Раскинулась тундра широко,
озера белеют от льдин...
Товарищ, мы едем далеко
и нас провожает Зимин.
(Для тех, кто не знает, Зимин - инженер,
и нету главней инженера.
Он - апологет "исключительных мер",
в Певеке он сделал карьеру)
Вот Панская Тундра - мошка и тоска,
эпитеты сплошь непечатны:
ведь нам поручили бурить ССК *
и очень разрез неприятный...
Товарищ, я ключ * обессилел держать -
помбур* обратился к помбуру* -
-крутить до утра, растуды ее мать,
вот эту железную дуру !
Пущай ее крутит товарищ Зимин -
в нем много нетраченной силы...
А я не хочу среди кочек и льдин
бесславно дойтить до могилы !
- Раз умный такой, то скажи ему сам -
ответил другой, ухмыляясь...
... Бедняга ладонью провел по глазам,
на смену побрел, спотыкаясь.
Стоял до утра с ненавистным ключом
и пот с эмульсолом* смешался...
Другой же помбур, вспоминая о нем,
ехидно во сне ухмылялся.
Над Панскою Тундрой, ети ее мать,
проклятья всю ночь не смолкают,
и тщетно пытаясь колонну* поднять
помбур безутешно рыдает.
А утром бурильщик* рыдая принес
мазутное мертвое тело
и бросили тело на Цаговскмй плес,
чтоб щука от пуза поела.
Напрасно Зимин ждет помбура домой,
зарплату зазря начисляет...
Лишь ватник пустой посреди буровой
печально соляркой воняет. |
Послесловие:
* - Примечания:
ССК - буровой снаряд со съемной керноприемной внутренней трубой
Помбур - помощник оператора буровой установки
Бурильщик - оператор буровой установки
Ключ - в данном случае ключ для развинчивания соединений бурильных труб
Эмульсол - в данном случае реагент для бурового раствора
Колонна - соединенные между собой бурильные трубы, работающие в скважине