Когда в Интернете появилось название литературного конкурса «Новые имена-3», я подумал, что будет неплохо к новым именам добавить одно старое. Организаторами были Международный Союз Писателей имени святых Кирилла и Мефодия и Литературный клуб «Писатели за Добро». Чтобы участвовать, требовалось лишь зарегистрироваться на сайте и опубликовать стихотворение объемом не более сорока строк.
Первое сомнение в конкурсе подкралось, когда на главной странице я прочитал строку «Председатель жюри – И.Д. Гальперин, известный поэт, писатель, журналист….». Дело в том, что поэт и прозаик – это и есть писатели, поэтому такое представление выглядит странноватым.
Следующее подозрение появилось после слов «Анжелика Тринц – поэтесса, дипломант конкурса "Славянское слово - 2017" в номинации Поэзия, неоднократный победитель конкурсов на интернет-площадках….». Дипломант – это звание ниже лауреатского, то есть финалиста. Ставить его на первое место как-то не совсем логично.
Примерно так же рассказывалось о Татьяне Рудной: «библиотекарь, журналист, филолог, руководитель литературного объединения «Творчество», участница музыкально-литературного дуэта «Гармония», автор сборника стихов, главный редактор альманаха поэзии». Главное, как считала автор Положения конкурса, – библиотекарь, а филолог, руководитель и редактор – это нечто второстепенное. Участница – вообще не звание и не профессия.
Далее – опять интересные сведения: «Люция Звёздная – поэтесса, мастер поэтического перевода, дипломант конкурса «Славянское слово – 2017» в номинации Поэзия, автор поэтических сборников, лауреат и дипломант многочисленных конкурсов – российских и зарубежных, руководитель отделения МСП по ЮФО, председатель приёмной комиссии МСП». Есть профессия «переводчик», но «мастер поэтического перевода» – это что-то новое. Звучит гордо и солидно, однако…. Как бы написали, например, о моем друге с медицинским образованием? Мастер онкологического врачевания? Забавно, не более.
«Победители конкурса – лауреаты и дипломанты – будут награждены грамотами Международного Союза Писателей, получат право бесплатной публикации в сборнике «Новые имена нового века», а также могут подать заявку на вступление в наш Союз».
Бесплатная публикация в сборнике произведений рядовых писателей – не особенно почетная награда. У организаторов есть шанс что-то заработать на этой книге, а вот авторы за свой труд не получат ни копейки. Что касается заявки, ее можно подать, даже не участвуя в конкурсе.
Это еще не все. В Положении не было упомянуто ни одного критерия оценки текста. Для международного конкурса перечисленное выше, мягко говоря, казалось сомнительным. И все же я решил участвовать, – наверное, чтобы узнать, какие еще открытия меня ждут.
Предчувствия меня не обманули. Когда истекли сроки, выяснилось, что в поэтической номинации присудили первое место Александру Назарову http://pisateli-za-dobro.com/users/4410. Прочитав его стихотворение «Я это, я», я пришел к выводу, что оно намного слабее моего «Запело раздолье» https://www.stihi.ru/2017/02/01/4692. В доказательство привожу литературный анализ рукописи Назарова.
СТИЛЬ
«забытый тридцать лет назад у этой двери».
Неясно, что это значит. У двери забывают не человека, а сумку. Но, даже если был забыт человек, что с ним случилось? Все-таки тридцать лет прошло. То ли его похитили, то ли он сам ушел и заблудился.
«забытый тридцать лет назад у ЭТОЙ двери».
Непонятно, о какой двери идет речь.
«ВО МНЕ МЕНЯ ХРАНЯТ, и лечат, и болят мои потери».
Бессмыслица: такое хранение невозможно даже в переносном смысле.
«припомнишь режиссёрское: не верю?»
Непонятно, почему именно режиссерское. Не верить способны не только режиссеры.
«во мне звенят, во мне меня хранят, и ЛЕЧАТ, и БОЛЯТ мои ПОТЕРИ».
Потери никого не лечат, – лишь печалят, и не болят они, а вот после потерь человек может заболеть, чем угодно.
«это я, УЛЫБКОЮ растягиваю губы».
Улыбкой губы не растягивают, а вот губы растянуть в улыбке можно.
«я заполняло мир, в себе пустея».
В себе не пустеют. Можно только стать опустошенным.
«божественно нелепая затея».
Таких затей не бывает. Либо божественная, то есть прекрасная, либо нелепая.
«Я это, я, сплошная колея».
Человека не сравнивают с колеей или дорогой. Жизнь или судьбу, – пожалуйста.
«сплошная колея, ПРОПАХАННАЯ ЯВЬ НАСКВОЗЬ, НАВЫЛЕТ».
Насквозь или навылет не пропахивают. Навылет проходит только пуля, а явь или поле распахивают.
«всем этим я, что МНОЙ КОГДА-ТО БЫЛИ».
Каждый человек и каждое «я» уникально, неповторимо.
«Но я пришёл, и я стою у двери, как самой главной из моих потерь».
Пропущен предлог «у» после слова «как».
Сюжет не доработан. Потерявшийся герой, вернее, забытый, практически брошенный, пытается вернуться. Он не звонил и не писал десятки лет, но наивно рассчитывает, что ему откроют дверь. А ведь у ее хозяев, скорее всего, давным-давно другая жизнь.
РИФМЫ
Я это, я…
Я это, я,
не более чем я,
забытый тридцать лет назад у этой двери,
во мне звенят,
во мне меня хранят,
и лечат, и болят мои потери.
Я это, я,
как странно, это я,
улыбкою растягиваю губы,
жизнь улыбалась мне, меня кроя,
я с нею рос и с нею шёл на убыль.
Хаос. То четвертая строка перекликается с шестой, то третья с четвертой.
Я это, я,
сплошная колея,
пропаханная явь
насквозь, навылет,
сам по себе и сам себе судья:
всем этим я, что мной когда-то были.
Я это, я,
Ты слышишь, это я,
всё тот же я, неисправимо прежний,
шучу лишь злей и улыбаюсь реже,
стою, как тридцать лет назад стоял.
Потом вдруг пятая строка спевается с седьмой:
Я это, я,
что: скажешь, не узнал?
припомнишь режиссёрское: не верю?
Но я пришёл, и я стою у двери,
как самой главной из моих потерь.
Да, это я.
Ты мне откроешь дверь?
РАЗМЕР
Я это, я… 4 слога
Я это, я, 4
не более чем я, 6
забытый тридцать лет назад у этой двери, 13 (многовато, нужно не больше 12)
во мне звенят, 6
во мне меня хранят, 6
и лечат, и болят мои потери. 11
Я это, я, 4
как странно, это я, 6
улыбкою растягиваю губы, 11 – Сбой
жизнь улыбалась мне, меня кроя, 10 – Сбой
я с нею рос и с нею шёл на убыль. 11
Я это, я, 4
как много этих я, 6
я заполняло мир, в себе пустея, 11
смешная опечатка бытия, 10
божественно нелепая затея. 11
Я это, я, 4
сплошная колея, 6
пропаханная явь 6
насквозь, навылет, 5 – Сбой
сам по себе и сам себе судья: 10
всем этим я, что мной когда-то были. 11
Я это, я, 4
Ты слышишь, это я, 6
всё тот же я, неисправимо прежний, 11
шучу лишь злей и улыбаюсь реже, 11
стою, как тридцать лет назад стоял. 10
Я это, я, 4
что: скажешь, не узнал? 6
припомнишь режиссёрское: не верю? 11
Но я пришёл, и я стою у двери, 11
как самой главной из моих потерь. 10
Да, это я. 4 – Сбой
Ты мне откроешь дверь? 6 – Сбой
Разнобой, что ухудшает напевность.
Письмо с анализом стихотворения я отправил И.Д.Гальперину, и потребовал пересмотреть результаты конкурса. Председатель жюри не ответил. Тогда я написал все, что думаю о работе экспертов, в ленте комментариев. Отозвался лишь какой-то участник.
Либо председатель был очень занят, либо не знал, что сказать, либо не считал нужным тратить на меня время. Что ж, тут все ясно и без него. Жаль только, что заслуженную награду, пусть символичную, мне не вручат. И, наверное, с остальными авторами поступят так же, даже если они будут участвовать в «Новых именах-4, 5, 6 и 126».
| Помогли сайту Реклама Праздники |