Сильно забегая вперёд, скажу, что было приятно работать с такими стихами... Большая ответственность чувствуется, когда читаешь и "расшифровываешь" мастерское.
Перед нами (опять-таки, сильно забегая вперёд) - стихотворение с оборванным окончанием, причём недосказанность здесь не только смысловая, но и ритмическая, и "рифменная"... Вот поставили точку в середине строчки - и живи с этим, драгоценный читатель.
Казалось бы - что за поветрие? Что за манера обрывать мысль, не досказав? Ведь трудно будет удержаться, чтобы её не додумать. Вот и начнём додумывать, ведь каждый, согласно утверждению персонажа Семёна Фарады из "Чародеев", "заблуждается в меру своих возможностей". Кстати, этой фразы не было в сценарии - актёр её сам изобрёл и этим самым придал своим блужданиям по пустующим помещениям оттенок поисков жизненного смысла. Постараемся разобраться с данным стихотворением, что здесь и как.
Но прежде чем сочинять рецензию, я зашла на страницу нашего уважаемого Автора - посчитать количество звёзд. Не так уж и много - но и не так уж и мало, в количестве шести штук. Работы Автора были отмечены сразу несколькими составами редколлегий.
Затем, вспомянув добрым словом на ночь пушкинские "Ноэли", поискала значение этого слова. Надо сказать, что ноэль имеет не только регламентированную форму, но и вполне заданный тематический вектор.
Ноэль (Noёl), утверждает Википедия - это "старинная рождественская французская песня, жанр паралитургической музыки на народные тексты. Содержание ноэля - парафраз евангельских сюжетов, связанных с Рождеством, чаще всего - поклонение Господу пастухов и поклонение волхвов".
Кроме того, ноэль имеет также достаточно чёткие ритмические границы и деление на строфы по 8 строк каждая, а иногда, по сведениям литературоведов, и выраженный рефрен.
Великая Французская революция придала этому жанру оттенок политической сатиры, в коем, собственно говоря, виде он и дошёл до Александра Сергеевича.
Казалось бы, причём тут "солнце русской поэзии"?
А вот в "Евгении Онегине" есть такие строки:
Читал свои ноэли Пушкин...
...и далее поясняется, что в его интерпретации жанр французской рождественской песни, поданной в сатирическом ключе, был весьма бесстрашно поддержан. Впрочем, чего ещё ожидать от самого прогрессивного поэта 19 века? Сам жанр "ноэль" не велит "остепеняться", велит шалить, язвить, иронизировать, сочинять сатиры и играть смыслами. И, кстати, слово "ноэли" во множественном числе употреблять не рекомендуется, но Пушкину можно (было) если не всё, то многое.
Что же мы видим здесь, у рецензируемого Автора? Истинный ноэль во всех смыслах - множество интересных смыслов, упакованных в один сундук.
Он, конечно же, далёк как от рождественской благостности и насмешки, так и от французской революционности, но - где-то между и тем и этим и где-то близко каждому. Библейские смыслы здесь появляются с горьким осадком победившего безверия, невозможности проникнуться более ими. А революционные символы - как обрамление этого, поскольку для того, чтобы вершить революцию, тоже ведь нужна вера - в какие-то идеи, а её нет. И вот этот "парад безверия" отражён буквально в каждой строчке. Но он не безнадёжен. Почему? А вот давайте почитаем.
Стихотворение - между философией и иронией, между надеждой и отчаянием, между глубочайшим смыслом, который несут отдельные символы, и "театром абсурда", который складывается в целом и в котором "рыбки о волну разбили лбы". Но это абсолютно управляемый Автором хаос, в котором ощущается порядок мироздания, а уж оно-то может и восхищать, и ужасать, и внушать надежду.
Быстрый, разговорный ритм восходит к простым народным размерам, каждое двустишие - как отдельная скороговорка, при этом каждая фраза имеет собственный завершённый смысл, но сочетается и продолжает мысль общую. Живёт своей жизнью - но в канве общего хода мыслей Автора. Вот только размеры сегодня не так строго соблюдаются, как это было во время оно. Конструкцию ноэля можно представить на примере, лично мне так воспринимать легче, нежели описанием количества строк и стоп. Когда я пыталась понять, что такое испанская копла, и считала слоги, одна добрая и талантливая дама со Стихи.ру подсказала мне ритм: "Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, сожжённая пожаром, французу отдана.." (эх, и здесь французы - куда же без них сегодня?) И до меня через пример вот как-то всё дошло, гораздо быстрее, чем без оного. В общем, вот "типический" ноэль, "типический-типический", как говорил в тех же "Чародеях" герой Михаила Светина ("Чародеи", кстати, тоже наш новогодний фильм, если что - так что я в рамках темы и жанра).
Спасителя рожденьем
Встревожился народ.
К Марии с поздравленьем
Пустился всякий сброд:
Монахи, рифмачи, прелестники, вельможи;
Иной пешком, иной в санях.
Христос глядит на них в слезах
И вопит: "Что за рожи!"
Это не Пушкин, если что, это его современник Дмитрий Горчаков, "Святки". Что мы видим? Что 4 строки - шестисложные, 5 - двенадцатисложная, 6 и 7 - восьмисложные, а завершает снова укороченная шестисложная строка. Всё по канону стихосложения. Налицо пересказ рождественской истории и, скажем так, некоторая критика современного поэту общества. В пушкинских "ноэлях" она гораздо смелее - но на то он и гений, чтобы творить в поэзии настоящую революцию.
Наш Автор сочетает четырёхсложные строки с одиннадцатисложными, а в редких случаях с семисложными строками и вовсе отошёл от 8-строчных строф. Систему стихосложения в данном случае диктует смысл, короткие строки помогают завершить один фрагмент (или же всё стихотворение) и начать другой. Современный ноэль, когда технические новшества и некоторое отступление от канона произведению нисколько не повредили.
Избалован
слишком правильным движеньем Колеса,
Рыболовом
я покинул сто седьмые небеса.
В божьей смете
Числюсь спутником без права на полёт.
Солнце светит,
бочка по морю плывет.
(что вы здесь видите? Поскольку такой "парад смыслов" встречается не часто, я боюсь всего не разглядеть. Колесо - сансары? солнце? Сто седьмые небеса и Божья смета? И вот мы уже в рамках "рождественских ноэлей". И, конечно же, "наше всё" - брат Пушкин, у которого тоже, помнится, по морю плавала бочка, а в ней был князь Гвидон со своею матушкой, царицей. И двигались они навстречу таинственному острову Буяну, где нашли исполнение всех своих заветных желаний. Вот и мы начинаем движение в оптимистичном направлении)
Под запретом
Слово, чтоб не разрушало города...
Жарким летом
Слаще вермута холодная вода.
Кто бы ведал,
Чем заплатим за единственный глоток,
Чьи победы
Будут праздновать путана и браток
(одно удовольствие угадывать. А Автор будет надо мной смеяться, какая я слепенькая и неграмотная, сколь мало вижу))) Ассоциации, конечно, богатейшие - всё стихотворение на них построено, как настоящий конструктор. Но вот тут Гумилёвым повеяло - "слово, чтоб не разрушало города". А Гумилёв - это уже "серебряный", а не "золотой" век русской литературы, век слома эпох, шаблонов, революций и потрясений уже не литературных, а социальных, и отсюда некоторое разочарование в окружающей действительности, несоответствие ожидания и действительности. И, тем не менее, честный поэт продолжает творить, и у него рождаются вот такие строки: "Солнце останавливали словом, словом разрушали города... И орёл не взмахивал крылами, звёзды жались с ужасом к Луне, если, словно розовое пламя, Слово проплывало в вышине". Вера осталась - во что-то человек должен верить, чтобы жить. И к чему мы пришли? В конце этого восьмистишия появляются признаки современного социума, "путана и браток" - эмблема 90-х. Вермут - между ними: символ роскоши. Но и в начале, и в конце 20 века было вполне достаточно и "путан", и "братков", и "вермута", и "рябчиков с ананасами" Молитвы Золотому Тельцу не были услышаны, но отняли время и силы у настоящих молитв и завели не туда)
Что за голубь,
Золотистый, как сосновая пыльца
Подал голос:
"Ваши сети притащили мертвеца!"
Возле хлева
Что за всадники кривляются и ржут:
"Если хлеба
Не досталось - пусть пироженок пожрут!"
(а вот она и французская революция - фраза, которую злые языки приписывают королеве Марии-Антуанетте, далёкой от нужд народа. Когда ей доложили, что у народа нет хлеба, она ответила: пусть едят пирожные. Впрочем, другие языки утверждают, что она этого не говорила, у историков разные мнения на этот счёт. "Вполне возможно, что Козьма Прутков этого и не говорил". Здесь появляется голубь, помнится, в Библии несёт благие вести. Так, в Ветхом Завете он принёс Ною ветвь - символ, что вода отступила, и завет между Богом и выжившим человечеством вновь заключён, оно свободно от Божьего наказания. Но здесь голубь выступает вестником несколько иной новости, и снова - аллюзии к Пушкину: "Тятя, тятя, наши сети притащили..." ну, то, что притащили, я думаю, все помнят. Может быть, какие мы - такие нам и вести... Отдельного слова заслуживают и кривляющиеся у хлева всадники - признаки ноэли рассыпаны по всему произведению, как мозаичные фрагменты, знай подбирай)
Божий Сыне!
Просвети нас, научи не ждать чудес!
Море стынет,
как цемент над развороченной АЭС.
Лишь ленивый
в наше время не пройдет по лону вод.
Наши нивы
мы убрали на столетие вперед.
(но, как бы ни соблюдал этот "Ноэль" признаки жанра, мы сегодня всё-таки живём в 21 веке. Налицо урбанизация, технологии, вот и возникают современные признаки времени - "цемент", "АЭС" и катастрофическая ситуация как символ безнадёжности, технического тупика, в который мы сами себя загнали и даже на Божье чудо уже не надеемся, чтобы оно остановило взрыв. Ты жаждешь Божьего чуда - а где-то на поверхности планеты взрывается ядерный реактор по всем законам физики. Наверное, это восьмистишие - вершина того, что можно назвать "отчаянной надеждой". Отчаянной - потому что, разумеется, где ж нам чудо, мы в него не верим... Почему я усмотрела надежду? Потому что обращение к Богу всё же присутствует в первой строчке: если есть обращение - есть и вера, что Он есть. Значит, есть надежда, несмотря ни на что... Как последняя ниточка посреди всех этих технологических чудес и катастроф)
Наша вера -
в злую стужу и болотные огни.
Для примера
сам попробуй, в этом море утони!
Не пора ли
беспристрастно посчитать все "от" и "до":
От морали
до разборок на астральном айкидо
("разборки на астральном айкидо" мне понравились больше всего, даже вне другого смыслового обрамления, сами по себе. Так и представила себе это - не образы, а находки. Но что такое данное восьмистишие? Попытка разобраться в частно-общей психологии? В природе и механизмах безверия и цинизма современного знающего общества? Такое ли оно уж безверное - "в стужу и болотные огни": чем не вера? "Болотные огни" тоже могут вести за собой - правда, заведут не туда. А стужа - вот она, зачем в неё верить, когда она есть, в неё мёрзнешь, а не веришь. Неверие - тоже вера, но со знаком минус, кстати. Кто-то говорил: "Атеизм - тоже религия". Но беспристрастно не получится - человечество всегда будет пристрастно в этом вопросе, хотя изо всех сил старается быть объективным. В результате получается то, что получается - философия, окрашенная общими символами как попыткой понять на примерах и личностным опытом каждого)
От улыбки
до закушенной губы...
Видишь - рыбки
о волну разбили лбы?..
А светила
Вновь у елочки встречают новый год.
Не хватило
полушага.
(и снова - аллюзии к Пушкину. Кто ещё увидел в "рыбках, о волну разбивших лбы", Золотую Рыбку? Бедолажка, не знает уже, с какой стороны исполнять желания человечества, и надо ли, этих "желальщиков" не унять, даже разбитые корыта их не останавливают)
...И завершается всё на новогодней ноте, потому что Новый год приходит независимо от того, сколько наших желаний исполнилось или кануло в Лету. "Не хватило полушага..." - и завершения стихотворения. Причём, когда внезапно останавливается столь стремительный и энергичный ритм, у читателя возникает ощущение, что он натолкнулся лбом на стену, как те рыбки - на волны. Но вот мне как-то, учитывая вышеизложенное, страшновато заглядывать в эту недосказанность))) Пусть будет сюрприз - в конце концов, любой Новый год дарит неизвестность, гадательность, в которую можно завернуть всё, от надежды на "сбычу мечт" до разочарования в них. В любом случае это каждый раз новая история на старых салазках прежнего опыта человечества. Что победит? Что перевесит? Куда салазки вывезут? Все эти вопросы ясно читаются за недосказанностью последней строфы, но явно не помещаются в оставшиеся 7 слогов.
Рифмы - удовольствие. Особенно впечатлили "пора ли" - "морали", а также "чудес" и "АЭС" - вот прямо чувствуешь могучую поступь прогресса. Но здесь технически всё на высоте: рифмуется каждая пара коротких и каждая пара удлинённых фрагментов, и это воспринимается как филигранная рифма внутри строки, потому что каждая короткая и следующая за ней длинная строка имеют единый ритм, читаются как единое целое, несмотря на разбивку на две строки.
К количеству стоп в одной строке придираться нет смысла, поскольку ноэли - они такие, разнообразные. А в основе всего этого сложно переплетённого стихотворения - один двусложный размер: хорей. И "тятя, тятя, наши сети..." действительно вписался сюда как родной, поскольку, подозреваю, именно он вполне мог быть взят за ритмическую основу. Пушкинско-рождественско-французско-революционный ноэль на русской почве состоялся.
А завершить это стихотворение каждый волен по-своему: верить ли в новогоднее чудо, несмотря ни на что (из вышеизложенного) или же не верить. Но в любом случае каждый январь весь мир вступает в Новый год, и от этого уже, как от движенья Колеса (хоть Солнца, хоть сансары), никуда не скрыться.
Оценка:
5 - за смелость (обратиться к рецензенту - заказать рецензию способен только истинный герой)
5 - переходящий вымпел (знамя, кубок, флажок, приз рецензентских симпатий, плюс в карму) в разных номинациях.
Здесь:
10
- за сложные переплетения рифм, ритма и образов,
- за доставленное удовольствие от прочтения.