Стихотворение «МАРК ТВЕН --- в переводе антипа ушкина :)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 1332 +1
Дата:

МАРК ТВЕН --- в переводе антипа ушкина :)

------  
сказал мудрец (и был таков)
«я благодарен дуракам! -
не будь на свете дураков,
то  в дураках бы был  я сам!»
      ------  
воскликнул Марк:  «когда народ
меня  (великого)  расхваливает,
мне кажется, что он  (урод)
чего-то  (гад)  не договаривает!»
      ------  
самый мудрый жизненный урок
(крикнул Марк) я получил, когда
ласково за хвостик поволок
своего любимого кота!    (мяу!:)
       ------  
прогавкал Твен  (коту Тимошке,
что мыл свой задик языком:)
«очко-то  вылизать - несложно!
вот, совесть вымыть - нелегко!»
      ------  
о, критики мои! (промолвил Марк)
не придирайтесь к мелочам вы слишком -
уж лучше быть в испачканных штанах,
чем не иметь ни пятен, ни штанишек!
       ------  
образование (изрёк наш Марк-проказник)
(строча на парте слово - поезда :)
в том состоит по наибольшей части,
чему нас не учили никогда!
       ------  
Твен учил:  «быть честным - нелегко,
справедливым - тоже сложно быть,
проще - миллионы чуваков
честной справедливости учить!»
      ------  
ах, боже мой!  (наш Марк проговорил,
ушами словно крыльями качая:)
чем дольше я живу,  чёрт побери,
тем больше - в ангелочка превращаюсь!
       ------  
патриот - лежит в сырой землице,
или же - сидит в сырой темнице,
ну, а кто стоит и гимн поёт,
тот (пока ещё) - не патриёт!
       ------  
когда другие нас не уважают,
мы сильно обижаемся на них...
но в глубине души (давай признаемся)
мы уважаем ли - себя самих?..
       ------  
что жизнь?! - (воскликнул громко Твен,
переходя на тихий ропот) -
забавнейший эксперимент,
что переходит  в горький опыт
        ------  
               
антип ушкин   (по мотивам высказываний Марка Твена)

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама