Произведение «Об этрусках и их религии» (страница 15 из 17)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 3186 +1
Дата:
«О Гебекли Тепе»

Об этрусках и их религии

вв. до н.э.) - 20 знаков); а также "послуживший для него образцом греческий алфавит" (первая колонка) и (четвёртая колонка) транскрипция (Р. Блок "Этруски. Предсказатели будущего". 2004).
Сопоставление знаков репертуара финикийского алфавита (включая и знаки раннефиникий-ской письменности) с репертуаром знаков этрусского алфавита (VII-V вв. до н.э., левая таблица)), показывает, что у этрусков, помимо отсутствующих 3-4 финикийских знаков из 23-25 знаков их алфавита, все прочие совпадают. Заметим, что финикийский алфавит древнее греческого (в т.ч. и эвбейского ) и, как установлено (Л. Джеффери), пос¬лу¬жил для него прототипом (что легко видеть и из таблиц). Отметим и то, что в алфавитных репертуарах этрусков и греков не совпадает 5 знаков. Следовательно, этруски вполне могли заимствовать свой ал¬фавит непосредственно у финикийцев (возможно, у карфагенян), с которыми много и позитивно сотрудничали, хотя и, как установлено, этрусский алфавит подвергся влиянию греческих алфавитов. Хорошо известно, что Карфаген (хан. "Карт-хадаш(т)" ("Новый город")) постоянно имел контакты с этрусками, а также и "особые привилегии". Види¬мо, поэтому (как и ханаанеи) этруски и писали преимущественно справа налево (греки же - слева направо, а в архаичный период (видимо, когда только начали осваивать письменность) - нередко и справа налево (Ж-П. Тюийе "Цивилизация этрусков". 2011); характерно, что у тех, и у других обнаруживаются т.н. "бустрофедоны"), а также и не всегда разделяли слова ("не всегда получается точно установить разделение между словами", - констати-рует Жан-Поль Тюийе) и часто не использовали гласные (нередко написано по 3-4 согласных подряд).
Отмечается (Ж-П. Тюийе), что во многих женских погребениях (с конца VIII в. до н.э.) на предметах, используемых при прядении и ткачестве, видимо, покойными при жизни (эти женские занятия курировала Менрва, как и у греков - Афина), часто писалась буква "А". И напрашивается предположение, что поскольку этруск. выражение "ati", как установлено, значит «мать» (ибо "ti" и означает "жизнь", см. выше), то и писалась первая буква слова "мать" ("ati"), идентифицирующая погребённую.
Важно отметить, что в 1980 г. И.М. Дьяконов высказал основополагающую гипотезу о сходстве между этрусской и хурритской грамматиками, поскольку этрусский язык (язык агглютинативного типа, подобно шумерскому или финскому) сближается с хурритским по ряду структурных и лексических показателей (так, принципы словообразования и фо¬нетики весьма сходны, но при почти полном несовпадении этрусской и хурритской морфологии).
Вяч. В. Иванов в ст. «Древневосточные связи этрусского языка» (1988 г) также указывал на бли¬зость этрусского языка к хурритским и урартским (так, он подметил соответствие этрус. слова "araz" (в значении "герой, лев") с турецким (анатол.) "arslan" ("лев")). Академик полагал, что этрус¬ский язык принадлежит к тому же ареалу северокавказских языков, что и хуррито-урартский («этрусский был результатом развития одного из хурритских диалектов» (ст., с.216); при этом, отмечается и то, что «этрусское отражение близко к нахскому» (с.215)).
Важно отметить, что "параллелизм" культурных (в т.ч. и технических) достижений урартий-цев и этрусков подмечен ещё Г. Мюлештейном ("Историческое значение вопроса об этрусках". БДИ. 1938, № 4). В частности, выявлено сходство ху¬дожественных кованых изделий. Форма шлемов на головах этрусков (бронзовая подставка из Ветулонии; VII в. до н.э.), "близка по форме к шлемам Урарту" (Э. Макнамара. 2006).
В свою очередь С.А. Старостин и В.Э. Орёл в докладе "О принад¬лежности этрусского языка к восточно-кавказской языковой семье" (1987 г) убедительно продемонстрировали, что «Как историческая фонетика этрусского языка, так и предлагаемые этимологии (т.е. расшифровка смысла слов) обнаруживают существенные черты сходства с фонетикой и лексическим составом другой ветви восточно-кавказской семьи - хуррито-урартской». Выявлено, что ок. 50 этрусских слов, имеющих убедительное схождение как в хуррито-урартском, так и в вайнахском языках (заметим, что всего достоверно понято лишь ок. 150 этрусских слов). К примеру, такое этрусское слово как "lein" - "умирать", весьма близкое чеченскому (нахчи) - "len" - "смертельный"; или однозначность понятий: этрус. "al", означающее "давать", и из лексикона нахчи - "al-a", также "давать".
Попутно заметим, что термин этрус. "spura" - "город" (поскольку известно, что дравид. «pur» означает укреп¬ленное поселение, а "Ни(п)пур" - шум. город, и хурр. слово «pur-li» значит «дома» (С.А. Старостин)), как представляется, восходит к натуфийско-анатолийской лексике.
Характерно и то, что "Нетун" (владел трезубцем, как Посейдон) - наименование этрусского божества, к которому восходит теоним - "Нептун". "Его этимологизация посредством нахского материала показывает, что он... отражает былые воз¬зрения этрусков о Нептуне как богине водной среды. Заметим, что в нахских языках глагол "некду" (нек+ду) означает "делает плавание", "плавает" (Р.С. Плиев "Нахско-этрусские лексические встре¬чи (соот¬вет¬ствия)". 2000). Так, ещё Е. Физель (пер. четверть ХХ века) показала, что этруски не заимствовали культ Арте¬миды у греков, а принесли его из Малой Азии. Этруски занесли с собой из Анатолии и богиню Гекату (А.И. Немировский), получившую в Италии наименование Ванф (богиня демонов смерти, изображалась на стенах гробниц с погребальным молотом в руках (см. выше)).
Следует отметить, что подмечена и близость этрусского (тир¬ренского) языка к протохаттско-му: в частности, А.И. Немировский соотнёс этрусский термин "tupi" ("кара, мука") c хаттским слово "tuppi" того же  значения. В этрусской лексике обнаруживаются и тюркизмы (см. выше), и слова, восходящие к шумерской лексике (как известно, выявлено совпадение ряда шумерских слов с тюрко-монгольскими терминами (Ф. Хоммелем обнаружено ок. 200 таких слов и О. Сулейменовым ещё 60)). Как выяснилось (см. по тексту), немало этрусских терминов совпадает и с аккадскими, а также и с ханаанейскими словами (диалекты: финикийский, иврит, угаритский). И, разумеется, у этрусков встречается немало заимствований, восходящих к лексикону праариев.
Несомненно, что в свете предпринятого рассмотрения, весьма важным аспектом является выявление происхождения племён этрусков, их этнических корней. Как отмечает Ганс Мюлештейн, "«Происхождение» этрусков и «начало» их культуры, известной из истории, это -  (далеко) не тождественные вопросы". И, как известно, по вопросу «происхождения» этрусков (а проблема изучается почти 200 лет) сложилось не¬сколько довольно хорошо аргументированных точек зрения. Так, существует ряд теорий, "отстаивающих существование в северной Италии какого-то древнего (автохтонного) протоэтрусского населения". Вместе с тем, многие этрускологи убеждены, что "данные эпиграфики, топонимки, археологии определенно говорят против подобного допущения... никаких намеков на то, что этруски составляли древнейшее население этих мест, в традиции нет" (Н.Н. Залесский "Этруски в Лигурии", ВДИ №1, 1958). При этом, к примеру, сам проф. Г. Мюлештейн (ВДИ №4, 1938) усматривал очаг зарождения этрусков среди семьи народов Северо-западной Африки, в окрестностях озера Тритон. Одна же из недавних гипотез предполагает, что у этрусков было два этнических «предка» (западный, из бассейна Дуная (некая подунавская культура), и восточный, из Анатолии), и что, иммигрировав в Италию, осев и обосновавшись на новой территории, эти два этноса ассимилировались и образовали собственно этрусков. Однако в нас¬то¬ящее время становится доминирующей (предпочтительной) т.н. анатолийская "миграционная версия", ибо всё более под¬тверждается её достоверность.
Как известно, «отец истории» Геродот (V в. до н.э.) был первым, кто утверждал, что этруски прибыли на Апеннинский полуостров из Малой Азии. Историк и географ Страбон (64 г. до н.э. - 23 г. н.э.) придерживался того же мнения. Философ Сенека же приводит этрусков в качестве примера имми¬грации целого народа: «Азия считает, что она породила этрусков» (иной перевод: «Азия  называет  тосканцев своими детьми»). Так, Реймон Блок (2004 г) пишет, что "почти все греческие и римские историки приняли его (Геродота) точку зрения. Вергилий, Овидий и Гораций в своих поэмах нередко называют этрусков лидийцами. Согласно Тациту («Анналы». IV, 55), во времена Римской империи лидийский город Сарды сохранил память о своем далеком этрусском происхождении; лидийцы и тогда считали себя братьями этрусков».
Итак (Геродот. I,94): «О себе они (этруски) рассказывают так: при царе Атисе, сыне Манеса (XIII в. до н.э.), во всей Лидии (запад Анатолии) был сильный недород. Сначала лидийцы [в широком смысле какие-то из племен хатто-хурри¬тов этой местности] терпеливо переносили нужду, а затем, когда голод начал все более и более усиливаться, они стали искать избавления, придумывая разные средства... Чтобы заглушить голод, они поступали так: один день напролет играли, чтобы не ду¬мать о пище, а на следующий день ели, прекращая игры. Так лидийцы жили 18 лет. Между тем бедствие не стихало, а еще более усиливалось. Поэтому царь разделил весь народ на две части и повелел бросить жребий: кому ос¬таваться и кому покинуть родину. Сам царь возглавил оставшихся на родине, а вождём переселенцам поставил своего сына по имени Тиррен (Тирсен). Те же, кому выпал жребий уехать из своей страны, отправились в Смирну [самые старые поселения на территории Смирны датируются эпохой между 6500 и 4000 гг. до н.э.], построили там корабли, погрузили на них все ценные вещи (необходимую утварь) и отплыли на поиски пропитания и новой родины. Миновав много  стран, переселенцы прибыли в земли умбров [умбры (лат. "umbri") - италийский народ, сформировав¬шийся в Италии в конце бронзового века] и построили там горо¬да, где и живут до сих пор. Однако теперь они зовутся не лидийцами, а тирренами, по имени сына своего царя, ставшего их вождем, который вывел их за море». Знаменательно, что, по мнению Геродота, всё это произошло в период Троянской войны (ок. 1245-1236 гг. до н.э. (война длилась десять лет), - такая датировка соотносится с первым вторжением в Египет "народов моря" в 1235 г. до н.э. при фараоне Мернептахе (в пятый год его правления)). Иная датировка - (1260-1230 гг. гг. до н.э.) приведена в работе Т.А. Моисеевой (ВДИ №3, 1985).
Так, римлянин Вел¬лей Патеркул (14-37 гг. н.э.) повествует о том же: «В тот период в Лидии правили два брата, Ли¬д(ий) и Тиррен; и они после того, как были принуж¬дены к этому неурожаем, бросили жребий, кто из них должен вместе с частью населения покинуть родину. Жребий пал на Тиррена. Он доплыл до Италии и дал земле и её населению и морю свое имя, которое стало известным и до сих пор сохраняется». Наличествуют аргументы, говорящие о том, что этруски, плывя в Италию, видимо, останавливались (и какое-то время жили) на острове Лемнос (в Эгейском море). Так, по Геродоту догреческое население Лемноса было пеласгами; Фукидид же именует это же население острова тирсенами. Существует мнение (проф. Ф. Шахермайер), что этруски


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:18 13.01.2018
Чрезвычайно интересно. 
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама