Произведение «ДАНУТА» (страница 24 из 42)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Темы: приключенияДанутаМакс Роуд
Автор:
Оценка: 4.7
Баллы: 5
Читатели: 4960 +9
Дата:
«обложка Данута»

ДАНУТА

узнаете на месте. Адрес запомнили?
-   Улица Ланг, дом 126, спросить Суан Го, - ответил Умберто.
-   Не Го, а Нго! Этот номер, по которому мы говорим, можно считать использованным и звонить по нему не надо. У вас есть еще несколько номеров, а во Вьетнаме купите местные карты. Мы все желаем вам успеха и молимся за вас. Удачи!


                                                                               Глава пятая. Вьетнам. I.


-   Вот такие дела! - сказал Умберто, когда в микрофоне послышались короткие гудки. - Неожиданно?
-   Лично я, после всего, что со мной произошло, готова ко всему, - ответила Данута.
-   Я тоже, - Софи неопределенно повела головой. - Неожиданным оказался только Вьетнам, но здесь не нам решать. Хотя страна, мягко скажем, непростая...
  Умберто кивнул, а затем, открыв компьютер, набрал в браузере поиск нужного рейса.
-   Между прочим, вылет возможен лишь послезавтра утром, - он ткнул пальцем в экран, показывая расписание. - До Ханоя без малого десять тысяч километров и шесть часовых поясов.
-   Так далеко? - Данута наклонилась к экрану. - А еще и пересадка!
-   Да, в Сиднее... Австралии нам все-таки не миновать.
-   Это опасно?
-   Что думаешь? - Умберто посмотрел на Софи.
-   Вот, как раз об этом думаю.... нет, пожалуй, если мы не будем выходить за линию аэропорта, то опасность минимальна. - Софи еще раз посмотрела на расписание. - Ожидание только полтора часа... всё должно быть нормально. Только надо прямо сейчас заказать отель и использовать при этом другие паспорта, чем когда мы прилетали сюда. А вот с оружием, к сожалению, придется расстаться. Керамика-керамикой, разрешение — разрешением, но лишние вопросы не нужны.
    Умберто, слушавший очень внимательно, кивнул:
-   Оружия и во Вьетнаме достаточно. Так, девочки, сейчас я займусь оформлением билетов и отеля, а вы пока подумайте, куда нам пойти вместо набережной — сегодня уже не до нее.
-   А давайте никуда не пойдем? - предложила Данута. - Спустимся в ресторан, поужинаем, и на сегодня всё.
-   Почему бы и нет? - поддержала её Софи.
-   Как знаете...всё, меня пока не отвлекать!
     Следующие полтора суток, остававшиеся до отлета, не принесли ничего нового. Всё шло своим чередом, а утром 22 мая 2045 года, синий Боинг 797 вьетнамских авиалиний, взмыл в воздух из международного аэропорта Веллингтона, взяв курс на Сидней, а оттуда, после дозаправки, в столицу республики Вьетнам — город Ханой. Проведя в воздухе более двенадцати часов, они приземлились в аэропорту Ной Бай в самый разгар дня (время в Ханое на шесть часов меньше, чем в Веллингтоне), сразу почувствовав разницу между субэкваториальным и умеренным морским климатом. Едва двери самолета открылись, в прохладный салон ворвался такой горячий и влажный воздух, что Данута, стоявшая на выходе в первых рядах, даже отшатнулась от неожиданности. Ей показалось, что вместо выхода на свежий воздух, перед ней открыли дверь влажной сауны, настолько разительным был контраст с тем, к чему она привыкла.
-   Мы же тут сваримся! - она обернулась на Умберто, стоявшего немного позади.
  Тот пожал плечами:
-   Я бывал в Индокитае, правда не здесь, а в Лаосе. Ко всему можно привыкнуть, особенно, если постоянно не акцентировать на этом внимание. Принимай всё как должное.
-   Постараюсь.
    Аэропорт Нойбай находился в сорока пяти километрах от Ханоя, и за время часового путешествия до города они успели составить впечатление о стране, куда привела их судьба. Нанятое ими такси было вполне современно, внутри работал кондиционер, негромко играла современная музыка. Однако даже их автомобиль, далеко не лимузин, зачастую выделялся на фоне остального транспорта. Помимо старых моделей всех марок, по трассе двигалось множество легких мотоциклов и мопедов, а иногда они видели даже огромных флегматичных коров, медленно бредущих вдоль обочины. Все пространство вокруг трассы буквально утопало в ярко-зеленой растительности, прерывающей своё буйство лишь в населенных пунктах. Сам Ханой они увидели издалека, когда впереди, возвышаясь над деревьями, показались два огромных небоскреба, стрелами устремленные ввысь.
Это небоскребы, построенные нефтегазовой корпорацией Вьетнама, - сказала Софи, листавшая купленный в аэропорту путеводитель. - Построены в середине двадцатых годов и являются самыми высоким зданиями страны. Кстати, наша улица находится совсем недалеко от них, так что, можно сказать, цель уже в пределах видимости.
     Вскоре они уже въезжали и в сам город. На удивление, Ханой оказался достаточно чистым и современным, что сильно отличало столицу от других населенных пунктов. Улицы были прямые, с широкими тротуарами, большинство людей было одето вполне по-европейски, встречные автомобили стали заметно лучше и дороже. Никто не переходил улицу где попало, как это принято в азиатских странах, везде работали светофоры. Конечно, особый вьетнамский колорит никуда не исчез, наоборот, он чувствовался во всем, начиная от особой архитектуры зданий и кончая раскраской машин, но всё это выглядело столь гладко и причесано, что вызывало лишь умиление. Впрочем, чем ближе они подъезжали к центру города, тем отчетливее становились черты старого Ханоя, чью историческую часть заботливо сохраняло государство. Улицы становились все уже и запутаннее, на каждом шагу шла бойкая торговля, везде сновали велосипедисты, появилось множество зданий с характерно изогнутыми крышами и яркой расцветкой.
-   Улица Ланг! - объявил водитель. - Скоро ваш дом.
-   Ну это хоть больше похоже на улицу, - сказала Данута, всю дорогу вертевшая головой с риском свернуть себе шею. - Смотрите, тут даже автобус ходит!
-   Да-а, - протянула Софи, - но в остальном всё как и восемьдесят лет назад. Но сейчас это уже не нищета, а самобытность.
   Такси остановилось возле четырехэтажного дома классической постройки, на главном входе которого красовалось несколько разноцветных табличек,  надписи на которых были сделаны исключительно на вьетнамском языке. Расплатившись, они вошли внутрь и оказались в прохладном полутемном вестибюле, сплошь увешанном газетными стендами и плакатами. Людей видно не было и только где-то справа в коридоре раздавались тонкие женские голоса.
-   По-моему, мы попали в какое-то издательство, - оглядываясь, сказал Умберто.
     Софи вышла не середину Холла и посмотрела по сторонам.
-   Эй! - громко крикнула она, помахав кому-то рукой. - Можно вас?
-   Ты думаешь, они понимают по-английски? - спросила Данута.
-   Сейчас узнаем...ко мне кто-то уже идет. Добрый день! - обратилась она к пожилой женщине, появившейся из-за угла.
    В ответ та широко улыбнулась и что-то сказала на вьетнамском.
-   Я не понимаю! - Софи помахала перед собой. - Английский, французский, немецкий — говорите?
-   А еще словенский, - рассмеялась Данута. - Вдруг здесь найдется какой-нибудь полиглот!
     К счастью, женщина поняла, что от нее хотят. Жестом попросив обождать, она куда-то ушла, но вскоре вернулась в сопровождении высокого молодого человека.
-   Здравствуйте! - сказал он по-английски, оглядев всю компанию. - Что вы хотите?
-   Нам нужна Суан Нго, вы знаете такую?
-   Суан Нго? Сейчас, одну минуту, - молодой человек быстро переговорил со своей спутницей и вновь повернулся к Софи. - Вам нужно на третий этаж - там редакция детского журнала, а госпожа Суан его художественный редактор. Могу я еще вам чем-нибудь помочь?
-   Нет, спасибо, мы вам очень благодарны. А как нам подняться на третий этаж?
-   Слева по коридору лифт, или, если хотите, в конце есть лестница.
    Суан Нго оказалась весьма современной вьетнамской женщиной. Довольно молодая, с умными глазами, она сразу производила впечатление образованного и делового человека. В кабинете она была одна.
-   Вы ко мне? - спросила Суан, окинув вошедших быстрым, но пристальным взглядом. Говорила она на хорошем английском языке.
-   Да, нам дали ваш адрес, - ответил Умберто.
-   Кто?
     Умберто посмотрел на своих спутниц, немного поколебался, но затем решил  говорить начистоту — другого выбора не было.
-   Архиепископ ди Строцци из Ватикана.
-   Как вас зовут?
-   Меня — Георг Аушенбах, а девушки — Мария Лессер и Жанна Конти.
-   Одну секунду, - Суан что-то посмотрела на своем компьютере и вскоре её лицо озарилось улыбкой. - Всё правильно! Здравствуйте, господа!
-   Здравствуйте!
-   Присаживайтесь! - женщина указала им на ряд стульев, стоявших вдоль стены. - Я рада, что вы успешно добрались сюда. Европейцам непросто сориентироваться в наших краях, да?
-   Непросто, - согласился Умберто, подвигая стулья для Дануты и Софи. - У вас должна быть информация для нас, госпожа Суан?
-   Да, но для начала я передам вам вот это, - Суан достала из шкафа картонную коробу и поставила её на стол.
-   Можно посмотреть, что там внутри?
-   Пожалуйста, она ваша!
    Распаковав её, Умберто увидел два серебристых пистолета, коробку патронов к ним, три компофона и толстую пачку вьетнамской валюты.
-   Опять Марию обделили! - усмехнулся он, передавая один пистолет Софи. - Не верят, что ты можешь стрелять!
   Данута только пожала плечами:
-   Как-нибудь обойдусь! А что это за компофоны?
-   Они зарегистрированы на местных жителей и вы сможете пользоваться ими , сохраняя инкогнито, - ответила Суан. - Что касается информации, то у меня есть для вас несколько адресов, которые вам необходимо будет посетить. Во-первых, это государственный госпиталь, где девушка сдаст кровь, и еще один адрес, где вам объяснят, что делать дальше. Пожалуйста, вот здесь я подробно написала на бумаге, куда вам ехать, кого искать и в какое время вас будут ждать.
-   Большое спасибо! - сказала Софи, бегло пробежав листок глазами и спрятав его в карман. - А что вы вообще знаете про нас?
    Суан тонко улыбнулась:
-   Знаю, что девушке требуется медицинская помощь, а также то, что вам приходится скрываться. Остальное не мое дело - любопытство зачастую только вредит. Но меня попросили об этой услуге хорошие друзья, а значит и я ваш друг. Если что-нибудь понадобится, можете смело обращаться. Вы уже нашли, где устроиться?
    Умберто кивнул:
-   Да, спасибо, госпожа Суан. Ну что же, если больше у вас ничего для нас нет, то мы можем идти?
-   До свиданья! - протянув им руку, женщина встала. - Надеюсь, Вьетнам вам понравится — наша страна очень гостеприимна!
     Получив все необходимое, Умберто, Софи и Данута тепло попрощались с Суан и покинули здание, вновь оказавшись на уличном пекле. К их счастью, улица Ланг имела довольно плотное движение, так что вскоре они остановили проезжавшее мимо такси и направились в отель, заказанный еще накануне.
     Оказалось, что Умберто не стал мелочится и выбрал для проживания четырехзвездочный люкс-отель с полным пансионом. Он располагался на берегу живописнейшего озера Хо Тай и казался настоящим раем по сравнению с тем, что они видели до этого. К их услугам были представлены все возможные блага цивилизации, а номера были буквально напичканы современной электроникой, призванной сделать жизнь отдыхающих легкой и беззаботной. Восторгам Дануты, казалось, не будет предела, и она еще долго исследовала возможности мультипульта управления оборудованием номера, в то время как Умберто и Софи предпочли уединиться в соседней комнате, нуждаясь в отдыхе после дальней дороги. Несколько раз Данута осторожно


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама