Произведение «Светлана, Светка, с днём рождения!» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 43
Дата:
«Светлана, с днём рождения тебя!»

Светлана, Светка, с днём рождения!

садах.
 
Когда-то Светка, будь моложе,
позвольте вас так назвать,
ввела в языческое ложе
(да кабы дров не наломать),
я буду строже в откровеньях,
но чем бы солнце не затмить,
срывая с ветки мановений,
надеясь верить и любить -
 
Не закатить вручную шара!
И пусть Всевышний их хранит,  
Совет! Любовь! Ах, что за пара!
И жара пышущих ланит...
 
Читайте автора: Востоков (1781—1864),
Поэтов много, люди есть.
И русский слог вам от истока
напомнит свадебную песнь...
 
Но гласность сделает широкой,
вернувшись к имени опять,
Жуковский: Светку-недотрогу
Прошло лет 225...
 
Гляжу на греческое фото,
блистает имя: Φωτεινή (фотеми),
напоминает мне кого-то,
и кто-то Яркий глаз слепит.
 
Ах, вот они, мой день вчерашний!
Светлана русская, Мстислав,
почтовый голубь, Змий у башни.
Как жаль, Жуковский не узнал...
И вновь читаю с упоеньем,
спасибо матери с отцом,
за кров и крохи  сбережений,
чтоб видеть буквы мне в лицо.

Светлана, Светка, с Днём Рожденья!
Богиня мира и добра
(пишу в простое воскресенье),
не пальцем тыкаю - с пера
несутся строки в рифме лирной.
Желаю... Чтобы пожелать?..
Зайди с киоска в ювелирный,
позвольте ручку от лобзать,
прощаюсь с Солнечным потоком,
возьми, что хочется себе:
Поэт Жуковский и Востоков,
ещё когда, но о тебе!

И обо мне..., конечно, вспомни
(Богиня, света бы лишил!),
Цветы поставь на подоконник,
Вы бриллиант моей души...

К вам прилагательное - Солнце,
И ярок свет "пересветить",
довольно радостных эмоций.
Творить, надеяться, любить.
Тебя сравнил бы с Пересветом,
и пал с коня бы Челубей,
на расстоянии в Три Светы.
От чистых девичьих очей.

Но что сказать хотел я этим,
пусть каждый вспомнит о своём,
по мне, понравилось бы Свете,
а песнь другой пусть допоёт,
найдёт толковые изъяны,
в пути шелковые торить...
Всех, с Днём рождения, Светланы!
И дай вам Бог любимой быть. 



    Напомню: "Светлана и Мстислав. Богатырская повесть в четырех песнях", автор Александр Христофорович Востоков (1781—1864)
Дата публикации 1806, дата создания 1802 год. Слово о полку вышло в Париже в 1800 году.

   Вечером прочёл Богатырскую повесть (впервые) и выложил к обеду экспромт, не судите строго, я далеко не лирик, а хотелось как короче, как сказал бы  Александр Христофорович, о кротком взоре... Однако вернёмся в начало, почему - "Чистая" и кто "Прилагательный".
 
    Φωτεινή (греч.) - Яркий, Яркі (белор.), Светло (серб.), Ярко (болг.), Hell (нем.), Svetlo (сл.), Якты (татр.), Jasny (пол. ясный), Clarus (лат.) - «Известный», в свою очередь: из вести, истинный, прозрачный, или под лупу: larus - Чайка; дословно по звукам Clarus: "чи ля рус". Два женских имени считаются русскими: Светлана и Людмила, возможно, благодаря поэтам. Белорус видит в термине Clarus (лат.): Знакаміты - Известный - «знаком і ты», ср. Якты; а термин Ачысціць в переводе не нуждается, это очищение, уборка, чистый, но когда раскрываешь слово, проявляя лупозоркость, то: Ачы с ціць = Глаза чистые.

    Спасибо тому тюрку и всем, кто запомнил откуда слово явлено. Образ Светланы сближается с Хельгой-Ольгой и Ириной (не только по возрасту), но свету, миру - богини. Если помним, к чему «...и кто-то Яркий глаз слепит» (икона Ярое Око), так в граде Холм, это Дубравка, жена брата А.Невского вышивала стяг, а в церкви висели портреты ближайших бояр, их батюшка узнавал ещё в то время. Сообщает писатель А.Югов (Ратоборцы). "У вас уже и бог не русский? Разговаривать с вами, право, грешно". 

    Языковед Востоков писал за невинность Светланы, душу, очи; рифму использовал чаще - рану (на Светлану), единожды - желанной. Слова частично повторяются в пересказе Слова о полку, так и по сюжету, там в зачине повести Мстислав убивает Редедю и овладевает женой князя, место - Сож река в Беларуси. Упомянут и Владимир (Старый) и раны Глебовны, жены Буй-Тура. А финал песни (Богатырской), как и в песне Трудной - пир на весь мир, свадьба, девицы из-за моря поют, рог тура - по кругу, удельный князь становится Князем в Русской Земле, а Солнце светится... Понимая хотя бы половину слов из песен, можно провести историческую параллель с сюжетами. Всеслав Полоцкий - девицу себе любу выбрал (жребий пал), и сам метался в Тмутаракань. Владимира к горам Киевским «прибить» (у Автора Слова), здесь гвоздь забить (сын на масонском) и начало песнь ведёт - с Киева, с князя Владимира. Надо бы глубже, но хоть так, спасибо Автору за интересный экскурс!

 
     Жаль, что забыли Востокова. Нужна ли эта песня Российской культуре в том состоянии, котором она находится, когда гражданин не должен знать имени собственного, тем более - происхождения - Сын за Отца не в ответе. А дочь?.. РПЦ не венчала Светлан, так как в святках такого имени не было, вот и думаешь, сколько лет ещё потребуется, чтобы убогость омылась светом солнца. Хърс повести - «грязный» (бог), но что означает это слово? Не ясно. Что есть слово князь? Не знаем. Откуда слово гражданин? Боже упаси...
 
     Образ богини остался размытый и неясным миражом у повторителя - Жуковского. Чернобожие отмечено, опять же вскользь (без грязи в князи), а Чистый (или Белый) образ Светланы не скажу, что подменён, но по-женски привлекателен, очарователен и обаятелен в лучших традициях пера начала 19 века. Сравните язык А.Х.Востокова и А.С.Пушкина, что-то неуловимое их связывает, но уже меняются ударения. Молчу о школе сего дня - земля и небо, а всё - русский язык? Его чело, его ланиты Мгновенным пламенем горят. Пушкин, Руслан и Людмила. Одни и те же слова у поэтов, и набор их незначителен совершенно, неужели нельзя обучение школьника выстроить с ознакомления, ну хотя бы в допустимой доле смысла?..
 
     Мне нравится как авторы Серебряного и Золотого веков, не акцентируя внимания на пафосности, а кабы вскользь поминают ланиты, например. Щёки, да щёки, обычные девичьи щёки в свекольном цвете, но и стена церкви - щека... Опа!ньки... А ну подставь быстренько другую, пока первая горит. В чём смысл пословицы, у РПЦ спрашивать бесполезно, смирение. Что такое смирение? и так слово за словом, пока не узнаешь что на карте МИР деньги кончились и пора брать кредит. Оставим на следующий раз. Но перевод "ланиты" предоставлю. Чтобы не выдумывала колониальная сеть для своих данников в культуре общения. Ланиты — это устаревшее, поэтическое название щёк. Так, словом «ланиты» (с ударением на А) когда-то обозначали щёки за их форму - округлую, изогнутую. В песне дважды упоминается Лада, богиня красы. Древнее olnita превратилось в русское. Это слово относится к традиционно-поэтическому и церковно-книжному стилю речи, но не далее этого - того вы не узнаете. Откуда - Оно - у них? Ага, служило при дворе. Даже могу подобрать похожий образ Чурилы Пленковича, ибн Гориславлича, которого высмеивали киевские песни аля фольклор, величая зазывалой и шутом. Всё наоборот, берут тебя за "щёки" и запускают в мифы, там проходишь латинизацию и обратно. А спроси их, не знают, и объяснить слово не могут. Почему фасад? первое что собака услышит - фас. Не далее... И слово сад с деревьями и ветками, ей побоку. Имя искусственно выращенное, как и "блондинку" ввёл в литературный обиход Пушкин, так и Светлану - филолог. Оно не лишено подоплёки или корней происхождения. Кому свет, кому свит - тому свиток и Витьба, а другому - мир, а что делать если ты красивая и умная? Хоть разорвись. Детский анекдот про обезьяну, тебе налево или направо. Ни в коей мере не касается Светлан, они могут быть шатенками и брюнетками, и даже с натуральным цветом волос как умные блондинки. Империи нужны свои герои, тут они не заморачивались, голь на выдумки хитра. Что следует запомнить: Тмутаракань - Прибалтика и значительная часть современной Европы, княжили там испокон русские князья. Место зарождения сюжетов (для повести Слово о полку, Задонщина и Этой), это просторы Беларуси и Малороссии (бело- и черно- божие); от Дуная - Левобережье Днепра и Волга. Страшно подумать, но России тогда не было и свет падал рассеянно как бы, и Ивану Грозному не светило место на памятнике Тысячелетия (Великий Новгород). В истории много белых пятен, тем она интересна вкупе с Родной Речью. Азбуду из грязи в князи и Калытку (про Калиту) см. крайние статьи.

    Имя Светлана взято из глубины веков, несомненно русское, и греческое "подмасливание" (тюркскими оливами) с помощью латинских мифов, что оправа дорогому ожерелью. В принципе хотел сказать спасибо всем, кто сочинял, читал и изобретал языки молодой России...

    Если: olnita - повсюду(белор.); то ol nita (сл.) - боже мой, о, боже мој - дословные значения, в т.ч. Старая ветка.
    Ветка - музей старообрядцев (между Гомелем, Беларусь и Клинцами РФ).

    Светка, с Днём Рождения! Да у тебя ваще масса достоинств, но в этот день как заново родилась. Светлана: свет, мир, СвЯтлана, С днём рождения, С любовью, Свет включен, Яркий и др. переводы значения имени. Но смущает слово - приложение. Особенно с Ярким. В смысле, отдых будет незабываемым и ярким в отеле 5 звёзд и всё включено, соглашайся, Свет. А можно  я подумаю? И читает. Светлана: "Имя происходит от прилагательного "светлый" и  может интерпретироваться как "светлая", "чистая", "сияющая". Наконец-то дошло! Светлый и Яркий прилагаются. Ну, да, Как выключатель на стене, рубли на кассе... Рубильник!

Вася, выключи рубильник,
погляжу что там искрит?
Он давно как холодильник...
Она светится, горит.

Наконец, свеча погасла,
море плещет как в кино.
Если что-то вам не ясно,
Выбирай: Всё включено. 


Выбирали с ней отели,
я был очень удручён.
Узнавали, в самом деле,
по кешбэку, Свет - включён?


    21.09.2025, Санкт-Петербург
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Послесловие:
Продолжение: ланиты, в чём смысл - подставить щеку?
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=169935
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков