Стихотворение «ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ: ТОККАТА И ФУГА РЕ МИНОР»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 722 +1
Дата:

ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ: ТОККАТА И ФУГА РЕ МИНОР

J.S.BACH: F# MINOR TOCCATA
ИОГАНН СЕБАСТЬЯН БАХ: ТОККАТА И ФУГА РЕ МИНОР
Билл Холм, 1943-2009

Это музыкальное произведение не о прощении грехов,
Скорее о неприятном: факт,
Что мы все умрём, но никто
Не знает о том, что случится после смерти.
Мелодия перепрыгивает от ноты к ноте, такт за тактом, -
Словно не знает пункта своего назначения,
Являющегося смыслом её существования.
Когда, наконец, достигаешь главной темы -
Строгой, безжалостной, распахнутой настежь,
Нужно исполнять её неспешно и печально,
С меланхолическим достоинством, или же не удастся передать
Всю её мрачную мудрость.
Три страницы нотной тетради рассказывают о том, что мир катится в бездну,
И мы только на полпути к ней.

2003
Черновой перевод: 2016-02-21

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     19:14 21.02.2016 (1)
Для полноты восприятия не хватает звучания фуги.
     19:33 21.02.2016 (2)
Музыкантов в моей семье не было, но с ранних лет меня очаровывала музыка. В восемнадцать лет, на первую зарплату, соорудив самодельный проигрыватель в картонной коробке, я пошёл покупать первую свою пластинку. Ею оказалась Токката и фига ре минор в исполении И. Браудо на одной стороне - долгоиграющих пластинок тогда ещё не существовало.
     19:45 21.02.2016 (1)
2
Токката и фига - это, конечно, хорошо сказано...
Но, сдаётся мне, эта история, с пластинкой Исая Браудо, была со с мной... Или так: была и со мной.
     21:51 21.02.2016
1
В то время, в 1965-м, я и понятия не имел, кто такой И.Браудо. А о Бахе только слыхал от рабочих на заводе, что они ставили 33 об/мин пластинки с его музыкой ("долгоиграющие") на 78 оборотов и так под неё танцевали.
     19:40 21.02.2016
Сейчас проще. В интернете можно скачать и вставить аудиофайл.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама