Произведение «Люди - ноль»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Темы: сынокРодину не выбирают
Автор:
Баллы: 72
Читатели: 1434 +4
Дата:
«Люди - ноль» выбрано прозой недели
17.02.2014

Люди - ноль

- Да ты – дырка от бублика! Ты –ноль! – Переходя в фортиссимо, нападала я на бедолагу, не давая ему опомниться и вставить, хоть слово в свою защиту.
По порядку…
Бегу я по аэропорту Борисполь, ищу стойку на Одессу. Опаздываю, заметь. Зрение никудышнее, прочитать ничего не удается. С разбегу наскакиваю на господина в солнцезащитных очках, светлом плаще, у ног - большой добротный чемодан.
- Вы не в курсе, случайно, у какой стойки регистрация на Одессу? – Спрашиваю и улыбаюсь. Так, на всякий случай .
И тут он…
- Я что?! Похож на того, кто летит в Одессу?! Тут на табло, бля, написано – «ЛАНДАН»! Я – гражданин Великой Британии! Ясно тебе, коза?!
Уж лучше б он претворился немым. А еще лучше – мертвым. Я мертвечиной не питаюсь. Правда, сначала развернулась, чтобы бежать дальше, ведь опаздывала же. Однако, че т накатило…
Сунув руки в боки, я пошла на него, как бесстрашный тореро на страшного "торо"…
Ладно, про тореро я малость загнула, конечно, но то, что он – бык, это без всяких сомнений.
Свой монолог мне удалось воспроизвести много позднее, и то с помощью коллеги, с которой летела в командировку.
- Ты – ноль! Ты – дырка от бублика! Ты – никто! Много лет назад ты попытался перестать быть гражданином Советского Союза, но твой калмыцкий «фэйс», криворожский говор и молдаванский воровской взгляд неистребимы. Ты безродный, - кричала я на несчастного. – Ты потратил двадцать лет на то, чтобы забыть родной язык твоих предков из нижней «тырловки», но «великобританский» тебе не под силу! Как ты думаешь?...Хотя, правильней будет - чем...Почему я подошла и  заговорила по-русски именно с тобой? Да потому, что даже издалека видно, что ты совсем еще недавно туалетной бумагой рожу вытирал после, схаванного наспех, беляша. Мне ведь даже в голову не пришло, глядя в твои дешевые китайские очки, сказать: «айм сори сэр»!
Оттащила меня от этого туманного бездомного коллега. Она, оказывается, давно уже тянула меня за сумку.
Человек остался стоять у стойки регистрации на «ЛАНДАН» как немое изваяние, как могильный столбик на тюремном кладбище, на котором вместо Ф.И.О. – цифры….


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      16:44 03.02.2013 (1)
Комментарий удален
     18:45 03.02.2013
Очень надеюсь, что я не одна ему по ходу кайф обломала.
Спасибо!
Срывай день!
     14:50 07.07.2013
Произведение не понравилось ни техникой, ни напыщенной фамильярностью.  

<- Да ты – дырка от бублика! Ты –ноль! – Переходя в фортиссимо, нападала я на бедолагу, не давая ему опомниться и вставить, хоть слово в свою защиту.>

----Милое начало. До боли  родные излияния . Даже скажу больше- стандартно-русские!))

<По порядку…>

---Да, по порядку , почти по каждому предложению!

<Бегу я по аэропорту Борисполь, ищу стойку на Одессу. Опаздываю, заметь. Зрение никудышнее, прочитать ничего не удается. С разбегу наскакиваю на господина в солнцезащитных очках, светлом плаще, у ног - большой добротный чемодан.>

------Господин весьма выглядит респектабельно и в самом деле,  не  по - советски.

<- Вы не в курсе, случайно, у какой стойки регистрация на Одессу? – Спрашиваю и улыбаюсь. Так, на всякий случай .>

Вот-вот…<на всякий случай> -это как раз по - нашему!  Недавно меня остановил на улице один порядочный  гражданин , когда я шла после работы домой в наушниках, слушая любимый рок-н-  рольчик.  В наглую,  вытащил наушник из уха и в него же громогласно задал вопрос:
---Тут стоял вчера табачный  киоск…Вы не знаете,  куда его дели?
---Дайте тысячу рублей,  и  скажу… куда  я его спрятала-----Невозмутимо улыбнувшись,  отобрала наушник  и прежде чем  Sweet   расслабил  опять  меня весёлой мелодией, я услышала  за спиной:
----Интервентка  поганая!
Как по нашему-то, а?  Расслабляет… однако!)))

<И тут он…
- Я что?! Похож на того, кто летит в Одессу?! Тут на табло, бля, написано – «ЛАНДАН»! Я – гражданин Великой Британии! Ясно тебе, коза?!>

------Слишком переиграно, если честно, потому и зацепило, если ещё учесть дальнейшее повествование произведения,  то  с уверенностью могу определить мысли автора  к полной дезориентации человеческих наблюдений.  Тем более начало диалога чисто  одесский сленг!
Автор не перепутал героев?)

<Сунув руки в боки, я пошла на него, как бесстрашный тореро на страшного "торо"…>

-----Да…когда не  умеешь,  как ответить, то в бой идут кулаки-----Опять по - нашенски!))


<Ладно, про тореро я малость загнула, конечно, но то, что он – бык, это без всяких сомнений.>

-------Вы хоть раз видели “быка”?  Их не только видно среди нас, а они просто мигалки  полицейские на улицах Запада;   Спортивные штаны и золотая трёх килограммовая цепь!
Тут тоже не вписывается  светлый плащ…как-то  картонно - театрально.

А теперь самое интересное!

<Свой монолог мне удалось воспроизвести много позднее, и то с помощью коллеги, с которой летела в командировку.>

-------Это ж так надо удариться в полемику, чтоб  не помнить собственных слов! Стопроцентно  лишнее предложение и не в пользу ЛГ!

<- Ты – ноль! Ты – дырка от бублика! Ты – никто! Много лет назад ты попытался перестать быть гражданином Советского Союза, но твой калмыцкий «фэйс», криворожский говор и молдаванский воровской взгляд неистребимы. Ты безродный, - кричала я на несчастного. – Ты потратил двадцать лет на то, чтобы забыть родной язык твоих предков из нижней «тырловки», но «великобританский» тебе не под силу! Как ты думаешь?...Хотя, правильней будет - чем...Почему я подошла и  заговорила по-русски именно с тобой? Да потому, что даже издалека видно, что ты совсем еще недавно туалетной бумагой рожу вытирал после, схаванного наспех, беляша. Мне ведь даже в голову не пришло, глядя в твои дешевые китайские очки, сказать: «айм сори сэр»!>


-----Откуда ЛГ взяла информацию, что гражданин потратил двадцать лет в Европе впустую?
Почему  ЛГ в оправдание несёт такую чушь, как “…подошла и  заговорила по-русски именно с тобой?”?  
А на каком языке нужно ещё задать вопрос гражданину, если  сцена происходит в России?  
Даже странно, что ЛГ  не замечает своих российских граждан в приличных плащах и с добротными чемоданами!
Можно подумать, что мы все однородно- серые и чмочные)))
Даже обидно…однако).  
Далее про  культуру и поведения  в других странах автор, наверное,  не в курсе.
Знаете, почему в Англии на хамство не отвечают хамством?  Там попросту не хамят, в лучшем случае, отвечают английским  замысловатым юмором, которого большинству наших не понять.
Любой  эмигрант, прожив не менее трёх лет всё ж таки шлифуется  к аборигенам , тем более в Англии, требующая полное соблюдения этики поведения. Человек меняется ..уж поверьте мне))
Родину не выбирают, она всегда в сердце, а вот свобода выбора проживания не для слабых духом, если честно.  



По-моему автор спутал руссо-туристо с  эмигрантом, который   вряд ли считает себя несчастным, если выбор сделан  им самим.
Поведение Л Героини весьма тоже прискорбно.
Так что, считаю произведение банальной и неумелой  прозой чисто- русского  уличного фольклора.

Произведение не оправдывает даже авторский патриотизм, весьма кстати напыщенный,
я  уже  не говорю о фатальной близорукости  действительности и  про ляпы в сценарии.

Или автор, соединив два индивидуума одним геном, дал понять наше позорное место в мире?
Только это мысль и напрашивается.

Обидно, однако….

Юмор был бы тут уместней,  если уж про хамов....

Менторство - самая примитивная ступень в творчестве!

За попытку сотворить блокбастер ставлю- 3!))
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама