Стихотворение «Людус»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 48
Читатели: 651 +1
Дата:
Предисловие:
18+

ЛЮДУС - любовь-игра, основанная
на сексуальном влечении;
игра в свое удовольствие,
при которой чувства поверхностны.

Людус

Лемнискату быстро
Пальцем начертив
В воздухе, пропахшем петрикором,

Мамихлапинатапай
Друг на друга устремив,
Вместе съедим корень мандрагоры.

По тропинке желаний
Мы устремимся туда,
Где видна натиформ симметрия.

Там где нет обещаний,
Сомнений нет и стыда
Нас настигнет эупареуния.

Мондегринами стон
Разорвет тишину
И навалится вдруг дисания.

Ты поймешь, что влюблен.
Я немного всплакну.
Как прекрасна любви синергия!
Послесловие:
*Лемниската — знак бесконечности.
*Петрикор — запах земли после дождя.
*Mamihlapinatapai — взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым.
*Мандрагора - ядовитое растение семейства пасленовых, в очень малых дозах вызывает галлюцинации, при употреблении внутрь опасна для жизни.
*Натиформа — природные образования, обычно деревья, скалы, камни, которые напоминают женские формы.
*Эупареуния -одновременное наступление оргазма у мужчины и женщины.
*Мондегрины — непонятные слова, ослышки.
*Дисания — состояние, при котором тяжело с утра встать с постели.
*Синергия - суммируюущий эффект факторов, правильное сочетание качеств, усиливающее эффект.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      20:06 18.09.2016 (1)
Комментарий удален
     10:47 19.09.2016
не на этом сайте))
     17:21 06.12.2014 (1)
Познавательно и с юмором!  
     18:05 06.12.2014
Спасибо ! ))
     08:39 06.12.2014 (1)
Секс-влеченье - процесс
Тот, где чувствам - сецесс.
Я ж флирт с милым на чувствах планирую:
Чтоб манерами, грацией
Вызывать гравитацию.

Глядь - сама спутник, он импонирует...
     10:04 06.12.2014
     20:40 20.11.2014 (1)
Как здорово и интересно!   Но! Если бы не словарик!  Спасибо,  за него, добрая моя , иначе,  долго бы   я читала Ваше оригинальное  стихо!
     20:43 20.11.2014 (1)
1
Да, без словарика никак ))) А "МАМИХАЛПИНАТАПАЙ" только по слогам и можно прочесть )))
     20:51 20.11.2014 (1)
А я вам счас кое что предложу тоже довольно заковыристое!  ждите!
     20:51 20.11.2014 (1)
1
жду)))
     20:59 20.11.2014 (1)
"Мин эйиигин таптыыбын  утуй, күнчээним"
перевод с якутского -

Я люблю тебя, моё солнышко!


Тоже с разбега не произнесешь!
     21:15 20.11.2014 (1)
1
Да уж, еле прочитала ))))
     21:20 20.11.2014 (1)
А я еле переписала! У меня подружка учит меня некоторым словам!
     21:56 20.11.2014
1
Очень сложно произносится ))) Я бы, наверное, не запомнила ))
     11:44 18.11.2014 (1)
Да,  Илона, вот  так написать  нечто,  из  инородных  слов,  звучащих,  в  нашей  речи  диссонансом,  ПОЛУЧИЛОСЬ!  Кто  бы  мог ещё,  так  описать   эротическую  сценку  первого  соития.  Применяя при  этом   непривычно  звучащую  речь!  Так можно  разбудить  воображение  читателя.
     15:52 18.11.2014
Спасибо, Евгений! Мне было забавно сочинить такой стишок )))
     20:01 09.11.2014 (1)
Оригинально и со смыслом. Остоумия у тебя не занимать
     20:42 09.11.2014 (1)
Спасибо, Костя,  у тебя учусь )))
     19:41 10.11.2014
     18:19 10.11.2014 (1)
1
Браво Илона!!!
(Это ж надо было так заморочиться?!)
С уважением...
     18:22 10.11.2014 (1)
Настроение такое было - захотелось кому-нибудь мозг вынести ))))
Спасибо!!!! )))
     18:31 10.11.2014 (1)
1
Собирал кусочки мозга пока читал Ваш словарик!
С уважением...
     18:54 10.11.2014 (1)
     18:55 10.11.2014

Гость      12:01 10.11.2014 (1)
Комментарий удален
     12:41 10.11.2014 (1)
1
Это  я выучила новые слова и решила их применить хоть где-нибудь, хотя бы разок))) Боюсь, в обычной речи, если такое скажешь - побьют )))
Гость      13:19 10.11.2014 (1)
Комментарий удален
     14:20 10.11.2014 (1)
1
С трудом разобрала, почти догадалась, что это комплимент ))

Спасибо!!!! Особенно за напиток и букет ) Я, конечно, не ангел, но приятно )))
Гость      15:00 10.11.2014 (1)
Комментарий удален
     15:15 10.11.2014
Спасибо за перевод и за слова, конечно, тоже!  
     16:54 09.11.2014 (1)
1
СУПЕР!!!

заковыристо, архисложно,
интегрально параметры взяты…
логарифмов добавить можно –
результат удивит приятно…
как угодно преображая
совокупность столбцов и строчек,
мы размеры матриц меняем,
глубоко погружаясь очень…
и, составив массив одночленов,
полинома решить задачу…
применив пару функций умело, -
эупареуния, не иначе…
     16:56 09.11.2014 (1)
эупареуния, не иначе…


     16:58 09.11.2014 (1)
я тоже получил удовольствие
     17:30 09.11.2014 (1)
Сергей, Вы меня смущаете )))
     17:37 09.11.2014 (1)
с кем поведёшься...того и засмущаешь...
     17:52 09.11.2014 (1)
Да ладно! Стихи почти невинные ))))
     18:16 09.11.2014 (1)
а стих и правда - ХОРОШ!!!
     19:10 09.11.2014
Спасибо большое, Сергей!  
     01:59 09.11.2014 (1)
1
"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове..." (с)
     08:07 09.11.2014
Светлана
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама