Произведение «Карусель. (ПЬЕСА)» (страница 4 из 27)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 335 +3
Дата:
«Anthropos»
Anthropos phago

Карусель. (ПЬЕСА)

Заберите это.
Франк: - Издеваетесь? Вы немного отстали, эти деньги не ходят во Франции уже более десяти лет.
Рональд Дойл: - Уже ходят.
Франк: - А Стеклянную Пирамиду у входа в Лувр кто снес? Вы?
Рональд Дойл: - Пирамиду? Ах, пирамиду. Зачем она нужна? Снесли ко всем чертям!
Франк: - Я за эти три дня что-то пропустил?
Рональд Дойл: - Можно сказать и так. Уберите это.

Франк, ничего не понимая, сунул деньги в карман.

Франк: - А где будет напечатано это интервью?
Рональд Дойл: - Теперь это ваши проблемы… Не знаю… Об этом позже. Намного позже.
Франк: - Но я не могу оставаться у вас. У меня жена, дети! Мне нужно искать работу, забирать из ремонта машину…
Рональд Дойл: - Можете. Считайте это командировкой… на тот свет. (Дико захохотал, потом замер, зло уставился на Франка.) И последнее, малыш Луи! Запомни - у тебя больше нет машины, нет жены, детей, дома, ничего нет! Ты никто и ничто! И лишь от тебя будет зависеть, вернешься ты в свою жизнь или нет, сможешь ли это сделать, бездарность ты и тряпка или чего-то заслуживаешь в этой жизни. Все!

Долгая пауза.

Франк: - Но…
Рональд Дойл: - А нет – так закончим все прямо сейчас, проваливай и чтобы я больше тебя не видел. Теперь все!

Он сел за стол и вновь уставился прямо перед собой, глядя на руки. Франку стало страшно. Он сорвался с места, кинулся к выходу, но остановился…

Франк: - Я… Мне… Я должен подумать… Я вернусь, но не сейчас… Я скоро…

- 8 –

Стоит на улице, шум автомобилей. Махнул рукой. Спортивной трусцой вбежал человек в форме и фуражке таксиста, перевернул куб – на нем надпись “Такси”.

Франк: - Вы принимаете к оплате французские франки?
Таксист (хохочет): - Только японские йены!
Франк: - Да? Извините. (отошел)
Таксист: - Садитесь же! Какие франки еще я должен принимать? Была долгая вечеринка, дружище? Не вспомните, в какой стране проснулись?
Франк: - То есть, эти деньги вы у меня возьмете?
Таксист: - Да, месье, конечно.

Франк садится рядом с ним.

Таксист: - Месье, шутник! Вы не из Шапито?
Франк: - Нет…

Шум двигателя. Едут.

Франк: - Вы не знаете название улицы, где я к вам сел? Нужно бы запомнить… На всякий случай!

Таксист посмотрел на него с жалостью. Он записал на бумаге улицу, номер дома, протянул ему.

Таксист: – Ах да, город забыл написать. Или запомните? Город называется Париж. (нервно хохотнул)
Франк: - Спасибо.

- 9 –

У квартиры Жоан. Он позвонил. Она вышла.

Жоан: - Вы хотите попросить денег еще?
Франк: - Нет-нет! Наоборот. Хочу вернуть долг.
Жоан: - Так быстро? Украли?
Франк: - Заработал.

Пауза.

Жоан: - У вас все в порядке?
Франк: - Да... Да, все хорошо. То есть, нет. Извините. Прощайте.
Жоан: - Постойте! Я только что сварила кофе. Хотите?
Франк: - Очень!
Жоан: - Ну, заходите… Заходите же!

Он вошел, в удивлении замер.

Жоан: - Сюда… Проходите в гостиную.

Медленно, озираясь по сторонам, он пошел по сцене. Жоан исчезла, скоро появилась с двумя чашечками кофе.

Жоан: - Садитесь… Сюда.

Франк: - Настоящий буфет! Ему, наверное, лет сто?!
Жоан: - Около того!
Франк: - Не захотели избавиться?
Жоан (трогательно): - Разве можно? Это память о дедушке.
Франк: - Дедушке…
Жоан: - Вы забыли представиться. Как вас зовут?
Франк: - Луи… То есть, Франк.
Жоан: - Так Луи или Франк? (засмеялась)
Франк: - Франк. Конечно Франк!
Жоан: - А откуда вы узнали мое имя? Вы следили за мной?
Франк: - Нет. Так мне показалось.
Жоан: - Вы не ошиблись! Вы медиум?
Франк: - Нет… То есть,… иногда я могу отгадывать имена. (Уставился на нее, долго молчит.) Например, вашего дедушку звали…
Жоан: - Как?!
Франк: - Сейчас скажу… Поль!
Жоан: - Да!
Франк: - А вашу маму зовут… Мадлен!
Жоан: - Да! Но…
Франк: - А отца Жан…
Жоан: - Удивительно!... Откуда вам это известно?
Франк: - А вашего сына…
Жоан: - Нет, вы не медиум, Луи! (смеется) На этот раз вы ошиблись, месье Франк! У меня нет сына.
Франк: - Нет?
Жоан: - Нет.
Франк: - И дочери?
Жоан: - У меня нет детей. А сейчас вы назовете имя моего мужа и узнаете, есть он у меня или нет. Это такая игра? Да, месье Луи-Франк? Так вы знакомитесь с девушками?!
Франк: - Нет.
Жоан: - У меня нет мужа. Вернее, был, но мы с ним давно расстались, вы это хотели узнать? Но как вы отгадали имена моих родных!? Это чудо!

Долгая пауза. Смотрят друг на друга.

Жоан: - Теперь попробую отгадать я. Я знаю имя вашей девушки. Ее тоже зовут Жоан.
Франк: - Вы правы.
Жоан: - Она сбежала от вас из-за того, что вы ей изменили с некоей блондинкой, и вы случайно в поисках ее попали ко мне. Верно?
Франк: - И да, и нет.
Жоан: - Я ошиблась?
Франк: - Не совсем. Ее действительно зовут Жоан.
Жоан: - Ну вот.
Франк: - Но я ей не изменял.
Жоан: - А ужасные фотографии?
Франк: - Подделка. Меня подставили.
Жоан: - Кто?
Франк: - Не знаю.
Жоан: - Зачем? Вы кого-то обидели, оскорбили? Натворили что-то ужасное?
Франк: - Нет.
Жоан: - Тогда зачем они сделали это?
Франк: - Знаю одно – я ей не изменял…  Вы мне верите?
Жоан: - Конечно!
Франк: - А она мне не верит. Почему?
Жоан: - Дура.
Франк: - Вы так считаете?
Жоан: - Конечно.
Франк: - Почему?
Жоан: - Если человек любит – он верит. Все очень просто.
Франк: - Все просто.
Жоан: - Вы ее любите?...  А она вас?... Простите меня, что вы решили делать дальше?...

Он долго смотрит ей в глаза.

Франк: - Ее зовут Жоан, вас тоже. Она мне не верит, вы верите..., поэтому я остаюсь с вами. Если, по вашей логике, вы верите, значит, сможете полюбить. Все очень просто!
Жоан: - У вас детские представления о любви, если бы все было так просто… Кофе понравился?
Франк: - Очень! (Встает.) Никогда не пил такой чудесный кофе. Вы волшебница, Жоан.
Жоан: - Спасибо.

Она проводила его до входной двери, замерла у порога.

Франк: - Вы действительно не хотите выбросить тот старинный буфет?
Жоан: - Не хочу.
Франк: - И у вас действительно никого нет?
Жоан: - Луи… Франк… У вас все будет хорошо. Вы обязательно помиритесь. Все получится. Прощайте.
Франк: - Прощайте… Мы еще увидимся?
Жоан: - Я не медиум. И будущего я тоже не знаю. (смеется) Передайте привет Жоан! (скрылась)

- 10 –

Франк зашел в телефонную будку.

Франк (бормочет): - Черт, как этим пользоваться?

Наконец набрал номер, опустил в отверстие мелочь.

Франк: - Мама, это я!
Мама: - Луи, дорогой!? Что случилось?
Франк: - Мама, как ты?
Мама: - Все в порядке!... Что произошло?
Франк: - Ничего.
Мама: - Я же слышу, у тебя встревоженный голос!
Франк: - Все хорошо, мама. Как твои дела?
Мама: - Почему ты спрашиваешь?
Франк: - Вполне естественный вопрос.
Мама: - Ты мог задать его полчаса назад, когда уходил... Луи, мальчик, ты хорошо себя чувствуешь?
Франк: - Конечно, мама.
Мама: - Конечно! Плохо позавтракал! Ты много работаешь! Кстати, хорошо, что позвонил. Вечером, когда будешь из редакции возвращаться, купи в лавке козьего сыра, приготовлю твой любимый салат.
Франк: - Салат?... Это тот - с сыром, помидорами и кукурузой?
Мама: - Конечно! А какой еще? Или надоел?
Франк: - Нет, мама, нет. Замечательный салат. Ничего вкуснее я не пробовал.
Мама: - Наглый врунишка! Когда уже появится женщина, которая будет тебе готовить, а мне рожать внуков!
Франк: - Мама?
Мама: - Все! Умолкаю! Знаю, что ответишь! Не лезу, не сую нос, ничего не говорю. Твоя жизнь! Вечером жду тебя с сыром!
Франк: - Хорошо.
Мама: - С папой говорить будешь?
Франк: - С папой?! (он потрясен)
Мама: - Постой!... Он пьет кофе, читает любимую “Франс Суар” и машет рукой. Не до нас ему, Луи! До вечера, мой мальчик!
Франк: - До вечера, мама…
Мама: - Пока… Луи, а ты зачем позвонил?
Франк: - Хотел спросить, что нужно купить.
Мама: - Уже забыл?! Сыр! Триста грамм козьего сыра!
Франк: - Забыл. (смеется)
Мама: - Ох! Пожалуй, я куплю сама. До вечера, Луи!
Франк: - Как ты меня назвала?
Мама: - Тебе нужно больше отдыхать.
Франк: - Пока.

- 11 –

Кабинет Рональда Дойла. Входит Франк.

Рональд Дойл: - Все? Набегались?
Франк: - Я хотел…
Рональд Дойл: - Мне наплевать на то, что вы хотели. Если пришли, давайте работать и не задавайте лишних вопросов. Или до свидания!... Ну и что вы можете, журналист Луи? Чему вас научила жизнь? Сколько вы стоите?

Франк молчит.

Рональд Дойл: - О чем писали, какие вам доверяли темы, в каком отделе работали?

Франк молчит.

Рональд Дойл: - Какой репортаж у вас был последним? О чем?
Франк: - О зоопарке!
Рональд Дойл: - Господи, с кем я связался. Берите ручку, бумагу, садитесь к столу.

Франк сел, взял с подставки ручку.

Рональд Дойл: - Бумагу.
Франк: - Что?
Рональд Дойл: - Писать на чем будете? Бумагу берите!
Франк: - Ах. Бумагу.
Рональд Дойл: - Слушаю вас?... Что вы молчите, месье журналист? Спрашивайте!... Вы онемели?
Франк: - Не смею задавать лишних вопросов! Вы же сами об этом просили.
Рональд Дойл: - Так задавайте их по-существу.
Франк: - Мне нужен врач.
Рональд Дойл: - Что?
Франк: - Мне срочно нужен врач.
Рональд Дойл: - Зачем? Что с вами?
Франк: - Я только что разговаривал со своим отцом.
Рональд Дойл: - Ну и что?
Франк: - То, что уже год, как он ушел из жизни.
Рональд Дойл: - Да?... Такое иногда случается. Так радуйтесь!
Франк: - Что случается? В эту минуту где-то в Провансе на кухне квартиры, где прошло мое детство, сидит отец, читает “Франс Суар” (газету, которая обанкротилась и была закрыта два года назад) и пьет кофе. Отец, который ушел из жизни год назад. Мне нужен психолог или кто там бывает еще…
Рональд Дойл: - Вы думаете, что сошли с ума? Поверьте на слово, с вами все в порядке. Скорее, мир вокруг нас сошел с ума. Скоро вы все поймете.
Франк: - Но…
Рональд Дойл: - Не желаю больше слушать ваши бредни. Работать! Слушаю вас!
Франк: - Извольте… Где и когда вы родились? Как прошло детство? Где учились? Кто ваши родители?
Рональд Дойл: - Банально и не интересно. Пишете о великом человеке, а спрашиваете ерунду.
Франк: - Детство, по-вашему, ерунда?
Рональд Дойл: - Хорошо, пишите: До семи лет жил в Ирландии, где и родился. Отец – мясник, мать портниха. Брат отца переехал в Америку, а через несколько лет позвал нас к себе. Он был торговцем зерна и успел сколотить небольшое состояние… Учился в школе,… в нескольких школах. Родители постоянно меняли места службы. Времена были тяжелые. Часто переезжали. Мой дядя не мог содержать нашу семью, поэтому приходилось много работать. Что еще?... Потом колледж. Там я начал писать. Отец хотел, чтобы я стал адвокатом. Учебу не закончил, отправился в военное училище, когда исполнилось 18, попал на фронт. Шел 1945-й. Западная Германия. Служил писарем при штабе. Кампания продолжалась недолго, нас скоро вернули, после чего из армии ушел...
Франк: - Я не успеваю!
Рональд Дойл: - Что?
Франк: - Вы не дадите мне нормальную ручку? Я не могу этим писать!
Рональд Дойл: - А эта чем не подходит?
Франк: - Из нее вытекают чернила! Вот, капля упала на бумагу…
Рональд Дойл: -  Капля?! Это, юноша, не капля, а клякса. Вы  знакомы с таким понятием?
Франк: - Дайте, пожалуйста, мне нормальную ручку. Шариковую. Я не могу этим писать!
Рональд Дойл: - Пиши, двоечник! Выводи свои каракули! Учись! Капля!
Франк: - Вы издеваетесь?
Рональд Дойл: - Эти кляксы не гнушались ставить на свои рукописи Байрон или Пушкин! Капли! Пиши! Журррналист!
Франк: - Средневековье какое-то! Вы еще дайте мне гусиное перо!
Рональд Дойл: - Продолжим… Детство… К черту детство. Даю вам пятнадцать минут. Перепишите начисто, сформируйте фрагмент и покажите мне. Хочу знать, на что вы способны!
Франк: - Это скоро пройдет?
Рональд Дойл: - Что?
Франк: - То, что происходит со мной. Когда это пройдет? Может быть, мне подсыпали галлюциногены? Это ваша работа? Когда вы это


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама