лодке), то есть язык устроен по принципу "каждому ести по ести". Российский язык - колониальный, к бабке не ходи, потому прежний был урезан с 49 до 33 букв. Остались звуки. Крути как хочется. "Сами аффиксы собственного смысла не имеют" - так может сказать только учитель русского в России в самом её медвежьем уголке (где я учился). Или написать Гоголь, что происходило в Урочище медвежьем в поисках: Утра-чен-ной грамоты. Не знаю как сейчас, давно из-за парты, но я такого не мог бы сказать, наоборот. В слове русский окончание "кий" коренное и начало "рус" коренное при союзе -с-, а далее - глядите глубже в значение каждой буквы. Но есть предостережение в том, что начертание может оказаться фальшивым для нашего уха. Вижу одно - слышу другое, или ударение поменяли. Первичен звук - гук. Итак.
ОТЕЦ
Отец родной и небесный - для меня это всегда было как наложение понятий с затмением разума, смотря в каком контексте видится, безусловно, тем не менее. Также братья Кирилл с Мефодием, Ослябя с Пересветом, они кровные братья? А если нет - по маме братья или по отцу? Большая разница. Духовные это круто, вводится новое понятие, подразумевающее личный выбор в неразберихе, в каких случаях - "сын за отца не в ответе", это как понимать? Батька с отпрыском ограбили ларёк с пивом, но сына подельником суд не признал. И так до абсурда, когда выбор стоит между мамой с сыном. Соседи пруссы ещё недавно жили-были в этой сказке, но исчезли, единственная память осталась о государстве с народом - "Отче наш" - на прусском. Пётр Первый хотел было издать молитвенник (для России молодой) на двух языках, когда страница поделена пополам и там два текста в переводе. Но напечатать при жизни императора не успели, сохранились только "прусские" полстраницы, вторая осталась пустой. Современный текст все знаете (кто знает), там Он и Отец и Сын одновременно (еже си на небеси), доставшийся от греков. Низко кланяюсь, но есть вопрос. Если Иисус не местный и общался с товарищами на арамейском (северного диалекта, как на кресте Или-или...), то верно ли сделан перевод на церковно-славянский с греческого? Получается что мы читаем третью, если не четвёртую версию божественного послания на русско-российском.
"Отче наш" - молитва до русских дошла молитвой в Евангелие на языке греческом, но в то-то время говорили между собой и с Иисусом на арамейском, так получается, а чтобы передать текст, спасибо им, для греков они издали: "О сила животворящая всеобъемлящая...", а что греки нам передали? "В такого Бога можно бы и поверить", сказал бы интеллигентный человек, но опять же, вопрос. Отче наш, это чей - наш? Как капризный ребёнок, не хочу бога-иудея, дайте грека-человека, а в ответ, ты бери что дают, русского бога нет. Вот здесь читай. По любому получается, что какие-то греки с египтянами слепли нам боженьку на облаке из того что было. Фальсификацией это называется. Во времена Александра Невского бог ещё был русский, и вот она судьбина. От русов, как и от прусов тоже могла бы остаться одна молитва отче их... А начиналось также ласково по формуле "Ласковое теляти двух маток сосёт", обещали рай, а заканчивали страхом ада в принуждении выбора между отцом и сыном.
К двум отцам известным историки добавили своего, батьке-батюшке одели крест, основателю установили памятник, итого - я уже знаю пятерых. Прежде чем об Отце истории (Херодоте) и Отцах Основателях (памятник в Клинцах), отцах святых с крыжами в рясах, предлагаю освежить память. Начнём не с того, кого считать отцом, а кто старше в нашем менталитете. Кого мы знаем из великих? Первое на ум - Пётр, вторая - Екатерина, третье - Россия (из "молодой" становится Великой). Старая Русса! Великий Новгород! Поднатужившись - Великобританию можно вспомнить или Великую Херманию. Чудово в переводе - великое - название города. Имя Сергей - "Будь великим" - дословно: Sergius (лат.). Большим? Да нет, великим, у вас старший и большой путаются в сознании. Ну как отец и творец. Чем это слово прельщало и, что всё это значит, в какое время могло появиться? Во всём его великолепии ключевое слово "велик" - на двух колёсах. Без юмора нельзя. Объяснить способен язык белорусский: вялiкая (белор.) = Я, цифра один (буквальные переводы термина, что - в нём сокрыто). Практически цитата по Тургеневу о величии языка, хотя носитель "воловьей фамилии" ещё "Отцы и Дети" написал. Для него язык, в котором находил утешение - Великий был, но писать следует: вяликий (вялiкий). Тогда слово не вызовет ассоциаций с медведями на велосипеде.
Тогда и перевод не требуется, буквально дважды читаем (в я лик я - "отец и сын"), где "лик" представлен звуком "ли" - огонь (бог). В Я лик Я - вылитый батька! Не отличить. Но что-то пошло не так, батьку заменили на отца и папу, в итоге обозвали ханом Батыем (Батуханом), а половцев списали в кочевники - язычники. Списали пером монаха с академиками заодно в небытие, оставив Полоцк для заселения родства не помнящим. Было это недавно, но уже и прусов нет (детишек половецких), а Пруссия породила немцев в менталитете, спасибо латыни. Можно быстро написать учебник, можно вырастить новое поколение, но знаете чего нельзя быстро изменить? Вкусы. Который раз говорю. Россияне, белорусы и немцы с поляками - всё славянское сообщество - кушают одни продукты. Свинья из Целибесья - самый древний рисунок в цвете, ему более 50 тысяч лет, испанский хамон и Тутанхамон одного поля ягода в качестве словообразования, только тот - вяленый, а этот бальзамирован. Опять же, чем? Всё наше.
Белорусский язык, прародитель русского с российским, ещё что-то помнит из старины. Помнит и может быть полезным для россиянина, при желании конечно, узнать свою историю. Узнать благодаря языку. Ведь это с помощью языка были сказаны: рысь, рис, русь, а кто узнает язык, тот найдёт и ключик к словам, им сказанным. А, может, язык и есть тот ключик? Вспомним. Язык славянский очень молод и три ветви славян - из Припяти разошлись в 6 веке на восток, юг и запад (кроме севера), если мы о сторонах света. Термин словене не с кондачка, а "славящие женщину" дословно. Таким образом, последующие термины др.-рус. ꙗзычьникъ, ст.‑слав. ѩзычьникъ представляют собой церковнославянские производные. Но вопрос насколько они старые и во сколько раз моложе русского, уже проясняется, если старообрядцы старше имени Россия на 6 тысяч лет. Пётр потому и назвал - Молодая. Язык от ѩзычьнъ, прилагательное от ѩзыкъ, «народ», «племя» — калька греч. ἐθνικός (национальный). Тут двух мнений быть не может это слово одновременно: зачин (начало), зычный (глас), зычить (желать). Слово ѩзычьнъ - зычно; зычьнъ - зычен, зычнъ. А термин язычник - pagan - не грибы-поганки, грязь и нечисть, нет. Представитель "владеющий языком" - хулиган (нееврейского народа) дохристианских, доиудейских и доисламских верований предстаёт "зачинщиком" всему, с такой этимологией спорить бесполезно. От него начинаются христианские, иудейские, исламские верования, которые воспитывают и выводят людей. Пусть даже "под себя", решая "национальный" вопрос уже не племени. Киргиз переводит ѩзыкъ - музыка (в качестве звука и уз), хотя термин представляет - азы. Лишнее тому подтверждение "зычня" - начало всех начал. Если Я стоит в конце алфавита, это означает Азм Буду Веди Главный Дома Есть - Это Юный Я (если коротко, представил семью букв). Весь алфавит не стал пересказывать, иных уж нет, а без Ять много слов не унять нам, например, вера. Через ять она означала "в хера", и в этом нет ничего предосудительного. Хермания воспринимает вполне сносно не только название страны, но и люди не обижаются, если их называют хер Питер, то есть господин. Господь (лат.) = Бог (русск.). Оттого и пишут, что "ВЕРА —восходит к древнему корню *were-o- «истинный, правдоподобный», тому же что и латинское verus «истинный». «Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом» (Ап. Павел, К Евреям, 11). Умели убеждать. Но красноречие берестяных грамот им не переплюнуть.
"Вера в хера - бога хер" (моё), иначе не сказать, я так считаю, мать есть мать, а батя - семя. "Я считаю" - один из переводов. Переводы с макед,, серб., болг. и др., вместо "Я считаю" - полагаю (серб.), что позволяет приравнять "положение" всех смыслов к чеку, счёту, цифре и оценке в совокупности.
Наконец-то! Дошли до слова отец. Отчество от слова отец, не творец, это разные вещи, спросите любого художника. Иисус не создавал вселенную, он опускался с небес на землю, как я помню картину Иванова (Явление). Отец не папа и не муж отвлечённо, как "обручник", например. Плотник, а хоть краснодеревщик может быть мужем, но не обязательно отцом. Отец детей, глава семейства, интересно даже само слово, отец. Детский лепет о том, что слово отец произошло от лепета младенца через атас и папу патрика, ну лепет и есть от слова "лепить горбатого", извиняюсь. Чистой воды теология в рассуждениях о роли отца в духовном воспитании папой, когда батя от брата - из детской речи произошло. Дети назвали папу отцом, а оказалось что он дядя, брат по батьке, а в огороде - бузина? Да. Оце гарно. Яйцо или курица - неизвестно, но оцЕ читается и слышится в слове оцЕц, так пишется по-белорусски отец. Оце - в нашей речи уже не существует такого слова, разве можно встретить в белорусской или брянской деревне, означает - это, есть, знакомьтесь, всё равно, что представление или определение сущности вещи, имени, явления. Оце - отец, с белорусского - "здесь". Оце оно и есть и время и место. Есть то, что будет, что видишь, а дословный перевод термина "о-це" дословно = "что будет". Это самый ближайший звук искомому слову. Оце (серб.) или оцец (для перевода без разницы, с Ц на конце, или без), буквально = отец, бацька (белор.), pater (лат.), татко (макед.). О роли Ц в алфавите мы уже рассуждали на примере печати/тамги Юрия Долгорукого. А без О, просто: "цец" - ЦИК - до смешного знакомо, как Центральный Исполнительный Комитет. Перевод заглавными так и выскочил, это не я. Но сравните методу решать дела кагалом (политбюро, синод, совет) и принимать ответственность на себя в одиночку. Когда циц - цыплёнок (синица), две цц - копия. А "цыц" - народный, просьба к слабому полу помолчать. Означает сокращённо грудь, цыц-ки (белор.) = сиськи, цицки (макед.). Также titas (исп.), в составе термина: "синица", "ты чай", или просто "ты". Турки путают чай и солнце. Синица из пословицы (в руке), должно быть сформирована по принципу сын/синь+ца (богородица). Ещё муха цеце. Короче, детский лепет и есть, когда в улице Советской ты увидишь Савецкую, то узнаешь - Саву. Знак двоеперстия и два пальца ко лбу. Саваоф - отец Иисуса.
Напомню, что слова из длинных в короткие могут переобуваться (на примере СНГ, РХ или ЦИК), но в жизни сначала рождались короткие звуки-слова-корни. Ось так. Пример образования всем известного слова авось, происхождения которому никто не знает, так объясню: "а+в+ось". Далее плеяда слов: небось, ось (земная, телеги), Osten (восток), Ос (фамилия), хаОс (как способ зарождение мира), ос - "большой мух" в анекдотах, если жена
| Помогли сайту Праздники |

