Как создавался цикл "Владимиру Короткевичу" часть 2Итак, первая удачная попытка написания романса на языке оригинала романа Владимира Короткевича утвердила меня в мысли, что я двигаюсь в правильном направлении.
Далее предстояло положить этот текст на музыку.
И вот тут меня снова ожидала неожиданность. Все мои попытки создания демо-версии "Чорны замак Альшанскi" заканчивались фиаско.
Решение пришло, как всегда, неожиданно, исподволь.
Решение весьма дерзкое, и, в некотором смысле эпатажное.
Этим решением стала попытка объединить текст романса "Чорны замак Альшанскi" с русским классическим романсом.
Результат этого неожиданного синтеза двух родственных культур превзошёл самые смелые мои ожидания. "Мой Короткевич" наконец зазвучал. Причём это звучание было столь органично, что данное обстоятельство повлияло на моё решение не останавливаться на достигнутом, а продолжить работу в том же ключе.
Так родился романс "Разбягаюцца думкi, снежны вечар вясновы…" , текст которого я представляю сегодня на суд моих взыскательных читателей.
Разбягаюцца думкi, снежны вечар вясновы…
(Романс)
Разбягаюцца думкi, снежны вечар вясновы,
Жыццяпiс кавалера, пацалункi пяра.
Быццам зноўку чакаю сяброўскай прамовы,
Ды за вокнам iмчыцца веснавая пара.
Лiхтары сiратлiва калацяцца тужлiва,
У iмклiвых струменях коса падае снег.
Каласамi зычлiва стрэне родная нiва,
I шчымлiвых стагоддзяў нястрыманы бег.
У кляштарных абшарах ценi, зданi блукаюць,
Таямнiцай паклiча Чорны замак Гальшан.
Дамы, чорны манахi мяне сустракаюць,
I гучыць у сутарэннях затоены жбан.
I гукаюць з бяздоння пачвараў прывIды,
Над мурамi лунае Чорна панна Гальшан.
Сэрца млосна сцiскае вячор сакавiты,
I Надзею на Шчасце даруе нам Пан.
Разбягаюцца думкi ў вечар вясновы,
За iмшарамi света - пацалункi пяра.
Абвяшчае спатканне лiхтар вечаровы,
I прынадай гучыць веснавая пара…
|