Типография «Новый формат»
Произведение «Чудо чудесное. АНГЛИЙСКИЙ С ГРУЗИНСКИМ АКЦЕНТОМ.»
Тип: Произведение
Раздел: Юмор
Тематика: Ироническая проза
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 32
Читатели: 90 +14
Дата:
Произведение «Чудо чудесное. АНГЛИЙСКИЙ С ГРУЗИНСКИМ АКЦЕНТОМ.» самая оцениваемая(6) работа за сутки
13.03.2026

Чудо чудесное. АНГЛИЙСКИЙ С ГРУЗИНСКИМ АКЦЕНТОМ.

Старость — не радость.

Что-то я напутал: припёрся в школу слишком рано, ещё никого нет. Раньше приходил заранее, чтобы списать. Теперь дома всё делаю, чтобы совсем не опозориться.

Сижу на подоконнике, болтаю ногами и думаю: что-то я совсем расклеился. Старею, что ли? Вспоминаю молодость. Свой круг почёта вокруг памятника Ленину, рок-н-ролл во время приёма в пионеры. Всё было просто: захотел — сделал. Весело было.

Раньше любимым днём было воскресенье. Гоняли в футбол до темноты. Зимой на коньках. А теперь я его ненавижу. Целый день ждать, когда её опять увижу. Да ещё как назло: я живу рядом со школой, а Галочка — в другой части города. Ей по пути с Коляном. Везёт же гаду!

Не успел подумать, а тут Колян у дверей.

— Колян, привет. Можно вопрос?
— Ну?
— А ты чего к новенькой клеишься?
— Опять ты про неё... — Колян вздохнул.
— Нам по пути, сколько раз повторять.
— «Опять»? Я первый раз спрашиваю!
— Ну, первый раз вслух. А глазами ты меня каждый день спрашиваешь. Когда мы с ней после уроков уходим — у тебя такое лицо, будто я у тебя велик угнал.
— Ничего подобного!
— Ладно, ладно. Короче: она в музыкалке учится, любит английский и химию. Всё, весь мой доклад. Доволен?

Его ответ добил меня окончательно. Музыка... У меня голоса нет. Английский... У меня тройка. Химия... У меня твёрдая тройка... С минусом. Спасибо новому директору. Он отставник. Настоящий полковник. Его первый приказ был: никаких двоек. В советской школе не может быть двоечников. Короче говоря, полный набор для счастья.

Но слух у меня хороший — всё, что они с Варькой болтают про меня, слышу. И тут вспомнил: висит объявление — набирают в хор для районного смотра. Галочка точно будет петь там. Запишусь и я, вдруг пройду прослушивание? Решил не затягивать. Завтра прослушивание.

Трудности перевода.

Посмотрел расписание: первый урок — английский. У меня с английским совсем плохо. Знаю несколько фраз, и то училка говорит, что у меня грузинский акцент. Хотя я в Грузии ни разу не был. Может, в прошлой жизни я был грузином?

Ведёт его Ада Владимировна. Вообще-то раньше она преподавала немецкий, поэтому иногда на него и переходит. А что с неё взять? Старенькая — божий одуванчик. В очках почти ничего не видит. Но меня это иногда выручает. Например, у нас в классе двое на букву «Ю»: я и Юрков. Ада Владимировна вечно нас путает. Бывает, вызовет к доске Юркова, а по ошибке четвёрку мне ставит. Так что в среднем трояк выходит.

А если надо читать текст и я знаю его заранее, мне моя старшая сестричка русскими буквами пишет. Представляете картину: английский текст, написанный русскими буквами, с грузинским акцентом!

Звонок. Все встали. В класс вошла Ада Владимировна, поправила очки и выдала:

— Guten Morgen, Kinder! То есть... Доброе утро!

— Доброе утро, Ада Владимировна! — гаркнули мы хором.

Она довольно кивнула и вдруг заметила Галочку:

— О! Neue Schülerin! Новая ученица! Галина! Прошу к доске. Расскажи нам о себе, детка.

Галочка вышла. Спокойная, уверенная. Поправила хвостик, посмотрела на Аду Владимировну так почтительно и внимательно, что класс притих.

Она заговорила — быстро, легко, и звуки полились какие-то совсем не школьные. Я выхватывал обрывки: «мьюзик», «интерстинг», что-то похожее на «трэвелинг»... Остальное пролетало мимо, как объявления в аэропорту.

Я сидел, хлопал глазами и не понимал ни слова. Но самое удивительное — мне показалось, что Ада Владимировна тоже! Она сначала кивала с очень умным видом, а потом за толстыми линзами что-то дрогнуло, и она начала моргать, как человек, который зашёл не в тот кинозал. Она-то привыкла к нашему «Ландон из зэ кэпитал», который мы по слогам выдавливаем, как зубную пасту из тюбика, а тут — песня.

Колян уронил Стругацких на пол. Варька прошептала: «Нормально шпарит!»

Когда Галочка закончила, в классе повисла тишина. Ада Владимировна откашлялась, поправила воротничок и, перейдя на свой вечный гибрид языков, выдала: — Sehr gut... то есть... Very good, Галина.

— Очень... очень хорошо, Галина!

Она помолчала, потом добавила уже тише, почти себе под нос:

— Даже слишком хорошо, если честно. Ты... ты случайно не в Англии жила?

— Нет, — Галочка улыбнулась. — Просто у нас преподаватель был. Он два года стажировался в Лондоне.

— А-а-а, — протянула Ада Владимировна, и стало ясно, что она поняла: этот уровень ей не по зубам.

— Ну что ж... садись. Конечно, пять. У тебя английский... как бы это сказать... другой.

Галочка чуть наклонила голову — так делают пианисты в музыкальной школе, когда заканчивают играть. Вроде и не поклон, но всем понятно: выступление окончено.

Она шла с гордо поднятой головой, но, проходя мимо моей парты, вдруг притормозила. Я едва успел прикрыть ладонью тетрадку с моим «грузинским английским».

— Слушай, — она посмотрела на меня сверху вниз, и в глазах её прыгали смешинки.
— Говорят, ты на хор собрался? У тебя хороший голос? Где ты раньше пел?

Я посмотрел ей в глаза. Хотел соврать. Сказать, что да, пою с детства, занимал призовые места. Но её взгляд был таким прямым, что врать не решился.

— В душе... дома.

Галочка на секунду замолчала, потом едва заметно улыбнулась.

— Ты смешной.

И пошла дальше, даже не оглянувшись. А я так и остался сидеть, глядя ей вслед.

«Ты смешной»... Это она меня похвалила или так, отшила? Непонятно.
Теперь отступать было некуда. Ну ладно… голоса нет, но зато я умею кричать!
Может, и этого хватит… Главное — быть рядом!


Обсуждение
21:21 05.04.2026(1)
Анна Высокая
А правильно ли мне показалось, что в рассказе учительница говорит на немецком и английском языках?

Guten Morgen, Kinder . - это же немецкий! "Доброе утро, дети!"

Sehr gut...  тоже по немецки - "очень хорошо"  (зер гут читается)

 
Neue Schülerin! -  немецкий, "Новая ученица"



А вот английский:

Very good -- "очень хорошо"  (вери гут читается)


Из четырех фраз, только одна на английском, остальные на немецком языке.

Интересно, какой же язык Гарри вы учили?))
22:02 05.04.2026
1
ГАРРИ ЮГ
Анна, английский — по бумажке. Просто учительница была у нас формата «всё включено»)) 
13:02 03.04.2026(1)
Душевный рассказ! Мечты сбываются )
18:45 03.04.2026
ГАРРИ ЮГ
Спасибо за отзыв. И мечта и катастрофа одновременно) 
21:28 29.03.2026(1)
РАДУГА
Люблю читать про школьные годы!
Прекрасный Рассказ у Вас получился, ГАРРИ!
ЮМОРНОЙ только чуть-чуть!
22:44 29.03.2026
ГАРРИ ЮГ
Большое спасибо за теплые слова! Школьные годы — это всегда немного и смешно, и грустно одновременно.
07:44 25.03.2026(1)
Ирина Гасникова
Интересный, сильный рассказ. С хорошим юмором. 
11:59 25.03.2026
1
ГАРРИ ЮГ
Благодарю, Ирина! Рад, что вы оценили и сюжет, и юмор.
08:21 25.03.2026(1)
Irina Krupenina
Спасибо, Гарри. Чудесный рассказ. Вывод правильный в финале сделан.
11:45 25.03.2026
ГАРРИ ЮГ
Спасибо за отзыв.
20:18 17.03.2026(1)
Надежда Жукова
Строки, как зе́рна золотые.  
Хорошо
23:05 17.03.2026
ГАРРИ ЮГ
Спасибо Надежда! А это из вашего стихотворения? Уж очень поэтично звучит.
14:27 12.03.2026(1)
Лилия Назарова
Очень славный, легко читаемый рассказ! Супер! 
10:57 13.03.2026
ГАРРИ ЮГ
Спасибо, Лилия за внимание и отзыв.
00:20 12.03.2026(1)
Алена Вока
ОТЛИЧНО!!!!
14:41 12.03.2026
ГАРРИ ЮГ
Спасибо Алена за оценку.
00:16 12.03.2026
Прикольно. Ждем продолжения