СВОБОДНАЯ ЛУНА
Из Роберта Фроста
Я месяц молодой примерил небу в дополненье,
Примерно где-то между деревом и крышей,
Как примеряешь драгоценность ты к причёске,
Саму, или с другим каким-то с украшеньем,
Чтоб композиции прибавить больше блеска, -
С звездою ранней чуть повыше в поднебесье.
Сиянием его наполнил воздух, как хотел,
Бродя наедине в другой какой-то вечер,
Извлёк из обрамленья скорченных дерев,
И над лоснящейся рекою вверху навесил.
Любуясь красками, я отраженье в воду уронил -
Среди других чудес пускай он плещет.
1928
Черновик: 9 сентября 2013 года
The Freedom Of The Moon
by Robert Frost
I've tried the new moon tilted in the air
Above a hazy tree-and-farmhouse cluster
As you might try a jewel in your hair.
I've tried it fine with little breadth of luster,
Alone, or in one ornament combining
With one first-water start almost shining.
I put it shining anywhere I please.
By walking slowly on some evening later,
I've pulled it from a crate of crooked trees,
And brought it over glossy water, greater,
And dropped it in, and seen the image wallow,
The color run, all sorts of wonder follow. |