Стихотворение «НОЧЬ-КУРТИЗАНКА»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Сборник: = В ОБНИМКУ С ЭРОСОМ =
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 53
Читатели: 1377 +1
Дата:
«Фото 26»

НОЧЬ-КУРТИЗАНКА

~

Ночь-куртизанка нас снова окутала
Сладким, пьянящим дурманом весны
И паутиной волшебной опутала
Плоть нашу, дерзкая дочь Сатаны!..

О, эти пальцы божественно длинные
Нежно срывают с цветка лепестки.
Миг — вот и хрупкое дно сердцевинное,
Полное света, любви и тоски!

О, эти губы шальные, поспешные
Мечутся, дерзкие, словно в бреду,
Будто бы в диком отчаяньи грешники
На сковородке горячей в аду!

Миг — и навстречу любви распускается
Изнемогающий, влажный бутон.
Миг — и, пронзив тишину, вырывается
Из моих уст то ли вздох, то ли стон!

Жаждут "помпеи" хмельного "везувия".
Вот он, великий и страшный, дрожит!
Миг — и обрушилась лава безумная!
Миг… то ли смерть, то ли вечная жизнь!..

И вот уже нет ни пространства, ни времени…
Пусть эти хаос и мрак — до поры...
Есть только взорванная вселенная
И опрокинувшиеся миры!
= иz =


1994
Реклама
Обсуждение
     11:50 26.10.2023
Дурманом вдруг повеяло из леса,
Дымком пьянящим, сладким ветерком.
Курил косяк там на пеньке повеса,
Он пригласил зайти в свой бедный дом.

https://fabulae.ru/note.php?id=67624
Гость      13:12 02.07.2012 (1)
Комментарий удален
     00:52 10.07.2012 (1)
Ато!   Мы такие!  

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
губы шальные только не того..
Шальной - выражающий безумие, помраченность сознания ◆ У неё действительно были какие-то шальные глаза. Дикие, безумные.
отличающийся сумасбродством, взбалмошностью; безрассудный
И тут как-то тяжело.
Из моих уст то

Чойта не того?  
Губы ещё какие шальные могут быть!
Другой раз такого нашалят!  
Там же дальше: "Мечутся, дикие, словно в бреду".
И шальные, и дикие, и безумные.

"...уст то..." - действительно, нехорошо.  
Хотя тогда, 18 лет назад, я об этом не думала.
Можно, конечно, "...губ то...", звукопись будет лучше,
но словечко более приземлённое, а значит, и эффект уже не тот.
.
     14:14 10.07.2012 (2)
ну не знаю, Ирин.
Хозяин барин, конечно.
А ухи шальными могут быть? Тоже часть тела, как и губы.
     22:40 16.07.2012
Дело не в том, что „тоже часть тела”, Танюш, а в том, ЧТО эта часть тела может иногда вытворять. :)
Я в отпуске, в Турции, с телефона пишу, поэтому без смущенного смайлика.
     22:39 16.07.2012
Дело не в том, что „тоже часть тела”, Танюш, а в том, ЧТО эта часть тела может иногда вытворять. :)
Я в отпуске, в Турции, с телефона пишу, поэтому без смущенного смайлика.
Гость      12:59 02.07.2012 (1)
Комментарий удален
     00:21 10.07.2012
Всё, что говорится и пишется ПРО ЭТО, всегда будет будоражить сознание,
а также душу и, разумеется, тело.    
.
     12:07 08.04.2011 (1)
Очень страстно, очень смело!
название
     19:03 08.04.2011
"Были когда-то и мы рысаками"...
Сейчас я такое уже не пишу.

Рада Вам, Владлена.  
     12:02 27.04.2010 (1)
Ирина! Ну Вы даёте! Сколько экспрессии, мама дорогая!!!
Масенькое замечание: Помпеи - множ. число - город образован из пяти  поселений, поэтому "жаждУт" "помпеи", и в последней строчки ударение сбежало на безударный слог  - "И опрокинувшиЕся..." Впрочем, от  такого напора сбежишь, куда угодно!!!
Очень здорово, как всегда!!! :о)))
     20:07 27.04.2010 (1)
Здравствуйте, Лика.

Экспрессия - наше всё!.. ; )))

Что касается слова "Помпеи", то тут нет однозначного ответа.
Я в поисках истины ещё тогда - в 1994 году перерыла множество словарей, да и потом, когда в моём доме появился Интернет,
трясла Гугль с Яндексом на предмет склонения названия этого древнеримского города - в единственном или множественном
числе оно склоняется? Хоть этот город и был когда-то образован из нескольких поселений, но это всё-таки город. Поэтому склоняться
должен в единственном числе, ведь у меня в предложении слово "город" подразумевается: "Жаждет (город) Помпеи хмельного Везувия".

Короче, к однозначному выводу я так и не пришла. Когда-то давно, во время Брюллова, когда он писал свою знаменитую картину, город
назывался "ПомпеЯ", но сейчас он точно называется "ПомпеИ". И я уверена, что, по законам логики, название это как иноязычное и чуждое
русскому языку склоняться не должно. Поэтому однозначно я ни одному источнику поверить не могу: ни "Грамоте", ни словарям, которые
вразнобой утверждают совершенно противоположные сведения. А уж таким древним словарям, как "Брокгауза и Ефрона", тем более.

Вот ещё, какой интересный разговор на эту тему я "подслушала" в Инете: http://community.livejournal.com/korrektor_ru/408395.html


В результате, я сделала вывод, что логически вернее (и мне ближе) мнение, что "Род несклоняемых иноязычных географических названий,
а также названий газет и журналов определяется по родовому нарицательному слову, например: По (река), Бордо (город), Миссисипи (река),
Эри (озеро), Конго (река), Онтарио (озеро), «Юманите» (газета).  Поэтому Сочи - он, т.к. город"

Ведь на самом деле, мы же не склоняем слово "Сочи", так как не считаем, что оно - множественного числа ))))

= иz =
     20:41 27.04.2010 (1)
Ириш, а как быть с городом Аппатиты? Всё-таки - они! И то, что я читала: " Помпеи БЫЛИ образованЫ путём слияния нескольких поселений..." Но настаивать я не буду! Как ТЫ (договорились?) решишь,  так и будет! :о)))
     20:48 27.04.2010 (1)
Да говорю же, что я этот спор слышу все 16 лет с того момента, как написан стиш ))))
Я уж его много раз то так правила, то так.
Но в результате остановилась на этом варианте.

И город "Аппатиты" - тоже он, потому что город.
А сказать и написать можно всё, что угодно, но это не означает, что грамотно.
Поэтому "Помпеи БЫЛИ" лично меня корябает.
Или тогда уж , чтобы никому не было обидно, условиться  никогда не отделять несклоняемое
название от слова, к которому оно принадлежит: "город, река, гора, страна, газета"... и т.д.)
То есть употреблять, только как "город Помпеи".

Лика Кремерайте писал(а):
"и в последней строчки ударение сбежало на безударный слог - "И опрокинувшиЕся..."

Здесь не сбежало ударение. Здесь два ударения, поскольку слово длинное: "опрокИнувшиЕся".

= иz =
     16:52 29.04.2010 (1)
А мой город ЧЕРНОВЦЫ!!! Тоже, вроде, множ.число... Некоторые так и говорят - "в наших Черновцах"!
А если МЫТИЩИ? Или ЧЕБОКСАРЫ?
     21:52 29.04.2010 (1)
Будем считать так: если город Черновцы, значит, ОН.
А если просто "Черновцы", значит, ОНИ.

И всё-таки в "Сочах" - это неверно ))))

= иz =
     13:27 14.07.2010 (1)
Ирина, даже не ломайте голову! Ведущие и авторитетные филологи страны еще не определились в области топонимии что и как склоняется. Там противоречий больше, чем внятных правил и норм. Когда топоним выступает приложением, так совсем тоска. Так что ставьте как лучше для стихотворения, а для критиканов всегда найдем на какого ученого сослаьться
С уважением, Потерянная в осени.
     06:33 17.07.2010
Я догадываюсь об этом))
Поэтому без нужды стараюсь не использовать продукты топонимики в своих стихах.
Но здесь особый случай. Тогда, много лет назад, когда был написан сей стиш,
мне показалось очень интересным и нетривиальным это сравнение акта любви
с историей, произошедшей с Везувием.  

И с тех пор в обсуждении "Ночи-куртизанки" мне часто указывают на "ошибку".
Но я уже давно пришла к выводу (изучив много материалов на эту тему), что права.

Спасибо Вам за поддержку, девушка-осень.  

= иz =
     02:13 28.04.2010 (1)
Эх, Ириш, люблю я твои стихи.. Если уж пишешь, так от души..
Очень красивое стихотворение..очень..
Тут недавно один Вулкан проснулся, так всю Европу "испепелил" ;))
Кстати, о Помпеях.
Я обычно пишу так: Если "жаждет город Помпеи..", то как у тебя,
а если без "города", то "жаждут Помпеи".
Что то типа, "моЯ Москва" и "мОй город(!) Москва". Но это только в продолжение темы,
в грамматику не лезу, ибо сам грешен. ;))
Улыбок тебе и вдохновения,
ЮЮ
     04:07 28.04.2010
Спасибо, Юрочка, за неравнодушие )))

Ну, испепеляющие вулканы - это уже в прошлом ))))
Теперь всё гораздо тише и спокойней...
Эхххх!.. "Были когда-то и мы рысаками!" (с)... ;)))

Что ж, уговорили вы меня с Ликой.
Пошла исправлять на "жаждУт".

Рада тебе...

= иz =
     09:24 27.04.2010 (1)
Вот где откровенность не кажется излишеством. Поэтизация интима Вам удалась, за исключением разве что помпеи хмельного везувия и следующей за этим строки. Я бы вообще эту строфу исключил, потому что она приземляет, то о чём прекрасно сказано в строфе про бутон и про стон. Ваш А.
     19:09 27.04.2010
А мне, наоборот, этот образ нравится.
Конечно, я понимаю, что сравнение фаллоса с вулканом - это далеко не новый приём в поэзии.
Но у меня не просто сравнение, у меня аллюзия к Брюллову ))
И образ Помпеи, как любящей женщины, ждущей своего Везувия, кажется интересным.
То есть, в реалиях извержение Везувия для Помпеи явилось, конечно же, трагедией.
Но в эротическом сюжете желание страсти как стихии и ожидание "безумной лавы" приносит восторг, драйв!..
И жажда любви настолько сильна, что женщина даже не боится разрушительной силы, несущей ей смерть.
Ради мгновений счастья она готова умереть... то есть, она сама даже не представляет,
чем это станет для неё - смертью или вечной жизнью.

Вот, как-то так...

= иz =
     01:32 27.04.2010 (1)
Стихи об оргазме всегда интересны тем, что у каждого (каждой) это всегда по-разному...
Или ваще никак!!!
У тебя,.. прости, у твоей ЛГ - мне всё понравилось!!! Даже вуайеристом себя ощутил.
С уважением, Валерий
     01:45 27.04.2010
Что-то ты как-то ограничил ощущения моих героев.
Разве здесь только об оргазме?
Здесь вся гамма ощущений: от прелюдии c петтингом - и до... ну, понятно, до чего))
Это описание всего таинства, как его ощущаю именно я.
Очень хотелось в своей откровенности не оказаться пошлой.

Ну, и, если ты вуайерист, тогда, значит, я в данном случае - эксгибиционистка )))))))

= иz =
Реклама