- Будь добр, объясни, что это значит! - Мэри раздраженно бросила флешку на письменный стол. Робин удивленно поднял на нее глаза:
- В чем дело?
- Что еще за ключ активации, хотелось бы мне знать? Что ты задумал? - глаза мисс Дайвенгрейд метали молнии. - Только попробуй сделать отсебятину и я не знаю, что с тобой сделаю! - девушка плюхнулась на соседний стул.
- А, ты об этом... - расплылся в улыбке друг. - Я просто подумал...
- Мне плевать, о чем ты думал, мне не нужны трудности, понял? - прорычала та.
- Ты даже не переоделась, - заметил Робин. Он, как ни в чем не бывало, вертел в пальцах накопитель.
- У меня не было времени! - возразила Мэри. - Мне нужно было срочно встретиться с тобой...
- Чтобы узнать, насколько моя творческая сторона взяла верх над разумом, - кивнул приятель. - Мэри, выслушай меня до конца, пожалуйста. В том, что я сделал, ничего страшного нет.
- Хорошо, - мисс Дайвенгрейд глубоко вздохнула. - Но только быстро! Не тяни, иначе я тебя придушу.
- Мне уже страшно, - хихикнул собеседник, но уловив разъяренный взгляд подруги, пожалел о несвоевременной шутке. - Ты ведь прекрасно знаешь, как происходит запуск программы, - начал мистер Элекссон. Поднявшись со своего места, он прошелся по кабинету. - Вначале андроид тестируют в безопасном режиме, чтобы выявить всевозможные неполадки, затем, если все в порядке, происходит полная активация системы.
- Я не первый год здесь работаю, чтобы не знать элементарных вещей! - фыркнула девушка. - Дальше!
- А дальше все просто - развел руками Робин. - Маргарет произнесет нужные слова при встрече. Согласись, это будет справедливо.
- Маргарет?! - ахнула девушка. - Да она же ни сном, ни духом...
- Именно, - кивнул друг. - Кстати, я уже все подготовил. Эшли отреагирует на ее голос.
- Запуск произойдет только после того, как Мэгги произнесет: "Я люблю тебя, Эшли"? - простонала мисс Дайвенгрейд. - Послушай, я же просила не усложнять ситуацию!
- Наоборот, дорогая, мне кажется, я ее несколько упрощаю, - возразил мужчина. - Андроид, работающий на демоверсии, не доставит никаких хлопот.
- Короче говоря, овощ, - мрачно уточнила Мэри.
- Вспомни о своей матери, - осторожно напомнил ей мистер Элекссон. - Эшли будет чрезвычайно удивлен, с чего бы это его родная мать так его ненавидит...
- Ты прав, - Мэри выглядела на редкость печальной.
- Поэтому, если она и осмелится поливать твоего братишку грязью и швырять все, что не приколочено, пусть ее гнев будет незаметным для него. Я не имею ни малейшего желания портить психику такого ценного создания.
- Что ж... - Мэри беспомощно развела руками. - Ты вновь меня убедил в своей правоте, Робби.
Она улыбнулась и молодой человек, не удержавшись, привлек подругу к себе.
- Я всегда прав, дорогая, - прошептал он. - Помни об этом.
* * *
Зои Дайвенгрейд сидела в гостиной, наблюдая, как две молодые девушки прибирают помещение. Время от времени, она цокала языком и, воздев глаза к потолку, будто обращалась с немой молитвой к Богу. Именно такой ее застала старшая дочь, забежав домой лишь для того, чтобы захватить некоторые важные вещи. Среди них были старые записи автоответчика и ноутбук Эшли.
- Ты не останешься на обед? - как бы, между прочим, поинтересовалась миссис Дайвенгрейд.
- Нет, мам. Я страшно опаздываю, так что уже убегаю! - чмокув мать в щеку, дочь собралась идти, как Зои заметила пакет.
- Ты ведь знаешь, что я ни за что не приму в нашу семью это чудовище? - проговорила она.
