– А-а, – вцепившись в мужа мёртвой хваткой, застонала Ирина, – что это? Почему проход закрылся?
– Не знаю, – нервно отозвался тот. – Может, мы ошиблись местом?
– Нет. Вот паутина, что задела меня…
– Да она тут повсюду. Идём.
Они пошли обратно, светя в потолок. Лаза, ведущего к нормальной жизни, не было нигде. И тут снова раздался мучительный крик, ввергнувший Ирину и Виктора в панику. Оба прижались спинами к кирпичной стенке подвала, приготовившись использовать фонари, как оружие. Но там, куда дотягивались слабые лучики, не наблюдалось никакого движения, ужасный рёв не повторялся, и постепенно дрожь, сотрясающая мужчину и женщину, унялась, и они вновь стали мыслить здраво.
Посовещавшись, супруги двинулись в направлении, противоположном тому, откуда донёсся звук. Стена казалась бесконечной, но вскоре зоркие глаза Виктора высмотрели разделяющую её пополам широкую щель. Подкравшись к пролому, он скользнул в темноту, а потом, выглянув, поманил жену. Последовав за мужем, та увидела, что стоит на верхней площадке лестницы, нижняя часть которой теряется во мраке.
– Может быть, это выход? – нерешительно произнёс Виктор.
– И куда? – поинтересовалась Ирина. – В метро? К шахтёрам? Или в лапы к вампирам?
Мужчина фыркнул:
– Я не верю в мистику. Рискнем?
Женщина энергично кивнула.
Путь длился вечность. Наконец, Виктор, остановился.
– Мы уже не меньше чем на пятьдесят этажей ниже уровня земли, а ступеням конца-края не видно, – сказал он. – Так мы до ядра доберёмся. Стоит ли идти дальше?
– Ты предлагаешь вернуться, чтобы вновь оказаться замурованными в подвале? – возмутилась Ирина. – Подъём тяжелее, чем спуск, выхода наверху нет, мало того, там нас поджидает нечто, кричащее, как марал в период гона. Может, все-таки пойдем до конца?
Виктор с изумлением смотрел на неё. Его депрессивная толстушка Ира исчезла. Перед ним стояла слегка дрожащая, но решительная незнакомка, жаждущая приключений. И мужчине неожиданно захотелось, чтобы последнее слово осталось за ним.
– Вперёд! – сказал Виктор, подавая пример.
Они спустились ещё этажей на сто, когда лестница кончилась. Супруги очутились в большой пещере, где капало со стен, и, тревожно оглядываясь, пересекли её. Погасив фонари, ставшие ненужными, поскольку слабый свет, напоминающий отблески костра, здесь пробивался отовсюду, Прокудины, неслышно ступая, двинулись к расщелине, похожей на дверь. Протиснувшись в неё, оба охнули и, не веря глазам, застыли на месте.
Муж и жена Пинкдроу встретили рассвет на кухне. Хозяева двухкомнатной квартиры, спланированной зеркальным отражением прокудинской, освободили её от лишней мебели, и только в большой комнате висели два удобных гамака. А кухонная обстановка состояла из большого стола, нескольких табуретов и необычного вида плиты.
– Почему нам не спалось? – ворчал Ортвик, поглощая омлет. – Теперь с каждого из нас снимут по пяти баллов за пренебрежение ночным отдыхом.
– Думаешь, это уже зафиксировали? – спросила Аирин, помешивая чай сахарной ложечкой, постепенно растворяющейся в кипятке.
– Конечно. Сама знаешь, счётчики у них повсюду. Придётся взять дополнительный выходной, чтобы сходить в кино или в аквапарк.
– Ты прав, – задумчиво произнесла женщина. – Я присоединюсь, и мы заработаем каждый по тридцати баллов в возмещение и сверх потерянных.
– Умница!
Ортвик поцеловал руку жены.
– Вот что значит счетовод, сразу всё высчитала.
– Бухгалтер, – поправила она.
И поинтересовалась:
– А когда у тебя начинается отпуск?
– Да хоть с сегодняшнего дня. Но зачем он нужен, если мы никуда не сможем поехать.
– Сколько нам надо получить ещё?
– Около трёхсот.
– Что ж, – поправив вычурную причёску, сказала Аирин, – самый быстрый способ – прогулка на природу, желательно на велосипедах. Только их использование даст нам не менее ста на двоих.
– Прекрасно! Итак, завтра я беру выходной, мы идём на ближайшую базу, заказываем двухколёсные…
– Трёх…
– Но за двухколёсный начисляют больше.
– Я не умею на нём ездить, ты помнишь?
– Ладно, трёхколёсные велосипеды, берём дорожный паёк и куда-нибудь…
– Поближе…
– Но почему? Рядом с нашим домом нет ни леса, ни луга.
– В парке неподалёку есть чудесные уголки. Если мы устанем, добираясь до места пикника, с нас снимут больше баллов, чем сегодня.
– И снова умница! Договорились. А сейчас я убежал.
Ортвик чмокнул Аирин в нос, и дверь за ним захлопнулась.
Постояв немного, женщина собрала грязную посуду, изготовленную из жёсткого и упругого материала, упаковки из-под еды и положила в большой агрегат в углу кухни, где всё благополучно растворилось и автоматически слилось в канализационную систему. Аирин же, взяв планшет, отправилась в комнату и, качаясь в гамаке, принялась просматривать отчёты.
Придя в себя, Ирина и Виктор переглянулись.
– Ерунда какая-то, – после долгой паузы произнёс мужчина, – но, кажется, мы снова дома. Вот эта злосчастная дыра, вот та самая паутина. Странно. Давай-ка посмотрим, что наверху.
Подтянувшись на руках, Виктор выбрался на пол кухни и помог жене. Оглядевшись, он присвистнул.
– Ир, похоже, нас ограбили, всё вынесли.
Та растерянным взглядом окинула помещение, и её внимание привлекло сооружение в углу, напоминающее большую вытянутую кастрюлю. Подойдя, она заглянула внутрь. Белая опалесцирующая жидкость наполняла сосуд почти до краёв. Опустив в него ладонь, Ирина зачерпнула немного упругой перламутровой субстанции. Та обволокла ее кисть, как резиновая перчатка, но, едва лишь пальцы снова коснулись светящейся поверхности, стекла с них, соединившись с основной массой.
Опалесцирующая жидкость – жидкость, в которой при просвечивании появляется оттенок перламутра.
Женщина замерла, рассматривая руку, а потом показала её Виктору, с любопытством склонившемуся над ёмкостью.
– Я надела сегодня кольцо с кошачьей мордочкой, – сказала она, – помнишь, оно всегда тебя забавляло? Так вот, это вещество либо растворило его, либо сняло с пальца.
– Похоже, мы имеем дело с жидким вором, – нервно хихикнул муж. – Уж не он ли высосал из квартиры нашу мебель?
– Пойдем, проверим остальное.
Ирина шагнула вперёд.
– Подожди, я первый.
Толкнув спутницу себе за спину, Виктор, тихо ступая, пошёл к двери. Миновав коридор, он осторожно заглянул в большую комнату и остолбенел, издав горлом нечленораздельный звук.
Мужчина решил, что он сходит с ума. В одном из подвешенных к потолку гамаков спала женщина, которая, словно близнец, походила бы на Ирину, если бы та настолько не запустила себя. Прокудин почувствовал, как пальцы жены до боли сжали его плечи и обернулся удостовериться, что это именно она.
– Кто вы такие? Что вам нужно в моём доме? – прозвучал сзади голос, заставивший обоих подпрыгнуть от неожиданности.
Ошалевший от сюрпризов Виктор обречённо застонал, осознав, что смотрит на точную копию самого себя, только свежего и отдохнувшего.
– Наверное, недавно из отпуска, – мелькнула глупая мысль.
А двойник, с недоумением и ужасом таращившийся на Прокудина, коротко вскрикнув, попытался того ударить. Сработал рефлекс, сохранившийся со времён службы в армии, Виктор увернулся, и кулак незнакомца просвистел над головой. Схватив промазавшую руку, мужчина завернул её за спину владельца.
– Кто вы? – заныл тот, пытаясь вырваться.
Физическая подготовка его явно оставляла желать лучшего.
– Мы здесь живём, – ответила озадаченная Ирина.
Псевдо близнец Виктора уставился на женщину.
– Аири, что ты с собой сделала? Как за несколько часов ты ухитрилась так поправиться?
Та ошеломлённо взглянула на него.
– Я не Аири, – выдавила она.
И, опомнившись, продолжила:
– Моё имя Ирина. Вы-то кто?
– Я тут живу, – продолжая выкручиваться из рук Виктора, прохрипел неизвестный. – Меня зовут Ортвик Пинкдроу, и эта квартира абонирована на меня. Откуда вы здесь взялись и кто вы, чёрт возьми?
Держа свою копию железной хваткой, Виктор процедил сквозь зубы:
– Я Виктор Прокудин, а это моя жена, мы пришли…
Он не договорил, потому что рядом раздался такой визг, что у присутствующих чуть не лопнули барабанные перепонки. Отпустив Ортвика, Виктор зажал уши и сполз на пол, противник последовал его примеру. Не дрогнула лишь Ирина. Бестрепетно стоя под лавиной звука, она выдернула из кармана невесть как там оказавшийся платок и, кинувшись на своего клона, заткнула тому рот. Стало тихо. Пришедшие в себя мужчины поднялись, зло глядя друг на друга.
– Так откуда же вы тут взялись? – дрожащим голосом повторил Ортвик.
– Вчера Ирина провалилась под пол кухни, пробив дыру. Мы обследовали подвал и… кое-что слышали, а потом пришли сюда, как мы считали, домой.
Пинкдроу задумался.
– Что-то здесь не так, – сказал он. – Я точно знаю, что это моё жильё, и пролом в полу дело моих рук, а не ноги Аирин. Ясно, что именно вы оказались не там, где нужно.
И, обратившись к жене, оторопело тискающей вытащенный изо рта кусок ткани, попросил:
– Солнышко, организуй, пожалуйста, чай, в этом надо разобраться.
Вскоре люди сидели на кухне, пытаясь понять, что же произошло.
– Вы ведь спустились под землю чуть ли не на сотню этажей, – возбуждённо говорил хозяин. – И как же после этого могли снова попасть наверх?
[justify]– Эта мысль и мне не даёт покоя, –