве это не чудо? Удивительное рядом. Трубу можно использовать в качестве сигнального инструмента. А вечерами я на ней играю.
Выставляет через окно трубу.
Тотчас слышен смех. Дверь с грохотом распахивается. Входят гномы: гном Арт, гном Умр, гном Рик.
Гномы (хором). Ученый Фердинанд, вы подали особый знак! Труба позвала. Мы пришли.
Гном Рик. Ученый, какие новости?
Гном Умр. Ученый, вы нашли корень мандрагоры? Наконец создали вечный двигатель? Придумали машину времени?
Фердинанд. Ничего такого. Разговор имеется.
Гном Умр. Будем вести хорошую беседу за чашечкой кофе?
Фердинанд. Я к такому не готов. Кофе закончился. Есть чай. Хотите чаю?
Гном Рик. Некоторые гномы не любят чай. (Недовольно фырчит).
Гном Арт. В прошлый раз мы забыли забрать батарейки. Наши две луны тускло светят. Ученый, где наши батарейки?
Нет-нет и Фердинанд (хором). Вот ваши король и королева.
Указывают на кукол.
Гномы. Ха-ха-ха. Куклы?! Любопытно.
Трясутся от смеха.
Гном Арт. Ваши куклы, конечно, хороши. Нашим детишкам несомненно понравятся нарядные куклы. Мастера, что хотите за кукол? Ваша цена?
Фердинанд подходит к куклам. Заводит их. Король чихает. Гном Арт передает королю носовой платок. Король сморкается.
Король. Спасибо, мой подданный. В городе нет беспорядков? Горожане не посягают на имущество короля? Я богат! Я очень богат! Я же король!
Королева Силеция (строго). Что за шум? Отчего не спим!? Разве наступило утро? (Недовольно). Как я здесь оказалась? (Топает ногами). Почему я не в своих нарядных покоях! Где канделябры?! Подмена! Измена! Вы бунтовщики? Признавайтесь.
Гномы (хором). Бесподобно! Всюду – жизнь! Куклы говорят.
Королева Силеция. Я – королева гномов! Требую уважительного отношения к своей прекрасной особе. (Хвастливо). На мне шикарное платье!
Кружится.
Гномы (хором). Мастера – вы настоящие волшебники. Мы согласны.
Фердинанд. В обмен на Варю!
Королева Силеция. Я требую объяснения! Кто такая эта Варя? (Строго). Варя претендует на трон? (Гневно). Измена!
Гномы переглядываются.
Гном Арт (полушёпотом). Пророчество! Важные события были предсказаны в древности.
Королева Силеция. Пророчество? Накопились вопросы! Королева должна всё знать.
Стучит каблучками.
(Фамильярно). Старик, рассказывай! Откуда поступила информация? Что за пророчество? Нас ждет худший результат?
Гном Арт. Вы весьма преувеличиваете.
Королева Силеция. Гном, убеди меня в другом!
Гном Арт. Главное, не подводить самих себя. Не сомневаться в собственных умениях. Нужно вести себя серьёзно и обдуманно. Бороться с вредными мыслями.
Королева Силеция. Ха! Ты считаешь свою королеву несерьезной? Чего молчишь, старик? Гном, ты предан своей королеве? Я могу на тебя рассчитывать? Отвечай, гном. Не стой на месте, как вкопанный.
Гном Арт. Нууу.
Король Ягорь. Я король по имени Ягорь! Министра ко мне!
Королева Силеция. Модистку ко мне!
Король Ягорь. Пусть министр немедленно доложит: шатается ли мой трон! (Ходит взад и вперед). Нужно укрепить власть.
Королева Силеция. Решительно требую! Модистка должна сшить нейлоновую шляпку! (Вздыхает). В красивой шляпке легче принять жизнь такой, какая она есть.
Гномы (хором). Куклы идеальные!
Королева Силеция. Изменники! Казна пуста? Кто виноват в растрате? Кто враг отечества?
Король Ягорь. Когда сражение? Впрочем, лень воевать. (Тычет в гнома пальцем). Старик, стараешься думать обо мне хорошо?
Гном Арт. Буду над этим работать.
Короля Ягорь. Ты обязан любить своего короля! Тогда у меня будет меньше причин отравить тебя. Или
Помогли сайту Праздники |