Произведение «Люди слова. Гл.3» (страница 4 из 7)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Автор:
Читатели: 1118 +2
Дата:

Люди слова. Гл.3

Морган, к полному изумлению всех присутствующих, ведёт себя совершенно недостойно трезвого мистера Моргана (в этом есть своя доля здравости), а вот не трезвого, с его неадекватными выходками мистера Моргана, в самый раз. И мистер Морган, заявив во всеуслышание: «А мне плевать на твой интеллектуальный лоббизм!», –точным плевком в самый лоб, смачно приземлил задрожавшего от потрясения мистера Валенштейна, на коленки сидящей сбоку от него на стуле, уже и забывшей о такой интеллектуальной близости к мужскому роду человечества, миссис Олрайт.
Что не прошло мимо потрясённого нахальством обоих этих мистеров,физического лица по статусу, а по своей сути лоббиста, чрезвычайно упёртого типаи супруга миссис Олрайт мистера Олрайта.Правда, пока лоббист (а он имеет преимущественное право перед супругом миссис Олрайт)мистер Олрайт не разобрался, кто из этих мистеров – мистер Морган или мистер Валенштейн, его больше выбесил – так мистер Морган за то, что он так нелицеприятно относится к лоббизму, а мистер Валенштейн, за свою пассивность и нежелание противостоять (противосидеть не в счёт) дикому нахрапу этого мистера Моргана– он не может что-либо предпринять.
И,пожалуй, мистер Олрайт (он таки решил) прямо сейчас сказал бы, что он на всё это думает, если бы мистер Валенштейн, вовремя не нашёлся и не подскочил, когда почувствовал себя сидящим не на мягкости стула, а на какой-то костлявой и при этом холодной батарее, которой к его изумлению, не неожиданно оказалась миссис Олрайт (вот почему мистера Олрайта постоянно нет дома – он лоббирует интересы энергетических компаний). И видимо мистер Валенштейн испытал шок, раз он, подскочив с ног миссис Олрайт, как ошпаренный холодным паром, в своём безумстве заорал в зал:
– Я это так просто не оставлю!
Ну а так как было весьма затруднительно понять, кому в частности, мистер Валенштейн так угрожающе обращался, то многие из присутствующих здесь гостей, обладая чрезмерной насчёт себя мнительностью, в подкреплении с принятым алкоголем, вполне могли записать это его обращение на свой счёт.
И если миссис Олрайт, имея больше чем кто-либо из здесь присутствующих, право заволноваться за свою честь, после этих, что и говорить,а довольно дерзких и намекающих на много чего слов мистера Валенштейна, действительно заволновалась, правда, за мистера Валенштейна – сумеет ли он сдержать данное им прилюдно слово, то мистер Олрайт, был не столь благодушен к мистеру Валенштейну.
А всё потому, что мистер Олрайт увидел в этом заявлении мистера Валенштейна его договороспособность с мистером Морганом, а не с ним. Ведь мистер Валенштейн,ранее на все его предложения о сотрудничестве, давал одни отговорки – надо подумать. А тут он, без всякого колебания и раздумья, уже заявляет о своих непростых и возможно в будущем, очень тесных отношениях с этим мистером Морганом. – Не потерплю! – злобно проскрипел зубами, безумно выглядящий мистер Олрайт, в одно мгновение заставив от него отступиться, испугавшихся за миссис Олрайт и за себя, только что рядом с ним стоявших гостей.
Ну а тем единственным, кто наиболее хладнокровно отнёсся к этим заявлениям мистера Валенштейна, конечно, был мистер Морган, к которому, в общем-то, напрямую и относилось всё сказанное мистером Валенштейном. И мистер Морган,посмотрев в сторону мистера Валенштейна, сладко улыбнулся и своим очередным заявлением,всё-таки поставил жирную точку в своём нахождении на этом вечере:
– А раз так. То мне нечего переживать за себя. Ты меня доставишь до…–  На этом многоточии, а не как многие могли подумать, на не хватке сил у мистера Моргана договорить или достоять, он закончил, и тут же всем самим собой эффектно рухнул на самый край стола, чем поднял вверх фейерверк из посуды и заодно невероятную суматоху в публике.
И вот когда мистер Морган, после первого на неделе трудового дня, пришёл к себе домой, переоделся и вошёл в свой кабинет, для того чтобы под стаканчик виски, который был предварительно налит и прихвачен им с собой, полистать газеты, топервое, что пришло ему на ум при виде сидящего на его любимом кресле незнакомца– до чего же ловок адвокат у мистера Валенштейна (уже состряпал и принёс для предъявления иск на него). Ну а как только первый шок с его удивлением, у выронившего из рук стакан с виски,ошеломлённого мистера Моргана прошёл, то на её место пришло любопытство. Ведь мистер Морган, несмотря на то, что он на своём веку повидал невероятное количество разного рода наглецов и подобного рода интеллектуалов, всё же он ещё ни разу не встречал их вот так, наедине у себя дома, в незваных гостях. И,конечно, мистер Морган до глубины своей души изумлён и потрясён наглостью этого, из-за включенной на столе лампы не видно, что за типа, который не просто без спросу заявился к нему в дом и сел на его, только его кресло, но ещё по хозяйски закинул ногу на ногу, а этого и он себе не позволяет делать.
Ну и в таких напряжённых, в основном только для хозяина случаях, от него, в данном случае от мистера Моргана, с нотками неровности голоса, следует обычный для таких необычных случаев вопрос:
– Вы кто такой?
На что само собой,от таких наглецов следует обычный в таких случаях,прозвучавший тихим голосом ответ:
– А разве для вас, это столь важно.
И надо отдать должное этому нагловатому незнакомцу, он сумел-таки на время убедить в своих словах мистера Моргана – ему действительно было не важно, кто его будет убивать, а вот знать, кто его послал, почему-то важно.
– И то верно. – Пытается крепиться мистер Морган, вдруг почувствовав, что неимоверно сильно хочет жить (а вот с утра, у него такого желания совершенно не наблюдалось).
– Вы меня извините, – заговорил незнакомец («Начинается», – побледнел мистер Морган, по своему опыту зная, что всё самое неприятное, начинается с таких вежливых слов), – что я говорю тихо. – Незнакомец всё-таки невероятно коварен, раз не сразу оправдал надежд мистера Моргана, на начало для себя неприятностей. – Но я ведь, как бы здесь гость, и поэтому не имею права шуметь. – Сказал незнакомец и, хотя его лица не было видно, всё же мистер Морган почувствовал, что тот внимательно вглядывается в него, наблюдая за его реакцией на свои слова.
– Ах, да. – Вдруг оживает незнакомец. Я и совсем забыл. Вы же кажется здесь хозяин. Так может быть, мне нужно всего лишь спросить вашего разрешения и вопрос отпадёт сам собою. – По довольно не тихому заявлению незнакомца, можно было предположить, что он уже сам для себя, без помощи мистера Моргана, разрешил этот вопрос, и спрашивает мистера Моргана о разрешении только для проформы. И скорей всего мистер Морган, всё это понял и возможно даже обиделся на незнакомца, за эту его поспешность в принятии решений, раз ничего не ответил и продолжал стоять, и молчать. Но видимо незнакомец тот ещё формалист, и ему хоть и не нужно разрешение, для того чтобы влезть в чужой дом, всё же он не любит, когда вот так напротив него стоят и осуждающе глядя на него, молчат. И незнакомец решает срочно выправить ситуацию и найти взаимопонимание между собой и мистером Хозяином.
– Так, что ли? – очень внезапно и грозно задавшись, незнакомец своим вопросом подрывает мистера Морган. И, пожалуй, заданный незнакомцем тон разговора, не предусматривает, как возможности отрицательного ответа, так возможности отмолчатся. И потёкшему в своей холодной распаренности от накаляющейся обстановки, пошатнувшемуся от звукового удара, мистеру Моргану ничего не остаётся делать, как дрожащим голосом ответить. – Вроде так.
– Тогда, я вас спрошу. Вы разрешите мне говорить так, чтобы вам было понятно? – придвинувшись к столу, спросил мистера Моргана, всё также ещё остающийся в тени света лампы незнакомец. И хотя мистер Морган почувствовал в словах незнакомца подвох, у него другого выбора не было, и он согласно кивнул.
– Да я смотрю, вы напряжены и как будто, чувствуете себя не в своей тарелке. – Проявил участие незнакомец. – Хотя это странно. Я вроде бы гость, а вы хозяин, и при этом я себя чувствую вольготно и свободно, а вы как будто бы в гостях – неловко. Да ещё при этом, и стоите.– Сказал незнакомец, всё также из темноты света, смотря на мистера Моргана. – Хотите, присесть? – вдруг спросил незнакомец мистера Моргана.
И хотя от непривычки стоять, уже не чувствующему своих ног мистеру Моргану ничего сейчас так сильно не хотелось, как присесть, он,тем не менее, категорически не собирался садиться на предназначенный для гостей стул – а вот хозяйский, на котором так удобно помещался незнакомец, то его, он ему вряд ли уступит – и мистер Морган резко дал свой короткий ответ: Нет. Что, в общем-то, было понято улыбнувшимся незнакомцем.
– Очень отлично понимаю вас. Всю жизнь проводите в кресле (незнакомец специально, чтобы помучить мистера Моргана, поёрзал своим задом в его кресле – этот не предаваемый и завораживающий разум кожаный скрип его кресла, он ни с чем не спутает) и стараетесь при любой возможности быть на ногах. – Явно, для того чтобы поиздеваться над непреклонностью мистера Моргана, начал так понимать его, этот не уважающий успешных мистеров, видимо совершенно не успешный и завистливый проходимец. – А я вот, не столь свободный, как вы человек, и так сказать, раб своих привычек, которые зааргументировав себя мудростями, типа «в ногах правды нет», сгибают мои ноги при первом же виде кресла. – Усмехнулся незнакомец. – Но что я всё о себе, да о себе. – Изменив направленность разговора и с ним тембр голоса, незнакомец вдруг осёкся, и после новой, достало уже, ухмылки, говорит. – Хотя вам скорей всего, будет небезынтересно, что-нибудь узнать обо мне. Вдруг, пригодится. – Незнакомец подмигнул мистеру Моргану (так, по крайней мере, ему показалось). – Да и, пожалуй, это поможет вам приблизиться к пониманиютого, что сейчас здесь происходит. Не так ли? – задался вопросом незнакомец.
– Так. – Дал ответ мистер Морган.
– А я так и знал. – Радостно заявил незнакомец и,обрадовавшись за свой провидческий дар или может быть, за такую свою осведомлённость насчёт мистера Моргана (впрочем,незаслуженно – в таких случаях, все мистеры так предсказуемо себя ведут), к новому потрясению мистера Моргана, вдруг хлопнул рукой по его любимому (у него здесь всё любимое) дубовому столу. – Ну, тогда, чтобы нам друг друга слишком долго не задерживать – вы я знаю, занятой человек – я регламентирую количество ваших вопросов и остановлюсь на цифре три. Так что, можете задать мне три вопроса на любую тему.  – И не успел незнакомец сказать, как мистер Морган поспешно и как вскоре выяснилось, не подумавши, выпалил своё первый вопрос:
– Как вы здесь оказались?
– А это, разве сейчас важно? – ай-яй-яй покачал головой незнакомец, явно имея об умственных способностях мистера Моргана большего мнения, а не как прямо сейчас выяснилось, заблуждения. И пока мистер Морган окончательно не пал в думающих глазах незнакомца, он спешит привести в сознательность этого, так спешащего и не думающего, чего он спрашивает, мистера Моргана. – Ну, вы меня удивляете, мистер Морган («Откуда он знает моё имя?»,– мистер Морган так разволновался, что начал сам себе задавать такие глупые вопросы – ведь его дом


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама