Произведение ««Запомните этот день, будущие морские волки!» » (страница 1 из 5)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Темы: история
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 105
Дата:

«Запомните этот день, будущие морские волки!»

Действующие лица:

Вильгельм Канарис (1887–1945) – офицер германского военно-морского флота, последнее звание – адмирал.

Вальтер Швигер (1885–1917) – офицер германского военно-морского флота, последнее звание – капитан-лейтенант.

Старпом, вахтенный офицер, старший матрос учебного корабля «Штайн» (без имён и почти без слов).

Место действия – портовый город Киль (Германия).

Время действия – 9 апреля 1905 года.

 

Автор (из-за кулис): В этот день два выпускника кадетского корпуса встретились на борту учебного корабля «Штайн» и сразу подружились. Дата «9 апреля» станет фатальной для одного из них – будущего адмирала Вильгельма Канариса. Спустя два года после начала флотской службы, 9 апреля 1907-го, Вилли получит звание лейтенанта и отправится в дальнее плавание. Его крейсер будет потоплен у Фолклендских островов, и мучиться бы ему долго в плену, но 9 апреля 1914 года Вилли добыл себе чужие документы и сумел вернуться домой. Начальство заценило его знание иностранных языков и шпионские наклонности. Канарис стал заниматься снабжением немецких подводных лодок – в основном кадрами и секретной информацией. 9 апреля 1915-го передал своему давнему другу Вальтеру Швигеру график и маршрут движения английского лайнера «Лузитания». Тот приказал команде торпедировать гигантский корабль, погибли больше тысячи человек, ни в чём не повинных.

 

НОЧЬЮ прошёл дождь, первый после малоснежного марта. Хлёсткий ливень промыл улочки старого Киля, шквальные порывы ветра прибили к земле не только мусор, но и неистребимый запах протухшей рыбы. В родительском доме славно запахло свежими булочками и кофе. Этот блаженный дух будет долго мниться ему ночами. А сейчас он должен идти.

После смерти отца никто не смог бы отговорить Вильгельма Канариса от принятого им решения. Позади два года морской школы кадетов – всё, мальчик вырос. Он идёт служить фатерлянду. Вилли молча приобнял всхлипывающую мать и отправился в порт. Пешком, без провожатого, с дорожным мешком на плече.

В прохладном влажном воздухе слышно было, как на кораблях наперебой склянки отбивают восемь утра – четыре сдвоенных удара. Грациозные обводы парусно-моторного корвета «Штайн» Вилли увидел, ещё не ступив на пирс. Вот твой дом, моряк! Здесь твоя судьба и твоя семья. Поднялся по трапу на борт, козырнув, протянул документы вахтенному офицеру.

– Герр кадет, рад приветствовать вас на борту корабля Его Величества Вильгельма Второго! – по-отечески улыбнулся тот. – Надеюсь, что вашей службой будет гордиться германский имперский флот!

Старший матрос провожал Вилли до каюты, рассказывая по дороге о дальнейшем распорядке дня.

– А жить вы будете не в кубрике, как остальные, а по-королевски, в каюте на двоих! Ваш сосед тоже из непростой семьи. Говорят, ему уже присвоено флотское звание фенрих, но документы ещё не пришли. Он вообще-то свойский, но молчаливый и какой-то серьёзный вечно – сразу видно: командиром будет.

Всё оказалось проще. Вальтер Швигер – так назвался сосед – сразу миролюбиво заявил:

– Привет-привет! Наслышан был о тебе ещё в кадетском корпусе! Мол, есть такой – весь из себя способный, скромный, отличный наездник, спортсмен, фехтовальщик и стрелок. Странная только фамилия – Канарис, грек, что ли?

Сосед был парень высокий, широкоплечий. Светло-голубые его глаза источали хладнокровие и благодушие.

Вилли улыбнулся.

– А мне насвистели, что ты молчун! Серьёзно!

– Да ладно! Свистуны! Это они мою фамилию так перевели: «молчун», «молчальник». А я вот от приставки «фон» принципиально отказался. Родителям твёрдо сказал: начну с кадета, с простого матроса, и без дворянских всяких приставок дорасту до капитана корабля. Вот увидят! А ты веришь мне, камрад?

Они пожали друг другу руки. Теперь они друзья навеки, ведь морская дружба – это, как немцы говорят, не разлей вода. Даже солёная морская.

Стоять у пирса круизному корвету «Штайн» суждено было недолго. Несколько дней прошли в тупых стараниях учиться военному делу должным образом, в безостановочных тренировках – до кровавых мозолей. Вечером у друзей не оставалось сил даже словом обмолвиться, так уставали.

Однажды утром, когда ровный строй кадетов замер по стойке смирно на палубе, зычный голос старпома вдруг нарушил обычный ход переклички:

– Кадет Швигер, выйти из строя на два шага!

И в торжественной тишине объявил, показывая пальцем на закрасневшегося Вальтера:

– Вот этому юноше сегодня исполняется двадцать лет. Экипаж «Штайна» от души поздравляет будущего и, не сомневаемся, достойного офицера императорских военно-морских сил Германии. На ужин он премирован порцией десерта по-домашнему. А теперь поздравим его троекратным «ура»!

Яблочный штрудель друзья разделили на двоих. А Вилли подарил имениннику наручный компас – совершенно необходимая вещь для моремана. Вальтер растрогался, глаза его блестели в сумраке тесной каюты.

А через день, девятого апреля, с капитанского мостика прозвучали долгожданные команды:

– Отдать швартовы! С якоря сниматься! По местам стоять! Барабанщики, вперёд!

Прощайте, далёкие горы и близкие родственники! Будущие морские волки уходят в море, в свой первый круизный поход.

Старший матрос постучал в каюту, передал приказ старпома:

– Господа кадеты, вам надлежит сегодня ночью заступить на вахту. Быть на мостике за десять минут до четырёх-ноль-ноль. Ваши обязанности объяснит на месте старший помощник капитана. Поступаете в его полное распоряжение.

После обеда занятия для них отменяются. Кроме, естественно, молебна, это для всего экипажа, включая кадетов. А им двоим приказано привести в порядок форму и постараться отдохнуть – такая вахта самая нелюбимая на любом флоте, не зря мореманы называют её «волчья».

– С чего ты взял, что её так называют, Вальтер? Я слышал, что самая нелюбимая вахта – «собачья».

– «Собачья», дорогой мой Вилли, – это с ноля часов. А у нас – «волчья»: все на свете спят, и лишь мы, морские волки, зорко смотрим вокруг. Не случайно вахтенную службу в эти часы сам старпом несёт. На восходе солнца меняется погода, и надо принимать решение по парусам. Тут опыт требуется.

Глубокой ночью, почти наощупь цепляясь за мокрые поручни, они поднялись на капитанский мостик. Доложились старшему помощнику по всей форме. Тот что-то писал в вахтенном журнале, только рукой махнул, мол, сейчас отпущу «собачью» смену, потом вами займусь.

Наконец башмаки «собачников» отстучали дробью по ступенькам трапа, старпом оторвался от журнала.

– Ну что, будущие морские волки, пришёл ваш час! Сегодня вы – вперёдсмотрящие. Место несения вахты – «воронье гнездо». Обо всём необычном докладывать на мостик немедленно. Вперёд и вверх, господа кадеты! С нами бог!

И они полезли на марсовую площадку фок-мачты. А это сорок метров по мокрым вантам и в полной темноте – вот уж действительно только на бога уповай да крепче зажимай в зубах бескозырку. Хорошо ещё, что боцман столько дней гонял их туда-обратно по всем трём мачтам.

Они карабкались вверх бок о бок. Потом Вальтер стал опережать, Вильгельм услышал, как друг что-то рычит себе в нос – одно и то же. Словно песню напевает.

– Ты чего рычал, камрад? – спросил его, когда они забрались на наблюдательную площадку и едва отдышались. – С песней весёлой и лезть полегче?

– Это не песня была, – Швигер натянул на голову бескозырку. – Мне почему-то показалось, что сейчас разобьюсь. Страшно не было, но силы куда-то исчезли. Вот и стал сам себя уговаривать. Повторял: «Мы не агнцы на заклание, мы – морские волки! Чем крепче ветер, тем мы сильнее!». И, знаешь, помогло…

Выше их был только клотик с сигнальным фонарём. Выше клотика, этой верхушки мачты, – только чёрное небо с огромными, как кулак, звёздами. За спиной розовела полоска портовых огней, впереди – выход из залива. И тишина, лишь едва слышно постукивал корабельный дизель где-то далеко внизу. Ни ветерка, море ровное, как дёготь в чайном блюдце, где искрами сахаринок плавали отражённые звёзды.

Вальтер вытянул левую руку, глянул на светящиеся стрелки подаренного компаса, потом на небо – и замер.

– Вилли, Полярную звезду видишь? Проведи прямую линию к ней от предпоследней звезды в ручке ковша Большой Медведицы! Куда стрелка указала? Правильно – на созвездие Кассиопеи!

– И что с того, дружище?

[justify]– Кассиопея! Пять ярких звёзд, как «W», как наша буква «В»! Вальтер и Вильгельм – чувствуешь, как символично? «Волчья» вахта – две буквы «V», а вместе их соединить, тоже «[font=Times New Roman",

Обсуждение
13:31 08.08.2025(1)
Глубокое уважение к Автору... Единственное замечание: почему произведение отнесено к жанру "драматургия"? Это уж точно не пьеса. Хотя, возможно. это сценарий?..
14:07 08.08.2025
Спасибо на добром слове, Игорь! Это отрывок из моей книги про Первую мировую войну, жанр книги я определил как Исторический роман-спектакль (спектакль - как глобальное шоу в жизни человечества, а не как действо на сцене, пусть даже театра военных действий). Возможно, я не прав, но вот как в Википедии определяется Драматургия.  Драматургия (от др.-греч. δραματουργία «сочинение или постановка драматических произведений») — теория и искусство построения драматического произведения, а также сюжетно-образная концепция такого произведения. Драматургией называют также совокупность драматических произведений отдельного писателя, страны или народа, эпохи.
...Порадовал меня отзыв одной читательницы романа-спектакля: "Как образно и зримо! Так и видится большое полотно на экране, это ж готовый сценарий!" 
А за вопрос Вам - отдельное спасибо.  С уважением, ВК