Произведение «Затопленный крейсер» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Фантазия
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 503 +1
Дата:

Затопленный крейсер

Глава 1.
- Знаешь, почему люди поняли, что Земля круглая? – после долгого молчаливого созерцания голубой полосы горизонта, где море сходится с небом, и куда уплывают корабли, спросил Норман у Черил, а девочка мотнула головой, - Просто они долго наблюдали за кораблями в портах, как и мы с тобой, и заметили, что сначала из-за горизонта показывается самая-самая верхушка мачты, а потом уже и сам корабль, только не сразу, а по частям, так сказать...
- Ты такой умный, - улыбнулась Черил, подняв на молодого человека глаза.
Тот печально улыбнулся и опустил голову. Да, он умный... Сын мирового судьи, да и сам будущий судья, учился в колледже. Не сложилось – Империя распалась после смерти великого правителя, и маленькое королевство накрылось валом восстаний, которые создали революцию, а революция перевернула всё. Все планы Нормана обрушились, и вместо того, чтобы быть мировым судьёй, молодой человек стал самым обыкновенным вором-карманником.
название

Во всех своих неудачах Норман винил именно Ангелу, правительницу Королевства Эрлен. Он ненавидел её всем своим сердцем и рад был бы покинуть  Эрлен и уехать в пограничный с ним Греллом, но денег чертовски не хватало. О да! Он бы взял с собою Джульетту, и они бы там повенчались, взяли Черил в свою семью, но это всего-навсего мечты. Далёкие и несбыточные.
Черил же была ещё ребёнком, но натерпелась много: у неё на глазах взбесившиеся оппозиционеры вломились в дом и устроили кровавую резню. Зарезали папу, маму и братика. Никого не пощадили. Самой же Черил едва удалось закрыться в шкафу. Да, пусть и в щёлочку, но она видела очень многое – она видела кровь, разливавшуюся алыми лужами по полу и затекавшую под паркет, и бездыханные тела самых родных ей людей. Ещё малышка слышала страшные слова, произнесённые приехавшим человеком, облачённым в белый халат и сопровождаемом несколькими, возможно, санитарами. «Ещё одни, - безразлично проговорил он, оглядывая три трупа, - Стоит ли с ними заморачиваться? Обойдёмся без вскрытия и похороним в братской могиле. Никому до этого нет дела...» Черил ничего не поняла, но ей почему-то показалось, что эти слова прозвучали очень страшно, и она, сама не зная почему, заплакала.
- Ну что ещё?! – возмутился человек в белом, обратив внимание на плачущего ребёнка, - Не реви!
Не реви... Как грубо! Как поняла Черил, чуть погодя, этот человек просто никогда не разговаривал с живыми людьми, особенно, с маленькими детьми, поэтому он не знает, как надо, то есть не сама Черил это поняла, а так сказал Норман. Да, как показалось девочке, он очень-очень умный. Она поняла это ещё тогда, когда они повстречались с ним в первый раз.
Там было шумно, пахло вином, едой и табаком с примесью ещё чего-то. Полумрак едва проедали лучистые глаза нескольких лампочек, развешанных по стенам. Черил пришла сюда затем, чтобы попросить у доброй Берил немножечко еды, но Берил не было. Девочка обошла весь трактир, но своей знакомой так и не нашла. Тогда малышка подошла к стойке, за которой стоял трактирщик и натирал до блеска столешницу. Одной рукой он потянулся поправить съехавшую тюбетейку.
- Налей, - попросил у него кто-то, грохнув прямо под носом у него стаканом.
Трактирщик выпрямился, засунул за пояс свою тряпку и, злобно взглянувши на клиента, взял стакан и поднёс к кулеру с пивом, мужчина, тем временем, огляделся по сторонам и заметил маленькую девочку, жавшуюся к стойке.
- Ты что? – спросил он, - Потерялась?
Но девочка мотнула головой.
- Нет? А что же  тогда?
Трактирщик оторвался от своего занятия и перегнулся через стойку. Он тоже увидел малышку.
- Нету твоей Берил! – усмехнулся он, - Уволилась она!
Девочка подняла на трактирщика полный удивления взгляд и отшатнулась в сторону. Она всегда боялась этого человека, боялась и не любила.
- А зачем тебе Берил? – поинтересовался посетитель трактира.
- Так просто...
- Да она этой попрошайке еду таскала, - пояснил трактирщик.
- Ах вот оно что! – улыбнулся мужчина со стаканом пива и полез в карман, - Сейчас, погоди...
Он достал из кармана несколько монеток и протянул их девочке. Та ошарашенно взглянула на его ладонь, потом перевела взгляд и на него самого.
- Бери-бери.
Как раз в этот момент гул замер, и в трактире появился высокий стройный нарядно одетый человек со светлыми волосами до плеч. Все взгляды устремились в его сторону. Он прошёл к стойке, отчеканивая шаг и стуча подковками на каблуках высоких сапог. На его груди звенели блестящие награды. Следом за ним следовали двое, чуть ниже его ростом и не такие нарядные.
Подойдя к стойке, человек остановился. Сопровождавшие последовали его примеру. Воцарилось напряжённое молчание. В воздухе витал страх.
Черил знала, что это за человек. Это был «сыщик», как их называли, причём один из главных - Даниил Ловаро. Также девочка прекрасно знала и то, что при его появлении всегда кого-то арестовывают. А вдруг в этот раз заберут её?
- Тим Эллс, - обратился «сыщик» к трактирщику, - вы арестованы!
- Что?!
- Пройдёмте, - пригласил господин Ловаро.
Бывшие с ним люди подошли к ошарашенному трактирщику и защёлкнули на руках его наручники.
- Что он сделал? – спросил у Ловаро человек, давший Черил денег, на что «сыщик» ответил:
- Он дерзнул на людях нелестно высказаться о нашей великой королеве Ангеле Долороса.
- Что именно он сказал? – поинтересовался собеседник «сыщика».
- Он сказал, будто бы госпожа королева не является родной дочерью, следственно, преемницей Нерна, - пояснил Ловаро, - Что ж, думаю, вам достаточно.
- Есть все основания полагать так, - возразил Добрый человек (именно так Черил «окрестила» своего добродетельного господина) и заметил: - Она не унаследовала от Императора магических способностей, поэтому запретила в королевстве после распада Империи даже примитивную алхимию. Я не прав?
Взгляд Ловаро стал строже.
- Вы что, хотите проследовать за ним? – кивнул он на трактирщика, - Если нет, то помалкивайте. Или наслушались сплетен базарных баб? Всех бы вас так и расстрелял бы...
- Всех? – переспросил Добрый человек, - Тогда над кем же будет властвовать ваша Ангела?
Лицо «сыщика» исказилось в ненавистнической гримасе, и он полез за револьвером. Видно было, что он готов прикончить этого языкастого болтуна, пустив ему пулю в лоб. Но тут Черил вскрикнула от испуга – настолько страшным ей показался в этот момент господин Ловаро, и последний тогда, взглянув на девочку, немного успокоился и обратился к Доброму человеку:
- В следующий раз будьте повежливей, ведь тогда поблизости может не оказаться ребёнка.
«Сыщик» развернулся и ушёл. Его помощники потащили следом за ним трактирщика.
- Всех разогнать, - по дороге к выходу распоряжался Ловаро, - Трактир немедленно закрыть.
Подойдя к дверям, он остановился и обратился ко всем присутствующим, пытавшимся уже покинуть трактир:
- Пошли все вон отсюда!
Добрый человек взглянул на до сих пор напуганную Черил и, проведя своей рукой по её русой головке, улыбнулся:
- Ну что, спасибо, ребёнок...
- Меня зовут Черил, - как-то даже обиделась девочка.
- Норман.
Теперь же они стояли на пристани в порту и смотрели на уходящие вдаль корабли, пускавшие вверх в знак прощания белоснежный дым, сопровождаемый свистком. Солнце уже садилось за горизонт, отчего сильно раскраснелось и окрасило небеса в прощальный коралловый цвет. В морской воде красноватой дорожкой отразилось прощание солнца с землёй.
- Как красиво! – улыбнулась Черил.
Глава 2.
В Вульфаре говорят, что если вы заболели, то можно не ходить ко врачу, а сразу идти в аптеку Эстель Горенн.  Молодая аптекарша, несмотря на свой возраст довольно опытна, и ей не составляет труда поставить диагноз и прописать нужные лекарства. Да, частенько в её аптеке бывают очереди, но иногда можно застать её одну, стоящую за прилавком и мило улыбающуюся.
В тот день мадемуазель Эстель, как называли аптекаршу жители абсолютно всего королевства, стояла за прилавком в, как ни странно, пустом торговом зале своей аптеки и взглядом наблюдала за кружащей по помещению мухой, но вот открылась дверь, и тихо звякнул подвешенный над нею колокольчик – в аптеку вошла невысокая женщина в голубом платье.
- Добрый день, мадемуазель Эстель, - поздоровалась вошедшая.
Аптекарша, явно, обрадовалась и, устремив на посетительницу взгляд блестящих глаз, затараторила:
- Добрый день, госпожа Лорем! Зачем пришли? Может, что-то подсказать?
Женщина в голубом платье улыбнулась и кивнула:
- Да, пожалуй... – оглядела витрины, и в них проплыло её отражение, только с голубыми крыльями за спиной, - У вас есть что-нибудь вроде... вроде... – понизила тон, - Вроде «слёз лотоса»?
Эстель огляделась по сторонам и, удостоверившись, что никто не подглядывает, закрыла глаза, чуть наклонила голову и улыбнулась. Рукою аптекарша полезла под прилавок, немного там пошарила и, наконец, поставила на начищенную поверхность маленький пузырёк синего стекла. Сжавши его пальцами, Эстель открыла глаза и взглянула на посетительницу.
название
- Вот что, - выдохнула она, - Я могу отдать вам это почти задаром, - Слово «почти» было сказано чуть громче остальных, как бы выделено, - В обмен дадите мне перо. Ну там надо кое-чего сделать...
- Конечно! – улыбнулась госпожа Лорем и запустила руку за спину, достав откуда-то, чуть ли не из воздуха, маленькое голубое пёрышко, и протянула его аптекарше. Та, принявши его и бережно уложив в карман, отдала флакончик синего стекла.
Госпожа Лорем убрала флакончик в сумочку и, улыбнувшись, поблагодарила аптекаршу.
- Вот будет забавно, если нас с вами застукают сейчас, - засмеялась последняя, - Вы-то исчезните, а я?.. Оболью их кислотой?
Голубой ангел улыбнулась:
- Кислотой, которая стоит у вас под прилавком?
Тут открылась дверь, и звякнул колокольчик. Обе, бывшие в аптеке женщины, замолчали и вздрогнули, взглянув на вошедшего, то есть вошедшую.
- Здравствуй, Шпулька! – протянула Эстель, - Что же тебя привело сюда, дитя моё?
- Баночка сладких аскорбинок, - отозвалась Шпулька, семилетняя дочка портнихи.
- Эм-м-мс...- замялась аптекарша, поправляя белый халат, - Аскорбинок нет...
Шпулька состроила разочарованную мину.
- Как? – чуть ли не всхлипнула она, - Совсем-совсем нет?
- Совсем-совсем, - вздохнула Эстель, думая, как бы выпроводить нежеланного посетителя.
Девочка поникла, и по её щекам побежали слезинки – она прекрасно знала, что это мама не разрешает госпоже Эстель продавать ей аскорбинки, а если расплакаться, то, возможно, добрая аптекарша сжалится и даст этих вкусненьких сладеньких таблеточек.
Эстель вопросительно взглянула на стоявшую поблизости госпожу Лорем, а та кивнула и, опустившись на корточки возле плачущей Шпульки, обняла её и тихо заговорила:
- Ну что же ты, не плачь, Адочка... Да, ты любишь аскорбинки, но надо же понимать, что на них может быть аллергия. Твоя мама не разрешает их много есть тебе не потому, что она тебя не любит, а потому, что это вредно... Просто всё, если его много есть, будет вредно, ты же уже взрослая девочка и понимаешь, правда?
Шпулька закивала головой, но не успокаивалась, а продолжала плакать.
- Лучше иди домой и помоги маме приготовить обед, - продолжала Лорем, - Ты же хочешь есть?
- Хочу! –


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама