Произведение «Слово первое - Свобода»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Сборник: Книга забытых слов
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 426 +1
Дата:

Слово первое - Свобода

"Когда-то давно люди не знали ненависти и боли. Старики говорят, что в те времена люди были чисты и свободны. Будто у каждого  была пара крыльев за спиной, а в груди - сердце без страха..."

Тетушка Го улыбнулась, посмотрев на притихшую и вдруг оставившую свою игру ребятню. Самый младший - Лин - восхищенно прошептал:
- Пара крыльев, тетушка...?
И, словно ища подтверждение ее словам, медленно оглядел спины своих братьев. Крыльев у них конечно же не было.
- Да, мой мальчик, пара крыльев... и сердце без страха.
Мальчик по-старше - Нобел - до этого размахивающий искусно сделанным деревянным мечом, задумчиво проговорил, взглянув на Го:
- Сердце без страха как у войнов... Они были хорошими войнами, тетушка?
- Нет, мой милый, тогда еще не было войн.
- Ни одного сражения? - удивился мальчик.
Тетушка грустно улыбнулась, по-удобнее устраиваясь в кресле:
- Первое же сражение навсегда изменило жизнь людей... Но эта история началась гораздо раньше. В племени Остроконечных гор, где жили два брата - Енар и Сур...

"Отчего люди тогда не знали несчастья? Оттого, что не было ничего у них, кроме семьи и дома, что ценилось выше жизни. Таким было и племя Остроконечных гор, что жили словно одна семья, такими были и два брата Енар и Сур, готовых пожертвовать всем ради друг друга. Старшему - Енару было дано великое право быть вождем племени. По заслугам и мудрости он был выбран старшими. Младший же - Сур - не отличался ничем среди своих соплеменников, но боги даровали ему великое счастье - любимую красавицу-жену Кали..."


- А она была очень красивой?
На этот раз рассказ тетушки перебил Ро - средний брат Нобела и Лина.
- Кали - была самой красивой девушкой племени Остроконечных гор - проговорила Го и, вздохнув, добавила - Слишком красивой, чтобы прельщать и Енара тоже...

"Да, красота Кали пленяла многих. И даже Енар часто, смеясь, говорил:
- Счастливчик мой брат... А я бы многое отдал за такую красу...
Счастливое племя жило беззаботно. Пока в одну из ночей не заметило на горизонте зарево большого костра. Забеспокоились люди, видя, что огни с каждым днем только растут. Мрачнел и Енар. И вот собрал он мужчин. Попрощавшись с любимыми, полетели они в сторону огней.
Но проходили дни, недели и не возвращались они.
Плакала Кали, стоя на выступе скалы и шепча:
- Вернись, Сур... Вернись, любимый...
И вот однажды ночью на выступ скалы из мрака вышла темная фигура человека..."


- Это был Сур?! - воскликнул, не выдержав Лин.
Тетушка рассмеялась, сощурив свои добрые глаза:
- Мы никогда не узнаем, если ты будешь перебивать.
Мальчик смущенно пробормотал:
- Прости, тетушка, я не буду больше перебивать. Расскажи, что было дальше.

"В отсвете костров на горизонте Кали с трудом узнала в этом покрытом грязью и кровью человеке Енара - вождя племени. Задрожав, он упал на колени, прохрипев:
- Они все мертвы...
Вскрикнув, подбежала красавица к вождю и обняла его, чтобы помочь подняться и вдруг с ужасом поняла, что у того отсечены крылья. А Енар продолжал, глядя в пустоту перед собой:
- Они не хотели сражаться ради собственной земли... Глупые животные... И там - тут он рассмеялся, указав на горизонт - нашли свою смерть...
Красавица отшатнулась от мужчины, с ужасом отступая к краю скалы, не веря тому, что слышала от Енара.
- А все мой брат... Это он подговаривал людей не сражаться друг с другом. И теперь со мной лишь половина из тех, кто был вначале. А его.. пришлось убить. Он все равно не был достоин тебя, Кали...
Тут лицо вождя смягчилось и голос стал почти ласковым:
- У нас теперь есть новая земля, красавица. Она плодородна, близ реки. Больше мои люди никогда не будут голодать...
- Но ведь эта была чужая земля!
- Глупая женщина... Те люди были слабыми и не были ее достойны. Как и брат мой не был достоин тебя, красавица.
Встав, Енар протянул руки, чтобы обнять Кали. Но та отшатнулась от него и прыгнула в скалистую пропасть...
И тут уж старики, что рассказывают эту быль, говорят разное. Одни твердят, что разбилась Кали о острые выступы гор, не выдержав потери любимого. Другие - что, собрав остатки племени, поселилась в горных местах, недоступных никому, кроме крылатых людей. Но пересказывают они из уст в уста страшную быль о первой великой битве ради земли, которая раньше никому не принадлежала. О том, как в той битве лишились люди своих крыльев. Будто не острые мечи, а ненависть к друг другу срезали перья с них. И том, что великие боги, смотря на это сражение и огни, так разгневались на людей, что крылатых среди них больше не рождалось. И лишь самым достойным и чистым даются крылья лишь после смерти. И доказавшие, что достойны, превращаются в птиц."

Послесловие:
*Истинная свобода достигается развитием внутреннего духа. Ведь человек, сменивший внешнего «господина» на внутреннего, так и остаётся по сути «рабом»

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама