Произведение «Как писать русские хайку» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 869 +4
Дата:

Как писать русские хайку

точки времени и пространства, где совпадение случается само.

  Залюбовался
  Огнём осенних листьев
  Бывалый пожарный
  SKYdancer
  
  туман над рекой. 
  мальчишки с удочками 
  клюют носами
  Шеба
  
  поздняя пасха
  пробует все куличи
  дождик на пляже
        Широки Мируками
  
  в сквере белят
  стволы деревьев...
  первые мини
        Олег Тэнгу
  
  полнолуние.
  на одну пуговицу
  застегнут твой плащ
  Глеб Секретта
  
  замело все пути...
  сосед выходит во двор
  со своею дорожкой
  Тайша
Прием общей строки

   Вторую строчку можно читать и с первой и с третьей:
  
  полнолуние
  меж балконных прутьев
  кошачья морда
        Леонид Попов
  
  закрыт журнал
  на самом интересном месте
  перемена
        Лена Талаева
  
  ночь напролёт
  не шелохнувшись
  падает снег
  Алексей Грохотов
  
Каламбуры, использование омонимов, игра слов

   В русском языке омонимии гораздо меньше, чем в японском, но ее тоже можно использовать.

  вино октября
  под теплым дождем
  побродить, настояться...
    Тэнгу


  Паром отходит 
  Рвется душа на ветру… 
  Прощай и не плачь. 
  О'Санчес


  ветер в грядках
  прихватил на живую нитку
  пару капустниц
        Алексей Грохотов
  
  раннее утро…
  прислушиваюсь
  ко второму дыханию
        Константин Микитюк
  
  темнеет
  в твоих глазах зажигаются
  первые огоньки
  Михаил Бару
  
  рождественский дождь 
  сел в лужу 
  снеговик
        Ореховая Соня
  
Аллюзии, литературные и культурно-исторические ассоциации

  
  Сон или явь? 
  Трепетанье зажатой в горсти 
  Бабочки... 
        Ёса Бусон
  
   «У Бусона это осязаемо достоверное ощущение зажатой в горсти бабочки, но эта конкретная бабочка может восприниматься шире – как человеческая жизнь вообще, а у более подготовленного читателя слова «сон» и «бабочка», поставленные рядом, неизбежно вызовут ассоциацию с известной притчей Чжуанцзы. Тому однажды приснилось, что он бабочка, и, проснувшись, он не мог понять – то ли он Чжуанцзы, которому приснилось, что он бабочка, то ли он бабочка, которой приснилось, что она Чжуанцзы. Таким образом, смысл стихотворения все более и более расширяется – так брошенный в воду камень оставляет после себя расходящиеся в стороны круги на воде». (Т.Соколова-Делюсина. Японская поэзия. М., 1999).

  В море о камни 
  Изрезала ноги:
  Русалочья бухта.
        Наталия Хараг
  
   То, что ноги были поранены не просто в какой-то там бухте, а именно в Русалочьей, сразу выводит конкретное событие за рамки опыта отдельного человека – вспоминается сказка Андерсена… «Русалочья» прочитывается как культурно-историческая реминисценция, т.е. воспринимается как прием, широко распространенный в классической японской поэзии. Стих воспринимается естественно и легко – именно из-за изящной аллюзии.
Необычное в привычном

   Старайтесь показывать необычное в привычной ситуации. У средневековых японских хайдзинов много трехстиший, построенных на этом принципе, часто сопровождаемых восклицанием, например: «и вдруг – глициний цвет».

  в раме небо 
  меняют 
  рекламный щит
  Дарья Баталина
  
  перед лекцией
  то, что сейчас напишет
  стирает с доски
  Светлана Бобкова
  
  на цыпочках
  подходит к кровати
  разбудить дитя
  Светлана Бобкова
  
  Густо замешан
  На желтых листьях
  Первый снеговик
  Нора
  
  перед парадом 
  расстреливают 
  облака 
  Марина Хаген
  
Кратко о том, чего не стоит делать при написании хайку

1. Не пишите в рифму, она дает чувство завершенности, а в хайку должна остаться приоткрытая и приглашающая дверь недосказанности. 
2. Не пишите назидательно, высокопарно или сентенциозно, не давайте оценок. 
3. Не выдумывайте хайку «из головы», не оперируйте невещественным, абстрактным, но делайте предметом хайку окружающий мир и собственный опыт, пусть даже воображаемый. 
4. Не пытайтесь назвать чувство или состояние, а лишь покажите их. 
5. Не пишите афоризмы, навязывая то единственное представление, которое возникло у вас. 
6. Не пишите об иных временах, кроме настоящего, или пишите через призму настоящего – хайку должно создавать ощущение, что события разворачиваются у вас на глазах. 
7. Старайтесь избегать явных метафор, сравнений, олицетворений и т.п. Метафора допустима, если равновозможно и метафорическое и буквальное ее прочтение. 
8. Прием ради приема делает хайку плоским и лишает непосредственности. Игра слов, графические ухищрения и пр. хороши только в случае их смысловой адекватности – как и в любом художественном тексте.
  
  хлопнула калитка
  закрываются на ночь
  лепестки ромашки
        Этель Янова
  
  не везет 
  этот трамвай в парк
  Белка
  
  К старости 
  Столько извилин в мозгу… 
  Мысль потерял!
  Wanja-san
  
Ищите тайну. Недостраиваемый мост

      Когда в хайку сополагаются или контрастируют два понятных образа – с этим все ясно, мост строится и дает нам перейти из одного видимого пространства в другое. Но бывают хайку, в которых виден только один берег – тот, с которого все начинается, на котором стоит один конец моста. Другой же – теряется в загадочной дымке Недовысказанного в стихе. Мы можем только почувствовать глубину и манящую красоту бытия сквозь умело созданные междустрочия хайку, разложить же на составляющие неуловимый аромат, витающий вокруг такого стиха, – так просто не удается, его можно только вдохнуть... Надо очень пристально, нежно и глубоко, почти медитативно внимать миру, природе, своей душе, и тогда, быть может, смотрящему да откроется...
  
  грохочет прибой.
  девушка с телефоном
  смотрит на воду
        Глеб Секретта
  
И напоследок – одна восточная притча, перекликающаяся с поэзией хайку

   Новый императорский сад готовили к открытию три года. Наконец все работы были завершены, и император пригласил всю знать полюбоваться красотой сада. 
   Все были в восторге и рассыпались в комплиментах. Но императора интересовало мнение Мастера Лин-чи, который считался непревзойденным знатоком этого вида искусства. Когда император обратился к Лин-чи, все присутствующие обернулись и воцарилась тишина. Лин-чи ответил: 
   – Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев, сад мёртв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали. Прикажите принести немного сухих листьев. 
   Когда листья принесли и разбросали, ветер начал играть ними. Шорох листьев – и сад ожил! Мастер сказал: 
   – Теперь всё в порядке. Ваш сад прекрасен, но он был слишком ухожен. 

   Искусство становится величайшим, когда не обнаруживает себя.
  
© 2009 Наталия Леви (впервые опубликовано на AIF.RU)
© 2010 c исправлениями и дополнениями, Наталия Леви


http://haiku3.ru/howtowritehaiku/

Послесловие:
 
Реклама
Реклама