«Пророчество Данте» | |
Инь Ян. Оттенки прошлого. Эффект Данте ч.7французскими поэтами, которые часто приезжали летом отдохнуть в Роскоф. С одним из них он отправляется в долгое путешествие по Италии. Там он знакомится с графом Родольфо де Баттином и его возлюбленной — итальянской актрисой Армидой-Жозефиной Куччиани, которая выступала под сценическим псевдонимом Эрмини. Корбьер называл её Марселлой. Он влюбляется в Куччиани, и эта любовь определит его будущее творчество. Не в силах вынести разлуку с ней, он отправляется в Париж. Но отношения не складываются, и вскоре итальянская актриса уходит от больного поэта.
Единственная книга Корбьера, выпущенная в 1873 году на деньги отца, носит название «Кривая любовь» (фр. «Les Amours jaunes»). Сюда вошло практически всё написанное поэтом из гротескно-иронической лирики. Название этого сборника составлено из аналогий с французскими идиомами «желтый гнев» — бурная ярость, сильное раздражение, и «желтая улыбка» — улыбка кривая, усталая, вымученная.
Книга осталась совершенно незамеченной в Париже, и Тристан возвращается в Бретань. Здесь он вновь пробует сочинять стихи, но у него ничего не выходит. 1 марта 1875 Эдуар-Жоакен Корбьер умирает от чахотки под крышей собственного дома.
«Кривая любовь» глубоко повлияла на Томаса Элиота.
Томас Элиот
Томас Стернз Элиот родился в богатой семье. Его дед был священником, построившим церковь и основавшим университетский колледж. Отец был президентом промышленной компании, мать увлекалась литературной деятельностью. С ранних лет проявлял незаурядные способности, в 14 лет под влиянием поэзии Омара Хайяма (16) начал писать стихи. С началом Первой мировой войны уехал из США в Англию и прожил большую часть жизни в этой стране, работая банковским служащим, школьным учителем, а потом и профессором литературы.
Будучи поэтом-авангардистом, относился к современному миру бунтарски. Центральной темой его творчества стал кризис духа. На становление Элиота заметное влияние оказали популярные в то время идеи об утрате человеком данных ему Богом духовных ценностей и самоопустошении как следствии борьбы за выживание и погони за материальными ценностями.
Стефан Малларме
Малларме придавал большое значение зрительному впечатлению. В его творчестве мотивы одиночества, скорби, отчаяния даны не как непосредственное выражение чувств, а в ряде иносказаний, подлежащих раскрытию. Характерно в этом отношении стихотворение «Лебедь» (Le cygne):
«О, лебедь прошлых дней, ты помнишь: это ты,
Но тщетно, царственный, ты борешься с пустыней:
Уже блестит зима безжизненных уныний,
А стран, где жить тебе, не создали мечты».
- Эти поэты писали неоднозначно, необычно. Они просто были не поняты обществом, в котором жили. Они родились и жили не в том времени и не в том месте, я думаю...- предположил Хайме. — И черпали в "Комедии" Данте не только вдохновение, но и не видели выхода в лучшее будущее.
— Также как и русские поэты Серебряного века...
Данте как собеседник русских поэтов
- В «Разговоре о Данте» (1933) Осип Мандельштам (17) сетует на то, что русская поэзия выросла так, словно Данте не существовало. Однако известно, что во времена Пушкина в его окружении развился настоящий культ Данте. Вяземский, Тургенев, Батюшков не просто читали, переводили, но почитали его.(18) «Великий гений», «первый по всем векам и народам» – так оценивали они творчество Данте.
И всё же один только Пушкин стоял на пороге подлинного понимания Данта. Печать Дантовской серьёзности, глубокомыслия и краткости лежит на зрелом Пушкине. Тогда-то и появилась его запись о «Божественной комедии», с которой он не расставался с юных лет: «Тройственная поэма», в которой все предания, все знания, все страсти, вся духовная жизнь средневековья воплощены были чудной силою поэта и сделались, так сказать, доступны и осязаемы». Реминисценции из Данте рассеяны по многим его произведениям, начиная с «Руслана и Людмилы», включая «Евгения Онегина» и «Пиковую даму». Даже среди рисунков Пушкина находим профиль Данте с надписью Il gran padre Alighieri – «Великий отец Алигьери».
Русские поэты «серебряного века» поклонялись Данте. Его верный ученик и приверженец, Валерий Брюсов к образу поэта обращался неоднократно.(19) В сборнике Tertia vigilia («Третья стража», 1901) ему посвящено 2 стихотворения, «Данте в Венеции» и «Данте», последняя строфа которого звучит так:
Под звон мечей, проклятия и крики
Он меж людей томился, как в бреду…
О Данте! О, отверженец великий, –
Воистину ты долго жил – в аду!
- В самом начале XX века Александр Блок (20) сложил бессмертные строки «Равенны», в центре которой – медленное время.
И Хронос процитировал:
Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь Равенна
У сонной вечности в руках.
… Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счёт,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поёт.
— Чем обернётся Новая Жизнь в России после 1917 года, никто поначалу не смог предсказать.
Грета Ионкинс писала:
" Наше время нуждается в Данте. Суровый, опалённый лик его был одновременно просвётлённо-страстным. Его обличение эпохи основывалось на интуитивном чувстве близящегося обновления. В свете современных представлений о гуманности Данте кажется жестоким. Но тот, кто показывает человеку неприкрытую реальность зла, – Друг человека." (6)
Данте внушал, что зло безнадежно, что всякий поступок, преступающий нравственные границы, несёт в себе воздаяние за грех. Сказано, конечно, 500 лет назад, но имеющий уши – да услышит!
