Произведение «Черта 2. Глава 6. Гостья» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фантастика
Сборник: Черта пяти миров 2. Вирус Тирлоков
Автор:
Читатели: 401 +1
Дата:

Черта 2. Глава 6. Гостья

— Ирвин, покажи девушке её комнату и объясни правила, — Распорядился Джеймс, едва они с Луизой переступили порог виллы.

Исполнитель, казалось, нисколько не удивился тому, что Повелитель вернулся не один. Он спокойно склонил голову и жестом приказал девушке следовать за ним.

Когда Ирвин возвратился в гостиную, то застал Повелителя стоящим у окна и хмуро разглядывающим сад.

— Хорошо, что Эдвард не может читать мысли, — угадав настроение хозяина, тихо заметил Исполнитель. — Ему бы не понравилось то, что эта девочка о нём думает.

— Напротив, это пошло бы ему на пользу! — огрызнулся Джеймс. — И можешь мне поверить, я думаю о нём ещё хуже.

— Вы принимаете всё слишком близко к сердцу, сир.

— Мне показалось, Ирвин, или ты его оправдываешь? — Повелитель обернулся и внимательно взглянул на слугу.

— Нет, не оправдываю. — Ирвин тут же отвернулся и покачал головой.

— Луиза пробудет здесь до тех пор, пока Эдвард не придёт в себя. Не хочу, чтобы он её преследовал.

— Я понимаю, сир.

— Потом я сотру ей память и отпущу. А пока нужно подлечить её раны.

— Я займусь этим, Повелитель.

— Нет. Пускай Эдвард сам исправляет то, что натворил. Скажи ему, чтобы приготовил лекарство, и чтобы не смел давать девушке Эльфониак. А если он её ещё хоть пальцем тронет, разрешаю тебе продолжить твоё воспитание, Ирвин.

— Я понял, сир, — слуга вновь склонил голову.

— Тогда иди, — разрешил Повелитель, и сам первый покинул гостиную.

Он отправился на берег океана, и долго бродил там, размышляя над всем, что произошло за последние дни. Странно, но его не покидало ощущение, что что-то было не так. Словно что-то изменилось, пока он находился у Отца. Джеймс чувствовал едва уловимую угрозу, висевшую в воздухе. Словно где-то рядом притаилось зло. Чувствовал его скрытую силу, но никак не мог понять, откуда она исходит. Ни один прибор в лаборатории не показывал аномалий. Ничто не говорило о том, что существует реальная причина для его тревог, но всё же, он не сомневался, что она есть. Вновь и вновь, Повелитель мысленно возвращался к минувшим событиям, прокручивая их в памяти и стараясь понять, что не даёт ему покоя. В конце концов, пришёл к выводу, что разгадка может скрываться в странном послании, которое Отец просил передать Ирвину.

Что такое могло произойти, пока он сам был мёртв, если Отец посчитал необходимым срочно передать Исполнителю Его слова? Почему Он просто не вызвал Ирвина к себе, если эти слова были так важны? Ведь никогда раньше Отец ничего подобного не делал. Джеймс даже подозревал, что именно своему Исполнителю он обязан тем, что его вернули из небытия. Ведь слова Отца могли обозначать следующее: «Тебя услышали. Продолжай работать и не делай глупостей». Что же такое мог сделать Ирвин, когда принёс за Реликтовую Черту тело своего Повелителя? Что такого он мог сказать тогда Отцу? Джеймс терялся в догадках, понимая, что Исполнитель знает ответы на все вопросы, но ни за что не скажет правды. У Ирвина было столько тайн, что для того, чтобы разгадать их все, потребовалась бы целая Вечность. Единственное, в чём Джеймс был сейчас уверен, так это в том, что Исполнитель не хочет его гибели. У Ирвина было столько шансов отправить его в Вечность, но он не воспользовался ни одним из них. Иногда Джеймс специально его провоцировал, но Исполнитель был слишком умён, чтобы на это реагировать. Он невозмутимо сносил все нападки, принимая предложенные правила игры. И сейчас, Ирвин, конечно же, был начеку, зная, что Джеймс, в который раз, попытается докопаться до истины. С тех самых пор, как Повелитель впервые появился во Вселенной, ему удалось выяснить об Ирвине совсем немного.

К примеру, он узнал, что Ирвин сам решает, кому служить. Что тот безжалостен к своим врагам, и никто во Вселенной не решается встать у него на пути. Что прежде, чем кого-то наказать, Ирвин всегда предупреждает. Но только один раз. Если его враг не одумается — он наносит смертельный удар. Совсем недавно вдруг выяснилось, что иногда Исполнитель берёт себе помощников из числа Нерождённых. То есть тех, кто существует в Мире Теней, обособленно от всего остального Мира. Когда Джеймс об этом узнал, Ирвин был в такой ярости, что с трудом сдержал себя в руках. Такие нелепые ошибки он допускал крайне редко, и Повелителю было очень интересно за ним наблюдать. Сейчас же Ирвин вёл себя как обычно, если не считать некоторого напряжения, которое сквозило в его голосе и движениях, но это можно было списать на последствия событий последних дней.
Словно почувствовав, чем заняты мысли Повелителя, Ирвин тоже появился на берегу и подошёл к хозяину.

— Сир, — он склонил голову — я хотел узнать, на сколько персон накрывать к ужину?

— Если ты о Луизе, то пусть присоединяется к нам.

— Да, сир, — удовлетворившись ответом, Исполнитель развернулся, чтобы уйти, но Джеймс жестом задержал его.

— Ирвин, скажи: почему Отец отправил тебе послание? — устав от бесплодных размышлений, напрямик спросил он. Джеймсу вдруг захотелось узнать, что всё-таки ответит Исполнитель.

Очевидным было, что Ирвин ожидал этого вопроса, но, тем не менее, отвечать не торопился. Повелитель внимательно за ним наблюдал и заметил, как потемнел его взгляд.

— Я надеялся, что вы не станете меня расспрашивать, сир, — наконец, заметил слуга, переводя взгляд на океан.

— Но я спросил, — Джеймс решил не сдаваться, продолжая сверлить того испытывающим взглядом. — И я жду ответа, Ирвин.

— Хорошо, — чуть помолчав, вздохнул слуга. — Я избавлю вас от необходимости разгадывать эту загадку, сир. Вы хотите знать, что я сказал отцу и почему он так спешил мне ответить? Так вот, я сказал ему, что буду ждать только три дня. И если Он не вернёт вас, я тоже работать больше не буду.

— И всё?

— Нет, не всё, — Исполнитель качнул головой и взглянул Джеймсу в глаза. — Ещё я сказал, что не дам работать никому другому, сир, — жёстко добавил он, и в его зрачках полыхнула сталь.

Джеймс остолбенел. Он смотрел на Исполнителя и впервые видел в нём совсем не того Ирвина, к которому привык. Наверное, именно таким видят его враги за мгновение до своей смерти. Настоящего Ирвина. Дерзкого, умного, хладнокровного и абсолютно бесстрашного.

— Как ты решился сказать такое Отцу? — чуть оправившись от потрясения, вновь спросил Джеймс. — Он ведь мог уничтожить тебя прямо там?

— А что мне было терять, сир? — Исполнитель устало повёл плечами. — Я ведь не собирался служить новому Повелителю.

— Почему?

— Что почему? — переспросил слуга.

— Почему ты выбрал меня?

— Потому что считаю вас лучшим Повелителем из всех, кого видела Вселенная, сир, — Ирвин пожал плечами.

— А если ты ошибаешься?

Исполнитель не ответил. Он лишь качнул головой. После чего развернулся и зашагал к дому.

***


Когда Ирвин постучал и вошёл в комнату, Луиза невольно побледнела.

— Выглядишь уже лучше, — окинув её внимательным взглядом, заметил Исполнитель. — Эдвард принёс лекарство?

— Да, — она кивнула, быстро отводя взгляд. Ирвин подошёл к ночному столику и взял с него флакон с розовым гелем. Повертел в руках, потом осторожно понюхал и поставил обратно.

— Это хорошее средство от синяков, — удовлетворённо кивнул он. — Тебе оно поможет. Кстати, необязательно всё время сидеть в этой комнате. Можешь гулять по дому, или по саду. И не бойся Эдварда — он больше тебя не обидит, поняла?

— Да. Спасибо, — кивнула девушка, теперь уже покраснев.

— Ужин будет в столовой через час. Не опаздывай, — бросил напоследок Исполнитель и скрылся в дверях.

Луиза перевела дыхание. Конечно, она была рада вырваться из мрачного дома в лесу, но среди незнакомых, загадочных людей, ей было по-прежнему страшно. Когда Эдвард сегодня зашёл в её комнату, Луиза едва не закричала. Но Эдвард лишь отдал мазь и ушёл, стараясь вообще на неё не смотреть. Она согласилась бы остаться даже без ужина, чтобы больше с ним не встречаться, но это могло показаться невежливым по отношению к хозяину дома. Вспомнив о нём, Луиза почувствовала лёгкий озноб и какую-то слабость во всём теле. Перед её мысленным взором вновь возник образ Джеймса, и девушка почти физически ощутила мягкое прикосновение его тёплой ладони к своей израненной щеке. Потом вспомнила тёмный бархатный взгляд, и у неё закружилась голова.

«Он меня заколдовал… — подумала девушка, пытаясь отогнать воспоминания. — Не нужно больше смотреть ему в глаза!»

Луиза подошла к окну и увидела красивый, ухоженный сад, утопающий в ласковых лучах заходящего солнца. Ей так захотелось оказаться сейчас там, среди зелени и кустов белоснежных роз, что, позабыв про все свои страхи, она кинулась к дверям и вскоре уже вдыхала нежный аромат трав и цветов. Пение птиц и тихий шелест прибоя действовали умиротворяюще. Луиза наслаждалась свежим ветром и солнышком, совершенно позабыв о времени, и о том, что должна явиться к ужину.

— Сир, я приведу её, — Ирвин направился было к дверям, но Повелитель жестом остановил его.

— Не надо. Сегодня обойдёмся без правил. Пусть погуляет.

— Да, сир, — Ирвин кивнул и покорно замер возле хозяина.

Они уже поужинали, когда закатное солнышко скрылось за горизонтом и на землю упали сумерки. И только тогда Луиза очнулась, вспомнив, что её ждали через час. Девушка покраснела, лихорадочно соображая, как оправдать собственную бестактность перед хозяевами дома. Она так и не смогла ничего придумать, когда увидела Джеймса, идущего навстречу по дорожке сада. Покраснев ещё больше, Луиза остановилась и молча ждала, пока тот подойдёт.

— Простите, я пропустила ужин, — призналась она смущённо, когда Джеймс приблизился. — Время пролетело незаметно. Здесь так невероятно красиво, что я забыла обо всём.

— Да, тут действительно красиво, — кивнул Повелитель, обводя сад задумчивым взглядом. — И я рад, что тебе здесь нравится. Но ведь ты не ела ничего целый день.

— Я не голодна, — Луиза опустила голову, приказав себе не смотреть на него. Но справиться с собой не хватало сил. Едва повисла пауза, девушка бросила на него мимолётный взгляд, потом ещё один, и ещё…

— Мы даже не познакомились, как следует, — прервав её попытки, тихо заметил Повелитель. — Меня зовут Джеймс. Моего помощника — Ирвин. Эдварда ты уже знаешь. Мы договорились, что ты не станешь задавать вопросов, но сейчас у тебя есть возможность спросить у меня то, что волнует тебя больше всего. Никому другому вопросы задавать не следует, поняла?

— Да, — она быстро кивнула, и отметила про себя, что его мягкий баритон сводит её с ума и мешает сосредоточиться.

— У тебя есть что спросить? — подстегнул он её.

— Да… Я надолго здесь?

— Пока не знаю. Всё будет зависеть от того, как быстро Эдвард оставит свою идею тебя преследовать. Ты же не хочешь, чтобы он разыскал тебя вновь?

— Не хочу, — Луиза нахмурилась, покачав головой. — Значит, потом вы меня отпустите?

— Конечно.

— И вы не боитесь, что я обращусь в полицию, или что-то вроде этого?

Джеймс улыбнулся.

— Нет, я не боюсь. После того, как ты покинешь этот дом, ты всё забудешь, Луиза.

— Всё забуду? — она побледнела и неосторожно подняла на него взгляд. Джеймс тоже смотрел на неё. Его чёрные глаза были спокойными и чуть улыбались.

— Так будет лучше всего, — отвечая, кивнул


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама