де якихъ троянцивь,
Осмаленыхъ, якъ гиря, ланцивъ,
Пятами зъ Трои накивавъ.
Успех был грандиозный, в аристократических салонах умирали от смеха, а надо учесть, что многие дворяне, кроме французского языка, знали древнегреческий и латынь, и поэму Вергилия читали в подлиннике.
И обратите внимание: украинского алфавита ещё нет, поэма написана русскими буквами.
Австрийцев очень беспокоили их русские подданные. У поляков, чехов, сербов, итальянцев, хорватов не было национальных государственных образований, а у русинов — целая империя. Было о чём задуматься. А ещё в начале 19 века возникла мода на национально-освободительные движения. Венгры восстали. Русский царь Николай I помог австрийскому императору подавить восстание. Австрийцы испугались — как бы русские не потребовали за услугу Галицию, Буковину и Закарпатье. Австрийцы бы потребовали. Но русский царь ожидал от австрийцев дружбу и благодарность в будущем. Наивняк. Он же в семье европейских цивилизованных народов, а не каких-нибудь дикарей. Конечно же, Австрия ответила России чёрной неблагодарностью в Крымскую войну.
Но не в этом дело. Русские солдаты в Закарпатье не могли понять, где же Венгрия? Здесь все говорят по-русски.
С этим надо что-то делать.
Русинам сказали, что если вы себя ассоциируете с русскими, то на помощь австрийского правительства можете не рассчитывать. Объявите себя другой национальностью. И граф фон Штадион-Вартгаузен предложил: «А станьте рутенами. Рутения — Россия на латыни. Национальная гордость не унижена, а народ как бы другой. И привилегии от правительства опять же». Русины согласились, но вскоре выяснилось, что рутены они только на бумаге, а так они русские. Даже, чтобы общаться с немцами, они пользуются русско-немецким словарём, изданным в Санкт-Петербурге.
А один священнослужитель из Галиции сказал:
— Что наш язык похож на употребляемый в Москве, в том не наша вина. Похожесть нашего языка с московским очевидна, потому что они оба опираются на общие основания и правила. Похожесть нашего языка с языком всей Руси не уничтожит никто в мире — ни законы, ни сеймы, ни министры.
Ага! Сейчас! Всё зависит от денег. Австрийцы взялись за язык. Если лишить народ языка и истории, то это уже другой народ.
И ещё. Всю Россию Австро-Венгрии не захапать, вот кусочек её вполне можно. Для этого надо объявить своим русинам и русским малороссам, что они украинцы. И, со временем, включить Малую Русь в состав Австро-Венгерской империи. Красиво! Изящно! Почему нет?
Сначала попытались заменить кириллицу на латиницу. Начались массовые протесты. Тогда просто придумали украинский алфавит: из русского убрали буквы «ы», «э», «ъ», но добавили «є» и «ї». Красиво?
Перешли к лексике. Русские слова стали заменять на польские (в основном), немецкие, румынские или просто выдумывали. Появился не «воздух», а «повітря», не «жалоба», а «скарга», не «много», а «багато», не «образование», а «освіта», не «осторожно», а «обережно», не «переводить», а «перекладати», не «случай», а «випадок», не «да», а «так» и так далее.
Изгнали все «москвитизмы». Язык стал непонятен самим носителям, но его упорно внедряли. Недовольных лишали работы, обзывали москалями и предателями и всячески травили.
Грушевский (Михаил Сергеевич, кстати сказать) по задания австрийского Генштаба пишет «История Украины-Руси». Всё шло по плану.
Новый язык стали экспортировать через границу в Киев, Чернигов и прочие города, поясняя туземному населению, что это и есть их истинный родной язык, а сами они никакие не малороссы, а украинцы.
Абсолютно новый язык изобрести сложно, а заставить его выучить подопытному населению ещё сложней. Поэтому новый язык создаётся на основе регионализмов. К примеру, Петербург решил создать «питерский» язык. Надо утвердить, что «поребрик», «шаверма» и «парадное» — это единственно верные и возможные слова. И ещё подобрать что-то типа того. По окрестным деревням пройтись, набрать местных словечек, добавить ещё финские, шведские, немецкие и латышские слова, немного их исковеркать. Изменить фонетику: стать акать или окать. Вместо «ч» говорить «ц» («оцень» вместо «очень», «цто», а не «что»). И так далее. Вроде ничего не изобрели, а не было такого языка раньше, и соседи плохо чего понимают. И через пару поколений уже полноценный язык, а не региональный диалект.
Но это легко на бумаге. А внедрить чужеродное ой как сложно, особенно если население этого не хочет, и не понимает, зачем это надо. Всё равно скатывались на родной русский или на не менее родной суржик.
Пробовали сделать украинский язык литературным, но процесс этот шёл медленно. Попытка издать газету на украинском языке в Киеве во второй половине 19-го века провалилась. Её некому было читать. С книгами такая же история. Вся местная интеллигенция говорила и читала на русском.
Советская власть взялась серьёзно за внедрение украинского языка в народные массы. Именно она не мытьём так катаньем научила жителей бывшей Малороссии, а теперь Украины, читать и писать на украинском языке. Внедрила литературу на украинском языке и создала делопроизводство. Короче, попыталась сделать украинский язык полноценным и состоявшимся.
Украину сделала советская власть.
Русские и украинцы были и есть один народ, пусть со своими региональными и языковыми особенностями, 300 лет жившие в одном государстве и прекрасно понимавшие друг друга, построившие вместе две империи — сперва российскую, а потом советскую.
И будут снова одним народом, когда поймут, во что они вляпались в начале и, особенно, в конце 20-го века.
|
Государство Украина законно существует с 1991 года, а история, тем более дальняя, у каждого государства своя.
Например, до 1945 года Южные Курилы входили в состав Японии, потому "исконно японская" территория, но мы не согласны с таким подходом и считаем ЮК своей территорией.
Также Выборгский район Ленобласти (до 39 года - Финляндия), Западная Украина (до 39 года - Польша) и Западная Белоруссия (до 39 года - Польша).
Проблема Украины не в том, что это "исконно русская территория", а в том, что государство Украина с момента своего образования стало проводить политику неравенства русских - по национальности, вероисповеданию, языку, культуре и т.д.
Для населения это было обставлено как синдром младшего брата, натерпевшегося от притеснений старшим.
Тем более, что утверждения Зеленского о недопустимости и незаконности отделения территорий от Украины законны, как и в любом суверенном государстве, и у нас так же было бы.
К сожалению, подобные процессы сейчас педалируются и в Центральной Азии (читайте хотя бы полуграмотные русские тексты здесь на сайте).
Также в указанных государствах было и есть натравливание коренного населения на русское. К чему это далее приведёт, боюсь и думать.
Повторюсь, такие незаконные действия должны пресекаться на уровне ООН, но это марионетка сильных государств, к сожалению.
А нежелание ООН и государств решать данные вопросы законными методами привели к бандитизму со стороны всех государств конфликта.
Вот из чего надо выпутываться, а не самодеятельными способами типа частных встреч руководителей государств (Россия, США, Украина, ЕС...).
Надо решать системно на уровне ООН и прекращать это взаимное кровопролитие и разрушение государств.