Стихотворение «Осень»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Темы: Виктор Гюго
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 310 +1
Дата:

Осень

Перевод №1
В небе холодном тускнеет заря,
Дни пролетели, как стая.
Вот на деревьях желтеет листва,
Природа дождем птиц провожает,

Реже сияет рассвет золотой,
Быстро темнеть уже стало,
Сизый туман стоит над водой,
Вот уж и осень настала.


Листья, желтея, падают вниз,
Туман погустел над рекой,
Лету мы крикнем: «Где ты? Вернись!», -
Оно лишь помашет рукой.

Птицы летят стаей на юг,
Лето поет нам: «Прощай!»,
Словно наш лучший и преданный друг
Крикнет в ответ: «Не скучай!»

Перевод №2
Серое небо, тускнеет заря,
Холод насквозь пробирает.
Дни пролетают мимо меня,
Листья с кустов опадают.

Осень печальна, грустна,
Листья шумят под ногами,
Подобно другу, она
Прощается с летом и нами.
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама