Стихотворение «Не суждено. Хуан Рамон Хименес. Перевод с испанского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 271 +1
Дата:

Не суждено. Хуан Рамон Хименес. Перевод с испанского

Морские волны плещутся
                               Как слезы горькие из глаз мои,
Текут, переливаясь через бездну
                               Вздохов милой и ее испугов,
Судьба жестокая не даст с тобой
                               Нам страстных встреч, любви,
И мы не сможем насладиться
                               Созерцаньем прелестей друг друга.

От горя я страдаю глубоко и тяжко,
                               И мое сознание в одной тебе,
Проходишь быстро мимо, взглядом
                               Не подаришь, жеста пожалев,
Нам провиденье не подарит постоянных
                               Частых встреч в благой судьбе,
Друг другом никогда не сможем
                               Насладиться, красоту и прелести узрев.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама