Произведение «Цирком цирк не разлюбить» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 10
Читатели: 54
Дата:
Произведение «Цирком цирк не разлюбить» участник на «Официальный конкурс Фабулы "Цирк" (проза)»
22.09.2025

Цирком цирк не разлюбить

जब हाथी नाचता है, तो ज़मीन भी उसका साथ देती है।
«Когда слон танцует, земля сама подыгрывает ему»

Барабанная дробь. Купол вздрагивает, свет режет глаза публике, и тишина становится плотной, как занавес. Я делаю первый шаг на опилки — тяжёлый и точный. Под ногами пружинит земля, и запах цирка — навоз, пот и блёстки — становится моим воздухом. 
Я - артистка цирка, Слон 1-й категории. А точнее — слониха.
Азиатская, из бенгальской породы, с кожей цвета сухой земли и ушами, похожими на большие веера. Мой хобот умеет поднимать и бревно, и сахарок, моя кожа в складках хранит запахи опилок и дождя, а в морщинистых уголках глаз копится память.
Рядом идёт Василий Степаныч. Для афиш — «дрессировщик высшей категории», для меня — просто Степаныч. У него в руке кнут, но кнутом он почти не пользуется: больше глазами, больше голосом.
Чуть поодаль бегает Светлана. Для публики — ассистентка, вся в пайетках и ресницах, для меня — Светка, шалава вертизадая. Она делает вид, что управляет мной: хватается за ухо, кланяется в зал, улыбается так, будто всё шоу держится на её ногах в сеточке. Пусть думает. Я знаю цену этим блёсткам.
Оркестр поднимает музыку. Литавры ударяют — и я встаю на задние ноги. Публика ахает. Для них я просто слониха, и каждый раз чудо: тяжёлое становится лёгким, неподъёмное — послушным. Я вытягиваю хобот к прожектору, будто держу небо, и на секунду вся арена замирает.
Степаныч тихо говорит:
— Молодец, родная.
Я слышу его голос сквозь трубы и барабаны.
Светка в этот момент подбегает ближе, хватая меня за ухо и делая реверанс публике. «Ах, смотрите, какая у нас гармония!» — думают зрители. А я слегка дую в её сторону, и её юбка колышется так, что первые ряды хихикают.
Оркестр ускоряет темп. Я иду по кругу, шаг в шаг с музыкой, и публика хлопает в ладоши, как метроном. Степаныч поднимает руку, я опускаюсь на колено. Он склоняет голову на моё колено, как будто это алтарь, и в зале снова ахают: «Послушная! Дрессированная!» Но я знаю — не в кнуте дело. Мы с ним давно научились слышать друг друга без слов.
Кульминация — стойка. Я выпрямляюсь, поднимаю переднюю ногу и держу её в воздухе. Свет прожектора падает на меня, и я чувствую, как зал замер. Музыка летит под купол, публика — в ладонях, в дыхании, в глазах. Самый ответственный миг: если я дрогну, весь номер развалится. Но я держу.
— Браво! — выкрикивает кто-то с галёрки, и аплодисменты срываются волной.
Я слышу их, но ещё больше слышу себя: сердце в такт оркестру, дыхание в такт залу. Я артистка. Я момент. Я музыка.
Занавес падает, музыка стихает, и воздух меняется. Там, в зале, всё ещё праздник, а здесь, за кулисами, пахнет сыростью, дымом от прожекторов и перегретым телом. Рабочие катят реквизит, клоун сдирает с лица грим, оркестр ругается матом, споря о купюрах за вечер.
В гримёрке хлопают двери, слышно, как кто-то ругается и всё, что было под куполом музыкой, здесь превращается в хрип, в запах фляжки, в разговоры о деньгах и костюмах.
В нашем маленьком мире всё устроено, как в вашем большом: Степаныч — человек с кнутом и сердцем, Светка — блёстки и пустота, клоун — дешёвая иллюзия смеха, фокусник — иллюзия, которая спилась, а публика — глаза, которым нужно чудо.
Когда-то, давно, до купола и барабанной дроби, у меня был другой воздух. Дождь пах землёй, а не опилками, и отец наклонял ко мне свои большие уши и бормотал на тяжёлом языке: «कभीभीसर्कसमतजाना।धोखादेंगेऔरखिलाएँगेनहीं» — никогда не ходи в цирк: обманут и не накормят. Я не понимала слов, но понимала голос, теперь понимаю и слова.
Из всех людей ближе всех мне Степаныч. Он не святой, но честен по-своему: если я поднимаю ногу — сахорок, если не поднимаю — не кнутом, а взглядом.
Вечерами садится у моей клетки, откупоривает фляжку, молчит, а потом вдруг выдыхает: «Не знаю, как жить», — и смотрит не на меня, а в опилки. У него нет квартиры — бывшая унесла; денег нет — директор унес; зато есть Светка — и это одновременно «есть» и «нет». Он её любит, хотя знает всё. Она ведь ни одного хобота в цирке не пропустит, а он терпит.Больше всего его Светка мучает. Даже в самый разгар репетиции  его глаза бегают не по арене, а ищут её: «Где она? С кем? На ком сидит?» И терзает себя до крови, как будто сам себя ест.
«Дурак я, связался с молодухой…» — признаётся сам себе и метается в словах, как зверь в клетке. Жену вспоминает. «Вернулся бы… хоть ругалась, зато своя», — шепчет он.
Смотрю на него и думаю: вот у меня клетка железная, а у него — молодуха. И выбраться из неё куда труднее.


हँसी सच्चाई की बहन है: दोनों अचानक जन्म लेते हैं।
«Смех — брат правды: оба рождаются внезапно»


Со Светкой и у меня с первого дня криво. Она худая, как ручка хлыста, вся сверкает, как ёлочная игрушка, и пахнет так, будто одеколон способен подменить душу. Ей кажется, что если ухватить меня за ухо — публика ахнет и признает её звездой. Иногда я терплю, потому что номер должен звучать чисто, как марш на туше. Иногда — нет.
Однажды она выскочила в новом костюме: стразы, юбка короче мухиного крыла. Встала рядом, ручки в бока. Я вздохнула — и совсем слегка дунула. Юбку подняло, публика ахнула, а трусы у неё оказались с дыркой — публика уже не ахнула, а заржала. Светка  покраснела так, что даже пайетки потускнели, и после репетиции кричала в гримёрке, будто это я испортила её «артистическую судьбу». А я просто напомнила: на арене важен момент, а не блёстки.
С клоуном у нас война, не дуэт. Он выходит первым — «а вот и я!» — и считает, что купол опускается ради его носа. Номер у него один и тот же, как песни у ярмарочного шарманщика: тележка с тортом, споткнулся, лицом в крем. Дети визжат, взрослые хлопают, оркестр играет так, будто на нотной бумаге тоже размазано.
В тот день он катил свой торт особенно важно — ещё шаг, ещё смешок. Я подошла сбоку, хоботом раз — и пирог уже у меня. Подняла высоко, чтобы видели все ряды, медленно повернула — и сунула прямо себе в рот. Вишни, бисквит, крем — всё исчезло. Публика завыла от восторга, оркестр сбился, дети кричали: «Слон тоже любит сладкое!» Клоун стоял, как пустая кастрюля, и не знал, куда падать — пирога-то нет.
В другой раз я просто сняла с него нос и надела себе на хобот. Купол смеялся так, что дрожали канаты. А как-то он решил всех обрызгать: налил в вёдра воды, сделал хитрое лицо. Я сунула нос — и выпила всё до дна. Он остался с двумя пустыми железяками и улыбкой человека, который только что понял, что его шутка — о нём самом.
Однажды он притащил гигантский чемодан. Толпа замерла в ожидании: сейчас полезет оттуда кто-нибудь или хотя бы петух. Он пыхтел, прыгал вокруг, изображал тяжесть. А я в это время тихо приподняла чемодан хоботом и перенесла на другой край арены. Когда он, красный от усилий, наконец решился открыть — чемодана не оказалось. Он кружил глазами, а публика уже гоготала: «Слон унес!»
Другой раз он устроил сценку «я врач»: белый халат, фонендоскоп, ходит вдоль барьера, слушает животы у зрителей. Подходит ко мне — мол, проверим сердце у слона. Я наклонилась, вдохнула и как дуну прямо в его фонендоскоп. У него трубки вылетели из ушей, глаза округлились, а зал ревел.
А в последний раз он решил удивить: притащил букет на длинной палке, хотел протянуть мне в знак дружбы. Я взяла — и съела. Прямо при всех, с целлофаном и ленточкой. Он выдохнул: «Ну, хоть не меня…» — и это оказалось его самой удачной шуткой за сезон.
Я не вредничаю ради вреда; просто на арене фальшь слышно громче удара литавр.


माया प्यास की छाया है: जितना ज़्यादा पीओ, उतना ही गला सूखता है।
«Иллюзия — тень жажды: чем больше пьёшь, тем суше во рту.»

Фокусник наш — Кузьмич. Когда-то он тянул кроликов из шляпы так ловко, что дети трогали собственные карманы — вдруг и там чудо. Теперь он сам не вылезает ни из стакана, ни из шляпы, ни из долгов. Лежит где-то, как пустой фартук, и от него пахнет тем же, чем пахнет мой утренний двор: опилки, навоз и чуть-чуть стыда. Я смотрю на него и думаю о Степаныче: лишь бы не туда.
А ещё он распиливал женщин: публика ахала, ассистентка выходила целая, кланялась. Теперь, если Кузьмич берётся за пилу, все прячут хвосты и юбки — вдруг по ошибке распилит кого угодно, кроме реквизита.
Недавно показал детям номер «исчезающий предмет». Исчез предмет — сам Кузьмич. Искали долго, нашли в буфете, подносом накрытого, как пирожок.
Вот уж точно мастер иллюзий: всё исчезло — кролики, ассистентки, аплодисменты. Остался один фокус: как человек может быть и есть, и вроде как уже нет.


यहाँ तक कि एक पिल्ला भी बाघ बन सकता है, अगर वह अपने दिल की रक्षा करे।
«Даже щенок может стать тигром, если защищает своё сердце»

А ещё у меня есть любовь. Не смейся: слониха и любовь — это звучит как шутка, пока не посмотришь на Моську. Он маленький, как сапог, зубы — как иголки, глаза горят. Когда он бежит, всё сердце у него вынесено наружу, и ни кнут, ни прожекторы, ни оркестр ему не помеха.
Первый раз он выскочил на манеж и ринулся на Степаныча так отчаянно, будто собирался победить целый мир. У меня внутри бухнул барабан — тот самый, большой, оркестровый: я поняла, что пропала. Я, большая и тяжёлая, могла бы стоять на задних ногах ради сахорка, но ради него готова была встать на уши и держать небо. С тех пор я жду его каждый день.
Слон умеет ждать: в клетке, у оркестра, в паузе между репликами зрительного зала. Я различаю по шагам и по дыханию, когда выносят ведра, когда директор идёт проверять кассу, когда Светка пробегает, оставляя после себя шлейф из дешёвого парфюма и обид. И я различаю его «тяф», едва он роится за кулисами: короткий, нервный, отважный звук, от которого у меня внутри становится тепло — будто солнце вернулось.
Однажды, когда Светка особенно усердно жала мне хрящ, он посмотрел на неё —

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков