Произведение «Затопленный крейсер» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Фантазия
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 570 +1
Дата:

Затопленный крейсер

отозвалась Шпулька и, подтерев слёзы, побежала домой.
- Фуух, - выдохнула Эстель, оперевшись на прилавок, - Теперь можно и о политике поговорить... – и улыбнулась.
Да, молодая аптекарша очень любила поговорить о политике: сказать, как плохо и безрассудно поступает нынешняя королева Ангела, запрещая подданным заниматься магией, похвалить правительницу соседнего Эрлен (откуда, в общем-то она сама и родом), Мэри, так ловко помогающую всем и вся... Только вот как-то госпоже Эстель было всё равно до того, как её собеседники относятся к разговорам о политике. В данном случае, ка нам понятно, Голубой ангел, госпожа Лорем, сейчас не хочет вести подобных разговоров.
- Ну-с... Думаю, нашей королеве пора бы немного подумать о большем проценте населения, - заговорила аптекарша, - Конечно, я согласна с ней, говоря, будто бы политика Мэри Фэрингольтц, как бы там сказать, гуманная, но это значит, что подражать надо не самой Мэри, как делает наша Ангела, а её политике... В Эрлен разрешены такие вещи, например там, как магия.
Госпожа Лорем пожала плечами:
- Я как-то не очень хорошо разбираюсь в политике, но могу сказать, что Ангела не такая уж и плохая, но ей, возможно, действительно стоит поучиться у Мэри. Только вот что хочу сказать: наша королева – дочь императора Нерна (при котором, извините, было не лучше), и ей не приходилось претерпевать того, что было с Мэри. Как вы помните, последняя не является особой «голубых кровей» - она родом из маленькой деревушки. Прошлое и заставило делать нынешнюю королеву Эрлен то, что она делает.
- Хорошо быть ангелом... – мечтательно протянула Эстель.
Лорем скромно улыбнулась.
Глава 3.
Кладбище: кресты, кресты, кресты, кресты, памятники, надгробия... Между ними возвышаются печальные свечи кипарисов. Тишина, лишь ветер и карканье чёрных ворон.
название

У свежевырытой могилы присел отдохнуть, опершись на лопату, кладбищенский сторож – маленький сморщенный старичок в таком же сморщенном, как и он сам, синем пиджаке. От ярко палившего солнца он прищурил глаза. Со лба ручьями катился пот, но старичок сидел неподвижно, словно бы сам стал памятником.
Вдруг в кустах послышался шорох, и оттуда вылетела серокрылая ворона, сердито каркнув. Следом за нею выбежал мальчишка в порванных на коленках штанах. Кладбищенский сторож обратил на него свой взор и, покачав головой,  тихим голосом проговорил, обращаясь к мальчику:
- Зачем же вы птицу спугнули, молодой человек?
«Молодой человек» молча шарахнулся в сторону и чуть не угодил в выкопанную могилу, но чьи-то крепкие руки подхватили его сзади.
- Вот ты где, негодник! – раздался громкий мужской голос, голос господина Ловаро.
«Сыщик» появился, словно бы из неоткуда, что дало повод кладбищенскому сторожу позлорадствовать над ненавистным «юнцом в погонах», как он того прозвал.
- Телепортация, как и прочая магия, запрещена Её Величеством, - ехидно улыбнулся старичок.
- Да идите вы к чёрту с вашими шуточками! – злобно буркнул в ответ Дэн.
- Ай-яй-яй, - покачал головою кладбищенский сторож, - Нехорошо, молодой человек, даже имея такое почётное звание, дерзить старшим по возрасту...
- Но я молчу! – возмутился мальчишка, сочтя, будто бы кладбищенский сторож послал это замечание в его адрес, но господин Ловаро грубо одёрнул его:
- Заткнись! Не с тобой разговаривают!
Кладбищенский сторож вздохнул и, покосившись на «сыщика», спросил:
- Разве, господин Ловаро, спецслужбы нашего королевства нужны затем, чтобы гоняться за мальчишками?
- Сначала скажите этим мальчишкам, чтобы они не дразнили представителей власти, - строго заявил Ловаро.
- А ну-ка, как ты его дразнил?! – Кладбищенский сторож с восхищением, как на какого-нибудь героя, взглянул на мальчишку в порванных штанах.
Тот склонил голову и тихо ответил:
- «Дядь, достань воробушка»...
И в этот момент, нарушив священную тишину последнего человеческого пристанища и подняв в воздух чёрные стаи грозно кричащих воронов, старик разразился диким смехом, причём он не сводил слезившихся от смеха глаз с Дэна, который был действительно очень высок, так что заслужил того имени, каким назвал его мальчишка в рваных штанах. «Сыщик» сердито  глянул на безумно хохотавшего старичка.
- Что смешного? – даже каким-то обиженным тоном спросил мужчина у кладбищенского сторожа, а тот, не слыша его вопроса, продолжал смеяться, пытаясь сказать мальчишке:
- Ну молодец какой... Теперь и я его только так называть и буду... Ха-ха-ха... Ой не могу... «Дядь, достань воробушка»...
Раз сторож сказал, что впредь так будет звать «сыщика», то тому уже точно не отделаться, пока никто не придумает ничего более грандиозного...  А пока каждый день, захаживая на кладбище, молодой человек будет слышать скрипучий голос из кустов: «Дядь, достань воробушка»...
Дэн развернулся и ушёл, оставив мальчика в порванных штанах и кладбищенского сторожа одних.
- Что ж, молодой человек, не хотите ли чайку с вареньем, малиновым? – спросил старичок, на что мальчик радостно согласился, и тогда они отправились в хижину сторожа пить чай с малиновым вареньем и говорить о том, какой плохой «сыщик» Ловаро...

Реклама
Реклама