Произведение «Ценная бандероль стоимостью в один доллар 13 ч.33» (страница 2 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 1035 +3
Дата:
«Верно, Верн!»

Ценная бандероль стоимостью в один доллар 13 ч.33

журнале "Мюзе де фамий".  Поскольку это был  журнал для семейного чтения, Верн вынужден следовать его концепции - поучать развлекая. Авторы "Мюзе" должны были писать:  во-первых,   в высшей степени поучительные романы и рассказы, во-вторых,  конец  должен быть обязательно  благополучный.   Позднее, работая над своими "Необыкновенными путешествиями", Верн всегда придерживался этих двух правил.(8)
   Постепенно  определился  круг предпочтительных для Жюля Верна тем: путешествия и приключения, история, точные науки и  фантастика. (9) 
"Мы все сводобны поступать так, как этого хотим"
(Ричард Бах "Иллюзии")
     Верну было 28 лет,  он уже подумывал о женитьбе. Когда о чём- то непрестанно  думаешь, то обязательно это и произойдёт!  Жюль Верн найдёт себе жену, с которой проживёт до самой своей смерти. Это  Онорина де Виан.  Онорина  по гречески означает "Печальная". Как парусник назовёшь, так он и будет плыть.  Ведь имя оказывает огромное воздействие на судьбу человека.
   Часто имя имеет тайное значение.  Именно при помощи этимологии, можно узнать тайну своего имени. (10) Раньше люди были не столь сведущи в значениях имен, стараясь называть своих детей "наугад" в зависимости от того, какое имя больше всего понравится. Теперь же большинство новоиспеченных мам и пап стараются предварительно узнать  значение имён, их происхождение, особенно те обстоятельства, предрекающие судьбу того или иного имени.(11)
  Личное имя Онорина наоборот: Анироно - образовано от латинского корня honoratus "уважаемая, почтенная". С одной стороны, печальная, с другой - смелая и независимая  молодая женщина.
  Корни значения женского имени Онорина уходят далеко в прошлое. По некоторым данным имя Онорина происходит от старинного славяно-татарского имени.
   Онорине было 20 с небольшим, когда  она стала мадам де Виан. Родились две дочери Валентина и Сюзанна. Месье день Виан вскоре умер и Онорине стала молодой вдовой.
   В спорах Онорина всегда старалась  найти компромисс, используя мягкий подход для достижения согласияли.  Если же видела, что спор разгорается, то отходила в сторону. У Онорины было  много друзей и знакомых, поэтому она не страдала  от одиночества. (12)  Не то, что о новом муже, ни о какой любви даже не думала.
  Они встретились на чужой свадьбе -  молодой парижский литератор Жюль Верн и никому не известная вдова из Амьена. Но если бы не эта встреча, никто не знает, как пошло бы развитие -  ни много ни мало -  человеческой цивилизации…(13)
   "Наша жизнь сама как морской прибой с его вечной пляской волн. Приливы и отливы, то радости, то беды".
(Хулио Травьесо Серрано) 
   Май 1856 года в Амьене выдался отменным. Всё цвело и буйствовало. 10 мая в семействе отставного военного де Виана играли пышную свадьбу. 20 мая младшая дочка Эме выходила замуж за парижанина. Жених -  Огюст Леларж -  прибыл вместе с другом‑шафером. За свадебным столом шушукались:
- Шаферу только 28 лет, но его пьесы уже идут на парижской сцене!
- Он  даже пишет тексты новомодных оперетт!
- Настоящий столичный литератор -  Жюль Верн!
 Вианы не ударили в грязь лицом. Каждое блюдо -  кулинарный шедевр. Не говоря уж о знаменитом амьенском паштете из утки.(14)
Вокруг - шутки, смех, лукавое подтрунивание. И только старшая сестра невесты -  27‑летняя Онорина - сидела на этом празднике жизни как чужая, невольно размышляя о том, как сложится ее собственная судьба. Конечно, она не особо убивалась: её выдали замуж по семейному соглашению. Но всё равно сердце щемило, когда красавица сестричка целовалась с молодым мужем под одобрительные крики гостей.
-  Года не прошло, как умер  муж. Сестрёнка выходит замуж. Пусть она будет счастлива!
  Онорина конечно обратила внимание на шафера, ей уже было известно,  что это литератор. Неожиданно для неё  он поднялся из‑за стола и поднялся по  мраморной лестнице.  Бокал опрокинулся под его рукой, красное вино потекло по белоснежной скатерти. Но Верн, не замечая, стремительно шагнул к Онорине.
- Что ты здесь делаешь? - изумленно спросил он, как будто они были хорошо знакомы.
 Гости зашумели, объясняя, что это – сестра невесты. Молодой человек,  извинился  и, не комментируя своего поведения, вернулся на место. Целый вечер он не сводил глаз с Онорины, бросая на неё  странные взгляды. А на следующий день в беседке Верн сделал ей предложение руки и сердца:
- Может, вам  это покажется смешным, но у меня давно есть потребность в счастье с тобой!
  А потом был первый поцелуй. Онорина почувствовала себя странно - поцелуй был таким страстным, словно они уже много раз целовались. И отказать не смогла.
  Крошечные Валентина и Сюзанна гостили тогда у бабушки по отцу. Верн попросил привезти их.  Так и запомнился Онорине тот чудесный май – каштаны в цвету,  улыбающийся Жюль.
   Летом в Амьен приехал младший брат Жюля – Поль. Он был моряком и уже бороздил океаны на зависть старшего брата. Онорина первой выскочила встречать нового родственника. А тот изумленно уставился на нее:
-  Это ты?!
Онорина, недоумевая, шагнула ближе.
- Простите! -  выдохнул Поль. - Но вы так похожи на кузину Каролину!
- Каролина?! - ахнула молодая женщина, сердце её пронзила боль. - Кто такая Каролина?
 - Каролина - капризная и сумасбродная девочка из нашего детства. Конечно, перспективы Жюля тогда были весьма туманны. Словом, Каролина выскочила за богатого мужчину.
- Вот почему на свадьбе Жюль так легко подошел к ней, - подумала Онорина.
  После рассказа Поля она целую неделю проплакала.
-  Выходит, я  лишь тень некоей Каролины. Замена. Копия. И что - всю жизнь теперь пытаться походить на оригинал, к тому же незнакомый?!
 Онорина решила разорвать отношения.
-  Я не хочу всю жизнь пытаться походить на оригинал, к тому же незнакомый, -  сказала Онорина жениху. - Свадьбы не будет!
Но Верн рассмеялся в ответ.
- Считай, что Каролина – черновик моих чувств, а ты – чистовик! Ты написана навсегда!
  И они обручились тихо и скромно. Это произошло в Париже 10 декабря 1857 года. Денег на пышные церемонии не было.
"Что касается подарков, - писал он матери, - сама понимаешь, они будут скромными. Я поднёс Онорине красивое ожерелье ,-  золото и яшма, а вот серег и брильянтов покупать не буду. У неё уже есть прекрасные брильянты.  Мы просто закажем для них новую оправу. Платья нового тоже не нужно, у неё их вполне достаточно! Может быть, муфту?  Что касается кашемировой шали, то об этом ещё подумаем: ничего не решено, а у Онорины уже есть длинная французская шаль и ещё квадратная. Может быть, из её брильянтов мы сделаем браслет…" (15)
    И началась ежедневная работа - от зари до зари - подчинённая идеальному распорядку. С пяти утра до полудня Жюль Верн писал и правил корректуры. (16) Послеобеденные часы Верн посвящал чтению и просмотру источников для следующего романа, а вечернее время - отдыху и беседам с друзьями.
  Лишь ближайшим друзьям было известно, какого огромного напряжения физических и духовных сил стоило ему каждое произведение, пленявшее читателей новизной, остроумием, лёгкостью стиля.
  Например, в романе "Путешествия и приключения капитана Гаттераса" к Северному полюсу  Жюль Верну удалось удивительно удачно передать атмосферу постоянной смены надежды и отчаяния, близкой смерти и неожиданного спасения, взаимовыручки и жесткого предательства.
"Если читатель может догадаться, как кончится книга, то её не стоило и писать"
(Жюль Верн)
 Жизнь новобрачных нельзя было назвать зажиточной. Но Онорина не требовала богатств у мужа. Конечно, она хотела больше внимания к себе и к их единственному сыну Мишелю. Но папочка жил в своих знаменитых фантазиях, оторванных от действительности: то летал на воздушном шаре, то мысленно путешествовал в гондоле по морям и океанам.
"Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведённый в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома" (Анатоль Франс)
   Хотя пьесы Верна и ставились на сцене, несмотря на успех,  платили сущие гроши. В доме всегда не хватало денег. Онорину это не пугало.
-  Есть крыша над головой, дети сыты – и слава богу.
  Их история любви действительно оказалась "написана навсегда". Они прожили вместе без малого 50 лет. Онорина помогала мужу переписывать на чистовик его произведения, была рядом в трудные моменты. Она была рядом даже тогда, когда злые языки поговаривали:
- Верн настолько устал от жены,  что выдумал образ холостяка Дордантора, противника брака, и искренне любовался им, как мастер-ювелир своим творением.(17)
  Правда, у Онорины была мечта – жить спокойно. Но о покое с мужем‑непоседой пришлось забыть.
"Я -  не дерево, рожденное, чтобы всегда стоять на одном месте и не знать о том, что находится за ближайшей горой"
 (Джек Лондон "Красавица Ли-Ван")
   Даже сына родить спокойно Онорине не удалось – папочка уплыл в путешествие по Скандинавии и застрял по пути домой. Говорил потом, что с погодой не повезло…
"Путешествовать - это то, чем должен заниматься настоящий художник (творческая личность), потому что это и есть настоящее искусство – драгоценный камень, который путешественник впоследствии должен обработать"
(Фрейя Старк)
  Мишель родился 3 августа 1861 года.  Вернувшись, не очень сильно обременял себя семейными делами. К тому же увлекся новомодными полётами на воздушном шаре.
- Хорошо, его шар прохудился, а то пришлось бы мне собирать мужа по кусочкам! - рассуждала Онорина после очередного воздушного путешествия Верна.
"Лучше всё время путешествовать, но так и не прийти к месту назначения" (Будда)
   К Вернам часто заходил Гаспар-Феликс Турнашон, он же Надар, знаменитый тем, что сделал фотографию жанром искусства. Увлечение фотографированием привело его к увлечению аэронавтикой. Надар произвел первую в мире аэрофотосъемку - сделал снимок Париж с высоты птичьего полета. Он мог часами говорить об аэронавтике. Вдохновленный этими беседами, Верн решает - его первый роман будет о полете на воздушном шаре.
  Первым читателем романа "Пять недель на воздушном шаре" был Александр Дюма. В 1862 году он познакомил Верна с известным в те времена писателем Брише, который, в свою очередь, представил Верна одному из крупнейших парижских издателей - Пьеру-Жюлю Этцелю.

   Этцельс разу понял, что знания и способности Жюля Верна во многом соответствуют его планам. После небольших исправлений, он  принял роман и опубликовал его в своем журнале "Журнал для образования и отдыха", позднее ставшем  широко известным под названием "Журнал воспитания и развлечения".  Кроме того, Этцель предложил Верну постоянное сотрудничество, подписав с ним договор на 20 лет, согласно которому писатель обязывался передавать Этцелю ежегодно рукописи трех книг, получая за каждый рукопись 1900 франков.
   В 1863 году Жюль Верн написал книгу "Париж в XX веке", в которой подробно описал автомобиль, факс и электрический стул. Издатель вернул ему рукопись, обозвав идиотом.
   Онорина была для своего

Реклама
Обсуждение
19:53 09.04.2017(1)
О-о-о...!Как интересно! Я многого не знала о Ж. Верне. Про ранение и предсказания в частности.. 
Спасибо,Анечка! Увлекательно.
19:55 09.04.2017(1)
1
И я многого не знала...вот ведь куда занесло...и ещё уносит...стоило бриллианту оказаться в России...никак не отпускает...ещё будут рассказы, думаю интересные...Никак Око Бхайравы не хочет возвращаться к рассказам о себе...ведь они трагичны...Думала быстро закончить...пока не получается..
20:02 09.04.2017(1)
И не заканчивай, так интересно всегда! И постоянно что-то новенькое...
20:42 09.04.2017
1
Буду писать, пока пишется...
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама