Произведение «Талисман» (страница 4 из 4)
Тип: Произведение
Раздел: Фанфик
Тематика: Без раздела
Темы: рассказприключенияисторическийморе и пираты
Сборник: Разное по капитану Бладу
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 1054 +5
Дата:

Талисман

Фрэнсису вернулась прежняя ловкость, он незамедлительно это доказал.

***




Сменившийся с ночной вахты Нат только успел блаженно вытянуться на своей койке, как вдруг ему на грудь шлепнулось нечто шевелящееся. Завопив от неожиданности, он отбросил мохнатый комок в сторону и обнаружил рядом с собой Сэра Фрэнсиса. Кот застыл над лейтенантом, всем своим видом демонстрируя неодобрение. Комок оказался полупридушенной крысой, которая с писком исчезла в темноте. Кот не сделал попытки снова ее поймать: он был слишком возмущен бестолковостью человека. Нат выдохнул и, вспомнив привычки другого кота, «служившего» на одном из кораблей флота Его Величества, пришел к выводу, что Сэр Фрэнсис преподнес крысу в качестве позднего ужина. С доставкой в постель. Хагторп содрогнулся от отвращения. Из-за переборки донеслось недовольное ворчание разбуженного Волверстона.

— М-м-мя-я-я-я, — наконец разочаровано протянул Сэр Фрэнсис, спрыгивая на пол.

Ничего-то не понимают эти двуногие! Он принес добычу живой, даря возможность хозяину самому расправиться с ней, а вместо благодарности тот издает такие грубые немелодичные звуки, более того — позволяет добыче удрать. Хорошо, в следующий раз он поступит мудрее…

Не прошло и часа, как Волверстон подпрыгнул от нового вопля, перешедшего в отчаянную ругань. Секунду назад Хагторп вытащил из-под бока очередной «трофей» и теперь держал крысу за хвост, проклиная тот час, когда решил спасти черного мерзавца, а оскорбленный в лучших чувствах Сэр Фрэнсис молнией метнулся прочь из каюты, гневно плюясь и фыркая.

Переборку сотряс удар тяжелого кулака Нэда.

— Якорь тебе в задницу! — добавил он свое веское слово к проклятьям Хагторпа, а затем обратился к Всевышнему, требуя объяснить, за какие грехи тот послал ему столь беспокойного друга, да еще поселил их в смежных каютах.

С другой стороны послышался голос Питта:

— Кому там неймется?

— Это все кот, Джерри, — зычно отозвался Волверстон.

— Чтоб вас всех черти взяли! — возмущенно крикнул штурман. — Дадите поспать?

— А вот ты и поговори с Сэром Фрэнсисом. По-испански — может, поймет, — издевательски предложил старый волк.

Впрочем, постепенно стороны достигли компромисса: кот оставлял «трофеи» на полу, а Нат, попривыкнув, больше не тревожил сон соседей своими криками.



***




Джереми Питт тоже удостоился великодушной снисходительности, выразившейся в том, что Сэр Фрэнсис регулярно устраивался почивать на картах и его штурманских расчетах.

— Ну и что мне с ним делать? — в первый раз обнаружив разлегшегося гостя, спросил Джереми у Блада.

Тот заметил:

— Исповедующие ислам утверждают, что их пророк Магомет отрезал рукав своего халата, чтобы не тревожить спящего кота…

— Будь это халат, я бы тоже пожертвовал им, — пропыхтел молодой штурман, осторожно вытягивая листы из-под не изволившего даже приоткрыть глаза благородного сэра.

А вот Волверстону долго пришлось держаться в отдалении, что вызывало у старого волка праведный гнев.

— Ведь это я тебя спас! — укоризненно втолковывал он неблагодарной твари.

Ответом на это был презрительный взгляд, и Сэр Фрэнсис удалялся, гордо помахивая хвостом, не желая забывать непочтительное обращение со своей персоной.

Но в конце концов кот с видом святого, оказывающего величайшую милость закоренелому грешнику, принял подношение от Нэда в виде кусочка копченой говядины.

— Ага! — воодушевился гигант. — Дело пошло! Эй, Фрэнки, иди сюда, у меня еще есть!

Кот пренебрежительно фыркнул и отвернулся.

— Ну ладно, ладно… Сэр Фрэнсис, кис-кис…

Кот оценивающе глянул на Волверстона, потом принюхался. Видимо, результат его устроил, потому что он подошел ближе и выжидательно замер. Нэд бросил ему еще один кусочек мяса, и кот неторопливо приступил к трапезе. Затаив дыхание, Волверстон осмелился дотронуться до его спины. Сэр Фрэнсис вздрогнул, но стерпел прикосновение.

— Уф, — выдохнул корсар, вытирая пот, — будто в абордаже побывал. Давно бы так. Эх, ты, Талисман…

На следующий день вся команда «Арабеллы» в состоянии крайнего изумления наблюдала, как Волверстон величественно шествовал по палубе с черным котом, восседающем на его плече. Оставалось загадкой, как Нэд мог терпеть впившиеся когти, а главное — как уговорил кота сидеть смирно. Волверстон лишь ухмылялся, утверждая, что все дело в правильном подходе, но подробностями делиться не желал. Что касается когтей, то позже под его рубахой обнаружился широкий кожаный ремень, сооруженный из испанских запасов, и это вызвало беззлобные подначки. Нэд насмешливо щурил единственный глаз и предлагал подержать Сэра Фрэнсиса всем желающим, однако никто из корсаров не отважился на такое геройство.

- 6 -





Блад перевернулся на спину и уставился на подволок. Уже некоторое время он тщетно пытался уснуть. Полная луна заглядывала в большие окна и заливала каюту призрачным зеленоватым светом. Завтра они достигнут побережья Мэйна. И вполне вероятно, завтра он бросит своих головорезов на абордаж какого-нибудь корабля. До сих пор Блад мог бы сказать, что все сражения, в которые он вступал после своего появления на Тортуге, были в той или иной мере ему навязаны. Взять даже ту историю с Истерлингом: им просто повезло тогда, и было уже совсем фантастичным, что «Санта Барбара» оказалась нагружена золотыми и серебряными слитками… Или эти два галеона, на свою беду встретившиеся им в начале плавания. Впрочем, насчет галеонов он, пожалуй, был неправ. Его минутные колебания были связаны с внезапностью появления испанцев и c невыгодным положением, в котором находилась «Арабелла», и ни с чем иным. Он вышел из Кайонской гавани, чтобы заняться морским разбоем, — им теперь и занимается.

«Будем называть вещи своими именами, не так ли, Питер? Ты атаковал бы, не раздумывая, окажись после шторма купец в одиночестве», — жестко сказал он себе.

Почему-то все доводы в пользу «разновидности каперства», как изволил называть это месье д’Ожерон, приводимые ему ранее друзьями или самим губернатором Тортуги, не казались больше Бладу убедительными, — как и собственные мысли о необходимости поумерить испанские аппетиты. На душе у него было муторно.

Из невеселых раздумий его вывел мягкий толчок. Блад приподнял голову и увидел Сэра Фрэнсиса, который прыгнул на койку и с совершенно непостижимым выражением во взгляде смотрел на него. Лунный свет рождал в кошачьих глазах изумрудные искры.

— Вы решили почтить меня своим присутствием, Сэр Фрэнсис? Вам нравится на «Арабелле»? Думаю, да… — Питер пощекотал кота за ухом и скорее почувствовал, чем услышал довольное урчание. — У вас счастливый удел. Добрая охота да сговорчивая подруга — чего еще вам желать от жизни?

— Мрм…– возразил Сэр Фрэнсис.

— Хотите сказать, что и люди в этом недалеко от вас ушли? Тут вы правы, Сэр Фрэнсис. Подруга… — Блад усмехнулся, потом вздохнул.

Весть о появлении пирата по имени Блад могла уже достигнуть Барбадоса. В любом случае, это может произойти в ближайшее время, особенно если удача не оставит Блада и его «подвиги» не закончатся, едва начавшись. Питеру и раньше было нетрудно представить, что будет думать о нем Арабелла, но этой ночью его тоска была очень сильна. Кот напомнил о себе и боднул замершую руку, требуя продолжить ласку. Блад начал поглаживать Сэра Фрэнсиса по спинке.

— Ма-а-ау… — кажется, кот тоже тяжело вздохнул.

— Что, и для вас не все просто?

— Мр-р-рн.

— Но вы не сдаетесь, ведь так?

Сэр Фрэнсис заурчал чуть громче и принялся топтаться передними лапами по груди Блада.

— Считаете, что еще не все потеряно? В самом деле?

— Мгрмя! — утвердительно ответил кот.

— Что же, мне остается положиться на авторитетное мнение такой важной особы… — прошептал Питер.
Его мятущуюся душу охватило неожиданное умиротворение, и он поверил, что все и вправду будет хорошо.

Реклама
Обсуждение
     17:53 27.12.2018 (1)
1
Очень няшно, мррр) Очень мило наблюдать суровых мужуков, ухаживающих за котейкой) Добрый и трогательный фанфик)
     17:54 27.12.2018
1
мууурси) редкий для меня флафф и мимими
Реклама