Уроки Данте
Потеря времени тяжелее всего для того, кто больше всего знает
(Гёте)
Первый урок, который получаешь, читая Данте, в том, что с тебя слетает снисходительное отношение к человеку средневековья. Все мы в той или иной степени отравлены идей прогресса, даже если разумом её не принимаем. И вот открываешь Данте и думаешь, что ты отличаешься от него, как джип от телеги, а обнаруживаешь, что действительно отличаешься… но, скорее, как пластмассовая бутылка от драгоценной чаши с каменьями. Есть, конечно, среди наших современников люди, которые просто объявят Данте скучным. Потому что читать его — несомненный труд (и тут уж ничего не поделаешь). Но труд этот щедро вознаграждается.(21)
Мы знаем, что нам заповедано прощать, а Данте показывает, что бывает, если покинуть земной мир с неутолённой и непрощённой — даже самой справедливой — обидой.
— Вот я на тебя сейчас обижусь! Хронос! Ты мне всё-таки предложишь что-нибудь существенное поесть?
— Хорошо, но послушай, вернее, посмотри интересную информацию о кофе.
Хронос взмахнул рукой и на экране появилась картинка с изображением дымящегося кофе.
- Если радуга долго держится на небе, на неё перестают смотреть.
— Это чьи слова? Опять отвлекаешь, Хронос! — Хайме притопнул ногой. - Как тебя понимать? При чём здесь кофе?
— Сменим тему. Мы уже много говорим о Данте. Сменим тему. Поговорим о кофе!
— Не понимаю!
— Какой Ты нетерпеливый! — Хронос помахал указательным пальцем прямо перед носом Хайме. — Скажу только, что Бальзак, которым ты занимаешься в библиотеке Верники, имеет к кофе непосредственное отношение.
Хайме приподнял брови.
— Смотри и слушай!
(1) Джордж Гордон Байрон (Ноэл), с 1798 года 6-й барон Байрон (1788 -1824),
обычно именуемый просто лорд Байрон (Lord Byron) — английский поэт-романтик
«Пророчество Данте» написано в 1819 году, опубликовано в 1821 г.
(2) с сайта http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/istoriya-anglijskoj-literatury/glava-6-bajron-elistratova-2-3.htm
(3) Данте Габриэль Россетти (1828-1882) - английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник.
(4) Элизабет Сиддал (1829-1862) - британская натурщица, поэтесса и живописец.
(5) с сайта www.cablook.com. Дарья Горина "Элизабет Сиддал " Уйти и стать бессмертной"
(5) Альфред Виктор де Виньи; (1797- 1863) - граф, французский писатель.
Крупнейший представитель французского аристократического, консервативного романтизма.
(6) Грета Ионкис c сайта http://kontinentusa.com/gulkoe-exo-dante-v-russkoj-i-mirovoj-poezii/
(7) А. Чичерин. «Писатели Франции. Бальзак.
http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/pisateli-francii/onore-balzak.htm
(8) с сайта http://www.konspektov.net/question/3117026
(9) Шарль Пьер Бодлер (1821- 1867) — французский поэт и критик, классик французской и мировой литературы
(10) Поль Мари Верлен (1844-1896) — французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма.
(11) Жан Николя Артюр Рембо (1854—1891) — великий французский поэт
(12) Райнер Мария Рильке (1875-1926) один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.
(13) Томас Стернз Элиот (1888-1965) — американо-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии.
(14) Тристан Корбьер (1845-1975) французский поэт-символист
(15) Стефан Малларме (1842-1898) — французский поэт, примыкавший сначала к парнасцам (печатался в сб. «Современный Парнас»), а позднее ставший одним из вождей символистов. Отнесён Полем Верленом к числу «проклятых поэтов».
(16) Алла Богаева «Литературный дневник» Стихи.ру
(16) Омар Хаям (1048-1131) — персидский философ, математик, астроном и поэт. На протяжении всей жизни писал стихотворные афоризмы, в которых высказывал сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании.
(17) Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении — Иосиф, 1891-1938) — русский поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик
читайте: Мандельштам http://www.rvb.ru/mandelstam/slovo_i_kultura/01text/01text/13.htm
(18) Князь П.А.Вяземский (1792-1878) – русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель. Близкий друг и постоянный корреспондент А. С. Пушкина; «их переписка — сокровищница остроумия, тонкой критики и хорошего русского языка» (Д. П. Мирский).
И.С.Тургенев (1818-1883) — русский писатель-реалист, поэт, публицист, драматург, переводчик Один из классиков русской литературы, внёсших наиболее значительный вклад в её развитие во второй половине XIX века
К.Н. Батюшков (1787- 1855) — русский поэт, предшественник Пушкина.
(19) В.Я.Брюсов (1873-1924)- русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Один из основоположников русского символизма.
(20) А. А. Блок (1880-1921)- русский поэт, классик русской литературы XX столетия, один из величайших поэтов России.
(21) Ирина Гончаренко "Эффект Данте" "Православный журнал "Отрок.ua"
Послесловие: Продолжение следует... |
Спасибо, что провели по галерее "проклятых поэтов".