Произведение «Ущекотали, девушки!» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 6 +1
Дата:
Предисловие:
Начало: Грушенька из Слова о полку
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=173321
Светлана, с днём рождения!
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=169924
Подставить правую щеку, в чём смысл ланит?
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=169935

Ущекотали, девушки!

     В предыдущей статье «Грушенька из Слова о полку» остановились на том, что груша - руша/ружа, она же в составе: стружие - в руке Всеслава Чародея, а рушане проживают Старой Руссе. Что полова и секс связаны с тишиной, музыкальностью и римской пьянью, в некотором образе - половцами. Затронутая тема оказалась столь обширной и разносторонней, сколь и многогранной, что даже в романе «Житие великого грешника» Достоевский не смог обойти стороной, усмотрев в том библейское сходство, причислив Грушеньку в дочери полка (Слове о полку). Ещё там - мах - хам русский, будь упомянутым вскользь своим неприличным происхождением и окони - выступом подоконника. А вот щекотка от - кощёнки, стало быть, как щека лица, чека гранаты...
 
 
     КТО  ПЕРВЫМ  ВСТАЛ,  ТОМУ  И  ТАПОЧКИ. СПРАВЕДЛИВО?
 
     Остановившись на разборе предложения из 4 непонятных мне русских слов, по ходу - «зачепили» ещё столько же. Окони, клюки и стружие вроде улеглись в канву и контекст, а в «ущекотати» - можно углядеть: щека-чека-цека-сека-цель-секс с далеко идущими выводами. Окончанием -тать предстал в образе вора, а щека - образом девицы? Стать, стан, статья, кстати - тут бабка надвое, станы застыли у тюрков. Даже армяне, со своим старейшим христианством, называют свою страну гордо Аястан, а Армения - для книжников и литературы. Про какие-то «обе полы» говорил и Автор.
 
     «О Бояне, соловiю стараго времени! абы ты сiа плъкы ущекоталъ, скача славiю по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы» - долгий путь познания нам предстоит. Полы пальто, шинели или что там - свивать, застёгивать на молнию? И так до секрета полишинеля - un secret de Polichinelle - открытый секрет, где Poli - вежливый, учтив, Ветлівы (окончание слова при-ветливый). На самом деле слово может означать ветвь: Вет лівы = Листья зеленые (дословно). Ветка - столица старообрядцев (город Беларуси у Гомеля). Термин chinelle (порт.) - тапочки (русск.), капці (укр.), папуче, kapcie - тэпцікі (белор.) замыкаю обзор «тапочек». Узнаёте топчаков? Как же нет...
 
      Из плача князя Святослава по серебряной седине после вещего сна поутру: «А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы...» - Напрашивается строчку оформить так: исътопча кыи, съ реву гы...» и так далее. При озвучивании это возможно, в силу ораторского мастерства, запросто. А и записать - ни одной буквы не утеряно, не прибавлено. Открытый секрет состоит в том, что его нет, и мы открыли мнимую тайну, называемую: «секрет на весь свет». Выражение происходит от имени комического персонажа комедии, что в переводе с русского на французский язык, тапочки - наши. Мало того, скажу больше: chin elle = подбородок, chin - сын, чин, шин, хин. Страны хиновы - не только те, что перечислены в повести (Литва, Ятвязи, Деремела), но и чина - Китай, и Темучин - моГол - головной. Маменькин сынок. См. «Литва, Ятвязи, Деремела - хинова значение».

     Приставки -elle- указывают на божество, легли в основу термина: Ду-Эль в форме двух богов, а это стрельба из-за оскорбления и чести женщины. Пушкин был ранен в пах, как видится, лучшему стрелку полка Дантесу было сложно перепутать с головой на расстоянии пяти метров. Масонский знак, пусть буду я не прав, но это так выглядит. Продолжим исследование, перед тем как сделать вывод, чьи и кто?
 
 
     ГДЕ  НА ТЕЛЕ  ЧЕЛОВЕКА  МЫШКА ?
 
     Подбородок - это то, что под бородой (ниже), подмышка под рукой, подоконник - под окном. А подполковник? Варианты: под полкой, под кузнецом? Полковник выше, методом дедукции, а партизаны в подполье, что под полом? Что ни слово засада. Где же мышка? У тюрков проблем нет.
 
     У киргизов племя Каракула-Тобычак (примеч. А. Зайончковского). "В соответствии с нашими экскурсами в область ономастики, связываем это название с традицией давать этнические наименования, производные от названий пород или масти лошадей". К. Г. Менгес (Восточные элементы в «Сл. о п. Иг.». Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979, с. 145—146): «Слово представляет собою производное на -čaq от top-чаг., таранч., тур., крым., караим., вост.-тюрк. ‘куча, шар, что-нибудь круглое’ (Радлов); ср. также совр. уйг. topčaq ‘красивый’; topčaq at ‘красивая, статная, толстая, упитанная лошадь’. Топчаки, очевидно, назывались так по своим откормленным лошадям». Оригинально. Только čaq - словенское слово, в повести он в форме - Чага (по ногате), а Чаганат - я придумал - каганат, так думаю. Переводится - чекај, ждать (ж+дать). Насчёт сближения с формами - «толстая, упитанная лошадь», тут по форме, размеру и роду я согласен с Радловым. Круглая. Но вряд ли, все те, перечисленные им тюрки, прозывались от роду по масти. Товарищ шутит или перевод с английского неудачный.
 
    Исследователь Малов - видел - в этом названии титул топчы ‘пушкарь, артиллерист’ и соответственно сопоставлял с чувашским тепчек ‘наследник; младший сын, наследующий после отца’ (С. Малов. Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве». — Известия Академии наук СССР, Отделение литературы и языка, Москва, 1946, т. 5, с. 135, — примеч. А. Зайончковского). Поляк не согласен, ср. A. Zajączkowski  («Половецко-славянские языковые связи» Wrocław, 1949, s. 60 — пер. с польск.): «Топчак производится от славянского корня топ-, топтать как ‘шагающее пешком (о войске); бродяги’.  Представляется, однако, более правильным вернуться к уже давно существующей этимологии: топчак как название известной породы коня ‘рослый конь’. В монгольско-арабском памятнике XIV в. Мукаддимат аль-адаб этот термин выступает как в монгольской части тобчак морин, так и в тюркской топчак ат ‘арабский конь, араб’... Рашоньи также склоняется к старой этимологии...

    Рослый конь, это - великий, большой, буйный. Поэтому он как бык - кроет. Папа был первым портным, сын - портняжка, и дочь швея. А филолог напортачил. Топчет - петух. Младший сын, наследующий после отца (соглашусь по этой части с Маловым), он же Иван-дурак в сказке, но. Причём тут пушкарь и зачем было выводить «дураку» наследство от чуваша - тепчек (наследник), если всё было наоборот? Забил заряд я в пушку туго, чтоб угостить поляка-друга.  Ага. Старая этимология - естественная до безобразия, это когда отец и мать вместе делают сына, а филологи подглядывают в замочную скважину восклицая, вот это истопник!  артиллеристом вырастет. А как перевести? Как писал Остап Бендер в опровержении, лошадь отделалась лёгким испугом. Как потопаешь, так и полопаешь.
 
     Безусловно, речь о Троице (...рища въ тропу Трояню), методом объединения, свивания и плетения «славы оба полы сего времени». То есть посевы взошли, как в огородной культуре по весне вовремя и созрели, слава богу, тем пестикам и тычинкам, не забывая про опылителя. Есть разногласия в вероисповедании людей, хорошо бы свить и назвать приличнее, что ли, например, Витьба и Витебск. Она и Он - на одной реке, одного имени. Слово «рища» принято по реке, рыскание - парус, вЕтрязь. А рысь - кошачьих (знак Гомеля), солярный знак с Ы - форма многобожия, затем сменится - У (клином). Соответственно: коник-рысик оберег радимичей язычников. И слово «полы» приписано к половцам, красивым и сексуальным на Полате реке. Можно пошутить о красоте Рогнеды, которая свела с ума даже Крестителя, но нет. Просто власть переходила  потомством, а единственно верный способ власть "переять" - свадьба. К слову о Перерытнице (и Пересвете). Хоть и «кровавая», но ребёночек-то наш. Уже обсуждали эту тему и коснёмся ещё раз ниже, образом - свахи, что бы это прозвище («красавина» Островского) могло означать в народе? А что такое "славяне/словене" - восхваляющие женщину - проходили. Оттого и прозвище, и три ветви - по числу "богов" в единобожии (пред чашей). Третий Рим уже есть, заметил один псковский монах Феофил и указал на Москву, но фраза рассыпалась на части по обсуждению версий, будет ли четвёртый?
 
      А выражение - «чресъ поля на горы» - приобрело термин «харалужных» (гора/хара и лужа/луга) всевозможных  вещей, таким образом, что в «тропу Трояню» легли мечи, копья, чепи и сердца в «буести закалённые». Буесть - не буйный - помешанный с белых палат или буян в угаре, нет, хоть и божественно звучит - Буян остров! Термин сформирован - от большого и великого образа. Будь здоров! В этом случае подмена понятий невозможна. А в здоровом теле и дух здоровый. Буесть = б+у+есть (кормление, кормчий и прочее), присуще старообрядчеству. Летоисчислением: 5508+2025 =7533, что старше евреев и греков вместе взятых. Вина Ивана Грозного в том, что от 7 жён не оставил наследника сына, стоит ли такого лепить на памятник Тысячелетия?
 
     Стоит ли после всего этого делать вывод, чьи тапочки?
     Итак: мышки на теле человека нет.
 

 
     ДЛЯ  ЧЕГО  КОЗЕ  БОЯН ?
 
     Выражение происходит из Евангелия от Матфея (5:39), где сказано: «Если ударят тебя по правой щеке, обрати к нему и другую». В зависимости от контекста, эта заповедь трактуется по-разному, в основном - как принятие своей трудной ситуации. Повесть Слово о полку тоже трудная - религиозная.
 
     Особо изворотливые понимают и трактуют так, как - вы сами знаете. Если изнасиловали жену - предложи вторую. Гражданочка, так у вас два мужа? Выходит что так. «В библейской традиции удар по щеке — это метафорический образ тяжкого оскорбления или поражения человека. Если тебе вмазали по одной щеке, подставь другую, кланяйся - любая власть от бога. И это работает, ума не надо, ласковое теляти - двух маток сосёт. Даже трёх. Если дед постельничий, отец пишет оду Светлане (дочери Сталина), так что, внучок, гони бесов - героем будешь. Лови бабочек - две дадут... есть такое слово - обрусом, вполне возможно, обруч бочки и обручник-муж имеют какое-то отношение к манипуляции руками и мозгами? Ясно же сказано - «обрати к нему и другую», а не левую. В этом и смысл.
 
      Возвращаемся к слову казытаць (белор.) - щекотать. От слова коза/козёл -казытаць (белор.), отставной козы барабанщик, как это понимать? Обращаясь к старообрядчеству:  кацап-козёл (серб.), буквально "быть козой". И тут она разговорилась: каз таць - рассказать, «ка зы таць» - говорить. Для наглядности столбиком:
 
     зытать/таць - жить
     азытаць - стать богатым
     азы - основы
     тать - отец,
     таць - воровство, злодзеяў, но
     з лодзеяў - от лодочников - из морей - дурной глаз и пр.
 
      Так видит язык русский (не забывая ушкуйников), лодочники - скифы, а гребцы - русские. Ничего личного: скиф - лодка, гребец - роутси, так подсказали соседи, отсюда что? Правильно, написание Роуса - руса, русский, роза-ружа и название дохристианской языческой Руссы (Старой) на реке Порусья - Перерытица, она же Полисть. Разберём эту - кочевую - сторону вопроса названий и имён, как её видит Достоевский в своей вершине творчества «Житие великого

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков