У лесных, скажу, зверей
Всё похоже на людей:
Есть такое же общенье,
И в достатке жить стремленье.
С детства грыз гранит наук
И медведь, и лис, и жук,
Не желали мамы, папы,
Чтоб их дети гнули лапы.
А трудились головой,
И диплом имели свой,
Что поможет детям точно
Встать на лапы в жизни прочно.
Как и все медведь-отец
Сына сам учить не спец,
И решил: не будет хуже,
Станет пусть ученым мужем.
Хоть учиться нелегко,
Едет пусть он далеко,
Обучаться за границу
Во французскую столицу,
Да в сухой Болонский лес
Едет пусть его балбес,
Где обучится наукам,
Разным там полезным штукам.
Обучаться языкам
Выбор сына сделал сам,
И отправил тем же годом
За границу пешим ходом.
Через год его балбес
Прибыл в тот Болонский лес,
Где и взялся за ученье
Без азарта и без рвенья.
Шли событья чередой,
Так и слыл медведь балдой
«И зачем такие муки,
Эти сложные науки?
Можно сладко жить без них,
Без мудреностей таких,
Нет мне с ними просто слада,
Не даются, и не надо».
Не познал медведь наук
Всевозможных нужных штук,
Лишь болтал он без нагрузки
Без акцента – по-французски.
Без старанья и хлопот,
Не пролив в ученьях пот,
Возвратился сын любимый
Недоучкой в дом родимый.
Да подарочки принес,
Мать растрогал, чем до слез,
И отец им был доволен:
Образован сын и холен.
Вот сбылась его мечта,
В столь далекие места
Знать не зря послал он сына,
«Мой сынок-то молодчина».
Просто счастлив был отец,
Ведь дождался, наконец,
Долгожданного почета:
Сын ученный – это что-то.
Стал он сразу как-то вдруг
Всем соседям лучший друг,
Лисам всем, волкам, медведям,
Всем неграмотным соседям.
«Вышел в звери наш сынок»,
Скрыть он радости не мог,
Чем и хвастал всем соседям,
Лисам всем, волкам, медведям.
Разгордился так отец:
«Вот сынок-то молодец,
Шпарит лихо по-французски,
Перевод дает по-русски.
Скажет слово – «Ля мерси»,
Перевод дает – «Проси»
«Ля пардон» – а это слово:
«Выйди вон», звучит сурово».
На работу со двора
Отправлять сынка пора,
В лессоветскую контору
Под холмом большую нору.
Размышлял сынок-медведь:
«На работе нужно ведь
Показать свою ученость,
Важность вида и мудреность,
Что бы знали, кто я есть,
Оказал, какую честь,
Проявив к труду охоту,
К ним явившись на работу».
Образованный медведь
По-французски начал петь,
Что в примерном переводе
Означало что-то вроде:
«Претерпел я столько мук
В изучение наук,
За труды и за старанья
Получил большие знанья.
И теперь умнее всех,
Ждет меня в делах успех,
Похвала и уваженье,
Да по службе продвиженье.
И в лесу мне равных нет,
Что мне этот Лессовет?
Буду я другим примером,
Стану скоро здешним мэром».
Подошел он к той норе
Рано утром на заре,
Ох, и сколько здесь народа
Уж толпится возле входа.
Сразу кровь остыла в нем,
Ведь ему везти прием,
Применять свои ученья
Для лесного населенья.
Разрешить бобровый спор,
Рассудить их разговор -
Строить где бобрам платину,
Осушать – ли им низину?
Где для этого брать лес?
Должен был решить балбес.
Что детишкам нужно в классы?
Белкам делать, где запасы?
Дать на все скорей ответ
Сразу должен Лессовет,
Прилетели даже осы,
И у них свои вопросы.
Громче всех кричал олень:
«Важен нынче каждый день
При решение вопроса
Отведенья сенокоса».
Сник медведя бодрый взор,
Он почувствовал позор -
И зачем ему французский,
Коль язык здесь нужен русский?
Да и знания наук,
И полезных всяких штук,
«Где брать грабли? Дайте косы.
Ждать не могут сенокосы».
Торопил его олень,
Ковырнув рогами пень,
Стал грозить ему рогами,
Топать мощными ногами.
И испуганный медведь
Стал, как маленький, реветь,
Убежал домой с позором,
Да зверей лесных укором.
И по всем лесным дворам
Полетел медвежий срам,
Все ругали недоучку,
Дать готовы были взбучку.
И с тех пор сынок-медведь
Стал над книгами корпеть,
Через силу, через муки
Изучал теперь науки.
Та позорная беда,
Что случилась с ним тогда,
Для него была уроком,
Настоящим сильным шоком.
В пользу вылился позор,
Ведь медведь стал с этих пор
Применять с умом ученья,
Всевозможные уменья.
На жаре ведь тает лед.
Тот позорный эпизод
Смыл медведь трудом и потом,
Окружил себя почетом.
Каждый сам себе творец,
За судьбу свою борец.
Есть среди детей наверно,
В школе учится кто скверно,
Пусть медвежий опыт тот
В ум себе и в толк возьмет.
Получайте дети знанья,
И до скорого свиданья. |