- Да, мама, знаю, - улыбнулась Мэри. Она решила не показывать, как слова матери ранили ее. В конце концов, еще не все потеряно. - Но я надеюсь, что ты изменишь свое мнение.
- Никогда! - ответ прозвучал несколько резче, чем на то рассчитывала Зои. Может, оно и к лучшему...
- Никогда не говори "никогда", мама, - ласково проговорила девушка. - Вскоре ты сможешь познакомиться с Эшли. Уверена, он тебе понравится.
- Мне не может понравиться бездушная оболочка! - взорвалась Зои. Сцепив пальцы, она ненавидящим взглядом посмотрела на убирающих. - Он будет таким же, как они!
- Нет, мам, не будет, - возразила Мэри. - В отличие от этих девушек, программа First Excelent...
- Хватит! - раздраженно прервала ее женщина. - Я не желаю больше слушать об этом!
- В таком случае, мне пора, - Мэри Дайвенгрейд, подхватив свою ношу, поспешила к дверям.
* * *
- А еще Эшли очень любил апельсины, - вспомнил Дэвид.
- Любит, - мягко поправила его Синди. - Она сидела за ноутбуком и записывала все, что рассказывал ей мистер Дайвенгрейд. Мужчина не переставал удивляться, насколько естественно поведение Синди Андерсон (Шейн, в шутку, дал ей свою фамилию). Девушка вела себя непринужденно, как ведет себя человек из плоти и крови.
- Так, значит, Эшли ненавидит зиму, боится тараканов и любит апельсины, - уточнила Синди. Он повернула голову и подмигнула клиенту. - Ваш сын - удивительная личность.
Мистер Дайвенгрейд запнулся. Он никак не мог сообразить - говорит ли робот всерьез, или же...
- Ах, Синди-Синди! - ласково пожурил ее только что вошедший в кабинет Шейн. - Все шутишь?
- Шутит? - переспросил Дэвид. - А, разве, она...
- Мистер Андерсон расширил мои возможности, - тут же объяснила девушка-робот. - Я рада, что могу принести пользу Platinum Cybertronics.
- О чем она говорит? - мистер Дайвенгрейд повернулся к другу.
- Синди тестирует на себе Android First Excellent - пояснил Шейн. Он приблизился к своей подопечной и, положив руку ей на плечо, спросил:
- Синди, тебе понравился рассвет, который ты видела сегодня утром?
Девушка кивнула.
- Объясни, - потребовал босс. Синди задумалась.
- Рассвет - это красивое природное явление, - нерешительно начала она. - Я посчитала его красивым, - поправилась она.
- В чем заключается эта красота? - не отставал Шейн.
- Мне очень понравились цвета, - девушка наморщила лоб, словно вспоминала их названия. - Розовый, алый, золотистый и светло-голубой. Они так удивительно сочетаются между собой! Никогда не думала, что небо может быть таким красивым.
- Ты что-нибудь испытала, когда наблюдала эту картину? - казалось, мистер Андерсон сознательно, но чрезвычайно осторожно подталкивает Синди в нужное русло.
- Я почувствовала себя счастливой, - андроид широко улыбнулся.
- А почему? - вновь задал вопрос Шейн.
- Наверное, я не смогу правильно объяснить, - девушка нерешительно остановилась. - Просто я осознала, что я могу гораздо больше, чем раньше. Я могу испытать радость, я могу грустить, я знаю, что значит - смеяться.
- Ты и раньше умела смеяться, - заметил ее "опекун".
- Да, но я ничего не чувствовала, - возразила Синди. - А теперь я знаю, что мне нравится смеяться. Я чувствую - и я счастлива.
- Модель Синди несколько устарела, поэтому она испытывает некоторые трудности, - пояснил Шейн, чуть ли, не виноватым голосом. - Некоторые возможности так и останутся для нее неизведанными, ввиду менее сложного оснащения. Однако, теперь она может испытать все базовые чувства, присущие живым организмам. Это капля в море, по сравнению с тем, что мы планируем сделать в отношении твоего сына.
- Однако, я рада, - перебила его девушка. - Я чувствую, что меняюсь, я могу сделать множество полезных вещей, которые принесут радость окружающим. Нет, я не рада, - спохватилась она. - Это имеет другое название. Я безумно счастлива!
- Синди, навести, пожалуйста, Робина, спроси, не хочет ли он кофе, - попросил ее мистер Андерсон. Девушка-андроид не сопротивлялась. Встав со стула, она танцующей походкой вышла из кабинета, напевая под нос какую-то песенку.
- Вот, ты только что сам мог увидеть, на что способна First Excellent, - улыбнулся Шейн. - В Синди, будто, вдохнули жизнь.
- Она такая радостная, - вздохнул мистер Дайвенгрейд.
- Она научится управлять собой, - пояснил друг. - Просто ей требуется время.
- Скажи... - Дэвид, вдруг, осознал, что некоторые вещи так и остались неясными. - все страхи, боль, радость... - это уже было предустановлено?
- Предустановлена возможность испытывать радость, боль, счастье, горечь потери и так далее, - отозвался Шейн. - Но, взаимодействуя с окружающим миром, Синди сама генерирует их, в той или иной степени, сочетая между собой.
- Выходит, заложить определенные привычки и... заблокировать нежелательное поведение не получится?
- Почему же? В конце концов, создание роботехники, в первую очередь, направлено на идеализацию всего окружающего. Мы можем заранее "отучить" от вредных привычек, или, скажем, не испытывать страха. В каком-то смысле, так будут обстоять дела с Эшли - мы заложим в него необходимую базу, чтобы андроид и погибший были идентичны. Но, также, Эшли всегда будет иметь возможность... - мистер Андерсон заглянул в текстовый документ, который только что набрала Синди, - побороть свой страх перед тараканами. Или, скажем, обрести желание выучить дополнительный иностранный язык. Пойми, Дэвид, твой сын будет живым во всех смыслах этого слова. И я очень тебя прошу: начинай думать о нем, как о человеке. Иные мысли могут просто сослужить тебе плохую службу. И, в один прекрасный момент, ты об этом сильно пожалеешь. Роботы не прощают ошибок...
- Но я же... люблю его! - возразил приятель.
- Ты любишь живого Эшли. И считаешь его погибшим, - покачал головой Шейн. - Синди сделала для меня несколько пометок. Ты говоришь о нем в прошедшем времени. Но Эшли жив, Дэвид! Он не умер, понимаешь? Вы скоро встретитесь. И ты должен видеть в нем жизнь, потому что твой сын будет чувствовать себя живым.
- Он будет знать о том, кто он, на самом деле?
- Он будет знать, что он - Эшли Дайвенгрейд - сын Дэвида и Зои Дайвенгрейд, брат Мэри и Шэлли, - отозвался Шэйн. - А ты мечтаешь о большем?
- Он будет знать о... тайне своего происхождения? - упрямо спросил мужчина. Сейчас он все поймет...
- А ты будешь любить его меньше, если он узнает? - криво усмехнулся тот. - Эшли - твой сын, который был тебе дорог и любим тобой не за что-либо, а вопреки. Разве можно знание выставлять пороком?
- Я не понимаю... - Дэвид Дайвенгрейд покачал головой. - Это слишком сложно... для меня.
- Взять робота в семью - это огромная ответственность, - проговорил Шэйн. - Особенно такую высокотехнологичную модель. Эшли и так придется трудно, так как мы не можем знать досконально все, что происходило в его жизни. Эти создания все воспринимают несколько острее. Поэтому вы должны быть готовы поддержать его в любой момент. Всей семьей, - мужчина сознательно сделал ударение на последнем слове, чтобы Дэвид понял, к чему он клонит.
- Да-да, я понимаю, - пробормотал друг. Он виновато взглянул на собеседника. - Раньше я, кажется, не осознавал до конца весь смысл этой затеи. И сложность воплощения.
- Именно, - кивнул мистер Андерсон. - Но у тебя еще есть время наверстать упущенное.
| Реклама Праздники |