после Баннокбёрна (1314) стояли под знамёнами только шотландских королей. Но в итоге, после объединения корон в 1603 году, они стали лояльными английским королям. Для Англии они стали глазами и ушами за происходящим в Хайлэнде. Они стали предателями горцев. И с их постоянной междоусобицей с МакДоналдами (как и с другими) они более чем хотели сделать эту "работу" для правительства". Многие, защищающие Кэмпбеллов, говорят, что это была военная операция, что они выполняли приказ и т.д. Это оправдание малодушных. Один из вождей клана Кэмпбеллов через десять лет после случившегося так объяснял "… Мы делали то, что мы обязаны были делать. Если ты получаешь приказ от командира, ты выполняешь его, и мы выполнили… мы всего лишь выполняли приказ". (9)
Значит, виновны Кэмпбеллы!??
Однако, можно привести и противоположные мнения. Так, например, известно, что отряд под командой Роберта Кэмибэлла из Гленлайона в большей части состоял не из Кэмпбеллов, а представителей других кланов и даже из выходцев из Нижней Шотландии. Сообщается, что два офицера из полка Аргайла в нарушение присяги отказались выполнять приказ и участвовать в резне, за что им грозила смертная казнь, но потом их простили.
Также известно, что некоторые Кэмпбеллы давали кров беженцам из клана МакИан. Так, кого винить?
Никто из них не заметил, как роза упала на пол, как она поблекла и исчезла. Но пока витал её сладкий аромат, на землях Англии зарождалась новая гармоничная песня.(10)
"Уж если быть виноватыми, то всем сразу"
(Тацит)
И сейчас, как и на протяжении нескольких веков, в шотландском подсознании живёт неоднозначное мнение по поводу всех Кэмпбеллов.
Кто был Роберт Кэмпбэлл из Гленлайона? Может это был жестокий и безжалостный человек. В какой-то мере и так. Но и он стал своего рода жертвой, жертвой обстоятельств. Всю жизнь Роберта преследовали неприятности, виной которым был он сам.
Многие годы увлекался азартными играми, что привело его к финансовому банкротству и заставило в преклонном возрасте (ему было чуть меньше 60 лет) поступить на службу в качестве капитана в полк Аргайла.
Несмотря на бедность и угрюмость, Роберт Кэмпбэлл был человеком, не лишённым очарования. Считается, что он стал инструментом в руках сильных мира сего. Но возможно, не стоит полностью оправдывать его.
Что случилось с ним после событий в Гленко? Вместе с полком Роберт Кэмпбэлл отправился воевать во Фландрию.(11) Точно известно, что через четыре года полк был разбит французской армией при Diksmuidi. Сам Роберт умер в нищете в Брюгге 2 августа 1696 года. Он был призван на Высший Суд.
Судьба всегда тебя найдёт,
Виновен ты иль не виновен,
Не даст судьба обратный ход,
Увы, увы! Ты не достоин!
Так исковеркана душа,
Измаялась в людской печали,
Душа юна или стара
Узнать нам суждено едва ли...(12)
Память о Гленко
Вальтер Скотт посвятил стихотворение событиям в Гленко, которое так и назвал:
"Резня В Гленко"
Певец, поведай, не тая,
Зачем мелодия твоя
В Гленко, в безлюдные края
Летит, исполненная горя?
Кому поешь ты? Облакам,
Пугливым ланям иль орлам,
Что в небесах парят и там
Твоей скорбящей арфе вторят?
"Нет, струны не для них поют:
У тучи есть в горах приют,
Оленя в логове не бьют,
На скалах птицы гнезда свили;
А тех, о ком я плачу здесь,
Ни тихий дол, ни темный лес,
Ни кряж, встающий до небес,
От вражьих козней не укрыли.
Над замком был приспущен флаг;
Ни барабан, ни лай собак
Не возвестил, что близок враг,
В одежды друга облаченный;
И песни звонкие звучат,
И прялки брошены — спешат,
Надевши праздничный наряд,
Гостей приветить девы, жены.
Рука, державшая бокал,
Схватилась в полночь за кинжал;
Хозяин первой жертвой пал,
За хлеб и соль дождавшись платы.
И головня из очага,
Что согревал вчера врага,
Зажгла, как молния стога,
Дом, безмятежным сном объятый.
И все смешалось в тот же миг.
Напрасны были плач и крик,
И ни младенец, ни старик
В ту ночь не дождались пощады.
Выл ветер много дней подряд,
Разбушевался снегопад,
Но вьюг свирепее стократ
Волк, нападающий на стадо.
Я сед, меня гнетет недуг,
Но хоть у арфы слабый звук,
Ее не выпущу из рук,
Смиренный траур не надену.
Будь каждый волос мой — струна,
Мой клич вняла бы вся страна:
"Шотландия! Пора сполна
Воздать за кровь и за измену!"
(1814 год)
(1) личная уния — политический союз двух и более самостоятельных государств в союз с одним главой, монархом. От позднелатинского unio — "единение".
(2) Республика Панама — государство в Центральной и Южной Америке находится на Панамском перешейке между Карибским морем и Тихим океаном. 3 ноября 1903 года независимость от Колумбии.
(3) Яков VI (Яков I в Англии) (1566 -1625)- шотландский и английский король
(4) квакеры — христианское движение, возникшее в XVII веке в годы революции в Англии, проповедовавшие учение "о внутреннем свете" в душе каждого человека.
(5) ковенантеры — сторонники "Национального ковенанта" 1638 года — Манифеста шотландского национального движения в защиту пресвитерианской церкви. Движение в политическом отношении стало носителем ограничения королевской власти правящей партии Шотландии в 1639-1652 гг. Позднее сотрудничали с Оливером Кромвелем (1652-1660), во время Реставрации (1660-1688) — в оппозиции правительству и страдали от преследований.
(6) якобиты — приверженцы изгнанного в 1688 году "Славной революции" английского короля Якова II и его потомков, сторонники восстановления английского правящего дома Стюартов.
(7) Инвестор — лицо или организация (в том числе компания, государство и т. д.), совершающее связанные с риском вложения капитала, направленные на последующее получение прибыли (инвестиции). Если тот или иной проект будет убыточным, то капитал будет утрачен полностью или частично.
(8) Ха́йленд (англ. Highland, гэльск. Roinn na Gàidhealtachd) — самая большая из 32 областей Шотландии. Располагается на территорииСеверо-Шотландского нагорья. Граничит с областями Абердиншир, Аргайл и Бьют, Морей и Перт и Кинросс.
(9) выдержка из работы известного историка Robertа MacGunnа
(10) Джо Беверли " Ворон и роза". Памяти клана МакИан написана песня "MacIain", которую исполняет Мойра Керр.
(11) по материалам Интернета
(12) стихи автора
| Помогли сайту Реклама Праздники |
Анечка, спасибо тебе.