Стихотворение «В защиту Меланхолии»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 7
Читатели: 311 +1
Дата:

В защиту Меланхолии

В защиту Меланхолии
(Пабло Медина)

По крайней мере раз в неделю
я посещаю город из бетона,
где пламенеют изумруды
и где убийцы поджидают
бродячих кошек, голубей.
Я проезжаю мимо мясников усадеб
и их ножей, отточенных бессонницей,
до самых черных парусов в заливе,
изорванных ветрами и зубами псов.
Там ждет она меня в кровати узкой
и наблюдает за дождем в окне,
как улочкой кривой потоки вод несутся
при тусклых отблесках заката,
и слышит пение деревьев над водой.

August 17, 2015
Черновой перевод 2015-08-20
Pablo Medina is the author of The Island Kingdom (Hanging Loose Press, 2015). He teaches at Emerson College and lives in Boston, Massachusetts.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама