Произведение «Ляпы»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Литературоведение
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 575 +1
Дата:
Предисловие:

Ляпы


 На фотографии  один из "великих"  ляпов нашего официоза.  Здесь видна вторая строка второго куплета текста Гимна СССР,  утверждённого 14 декабря 1943 года специальным постановлением Политбюро ЦК ВКП(б).  Авторы слов - Сергей Михалков и Эль-Регистан.

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин - на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

  Неправильное стилистическое построение второй строки вносит неопределённость  принадлежности  прилагательного  ВЕЛИКИЙ.   То ли это ЛЕНИН, то ли ПУТЬ.


 И вот вчера появился очередной ляп, достойный своих предшественников.
 Министр обороны Российской Федерации Сергей Шойгу утвердил девиз ( слоган ) для военнослужащих и гражданских специалистов материально-технического обеспечения ( МТО ) Вооруженных сил РФ :

    “НИКТО  ЛУЧШЕ  НАС “.

 Такой  стилистической "тарабарщины" от официальных гос. органов я уже давно не слышал....

 По этому поводу у  меня родилась реплика:

Никак я сложу
Нигде краше фраз,
Ничуть ум вложу -
Никто лучше нас !

____________________________________________________


Фотография автора.  Вестибюль метро "Курская" (  вход слева от вокзала ) в Москве.

Подробную историю создания Гимна СССР ( я автор этой исследовательской работы )   можно прочитать здесь:

http://fabulae.ru/prose_b.php?id=28105

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:42 22.02.2015 (1)
Для экономии места. а в гимнах его всегда не хватает, эпитет "великий" отнесён сразу к двум словам.  И Ленин - великий, и путь - великий.
Если верить посмертным воспоминаниям создателей гимна и свидетелей, то Сталин внёс роковую правку.
Речь идёт о словах "Союз нерушимый..." В первоначальном тексте, говорят, было: "Союз благородный..." Сталин исправил и... сглазил.
Но наши символы сейчас находятся в гармонии с состоянием страны и её ведущих и народных умов. У нас - имперский герб, буржуазный флаг и коммунистический гимн.
     16:49 22.02.2015 (1)
1
Александр, спасибо за внимание !  
У авторов было так:

"Свободных народов союз благородный"

Сталин лично здесь правку не вносил,  он сделал лишь пометку "Ваше благородие ?".  После этого авторы изменили так:

"Союз нерушимый республик свободных"
     17:26 22.02.2015 (1)
-1
Возможно, было так. Вариантов работы существует тьма.
Этот в литературном плане очень хорош. Особливо ремарка "Ваше благородие?"
Но для конспирологии и оккультизма больше подходить краткий. Зачеркнул и написал.
Но, в любом случае, сглазил.
Но это уже мелочи. Фантастическую национальную матрёшку под названием СССР он слепил раньше. И при сталинском варианте в стране оказался единственный угнетённый народ. Русские. И их "национально-освободительная революция" по маркой "суверенитет" привела к распаду.
"Свободных народов союз благородный
"
Но с поэтической точки зрения, принятый вариант: "Союз нерушимый республик свободных" намного сильнее.
И акцент "свободный" сделан не на народы, а на республики.
     17:36 22.02.2015 (1)
-1
Но в исходном тесте есть одно заумное слово - "оплот".
     17:47 22.02.2015 (1)
1
ОПЛОТ  появился только в самом конце работы над гимном ( в припеве ), когда было принято решение использовать музыку А.В. Александрова "Гимн партии большевиков":

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!
     17:54 22.02.2015 (1)
-1
Во-во. И у меня половина одноклассников пела "офлот".
Тут есть и некая тавтология или, точнее, плеоназм: "надежный оплот!"
     18:04 22.02.2015 (1)
1
Конечно плеоназм, типа  "бесплатный подарок"...
     18:15 22.02.2015
-1
И кончилось вопросом армянскому радио.
- Что такое песня без слов?
- Гимн СССР

И в нынешнем тревожно написано "союз вековой"
Конечно, столетний - это неплохо. Но есть и значения: "многолетний", "существующий долго"
     20:47 21.02.2015 (1)
-1
Не значит ли это, что осмеливаетесь критиковать Великого Михалкова, автора недоделанных, переделанных, перелицованных гимнов? Я так понял.

Нас вырастил Сталин - на верность народу


А эта строка, выходит, Вас со всех точек зрения вполне устраивает?
     21:40 21.02.2015 (1)
1
Геннадий, спасибо за уделённое внимание !
Нет, и эта строка меня тоже не "вдохновляет" ни по смыслу,  ни по семантике...
Меня вообще официоз не привлекает. Он мне интересен только как предмет изучения..., динозавров ведь тоже интересно изучать..., они "иногда возвращаются"...

Кстати, это  правка Сталина. У авторов было так :

Нас вырастил Сталин, - избранник народа
     17:45 22.02.2015
-1
Слов "избранник" Сталину в это время уже не подходило. Он уже тянул на "помазанника"
     23:47 21.02.2015 (2)
2
Неправильное стилистическое построение второй строки вносит неопределённость  принадлежности  прилагательного  ВЕЛИКИЙ.   То ли это ЛЕНИН, то ли ПУТЬ.
Не совсем так.
     17:34 22.02.2015
Да. Пожалуй, слово "нам" всё ставит на свои места. Ленин -  великий, а путь озарён нам.
     01:38 22.02.2015
1
Эта правка сделана Сталиным.  Изначально у авторов было так:

Нам Ленин в грядущее путь озарил.

Даже было написано пояснение этой правки - слова «в грядущее» могут быть непонятны для деревни, вследствие той не нарочитой «литературности».

И даже ещё в варианте текста ( их было много ) от 23 сентября 1943 г.  после слова ВЕЛИКИЙ  стояло тире, а в варианте месяцем позже тире уже исчезло.

И Ленин великий - нам путь озарил
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама