Стихотворение «Осень в горах. Бусоку-секитаи»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 20
Читатели: 398 +1
Дата:
«O0OYxnqYbPU»

Осень в горах. Бусоку-секитаи

Осень уходит,
Унося все желанья.
В горах прохладно...
Прощанье с другом - рана
В сознаньи и на сердце.
...Новые встречи грядут...
                                   

Послесловие:
### Бусоку-секитаи - стиль классической старинной японской поэзии,
описывающий через состояние природы состояние души.
В переводе означает "След Будды".
Бусоку-секитаи имеет определённый, строго канонический, размер,
шесть строк (5-7-5-7-7-7) и не имеет рифмы.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:34 21.11.2015 (1)
     21:46 21.11.2015
Спасибо большое!..
     13:31 21.11.2015 (1)
Оптимистично. Японские формы тебе к лицу, Свет.
     13:42 21.11.2015 (1)
1
Спасибо, Тари!.. Надо заняться японским языком...
Среди моих друзей есть отлично владеющие японским...
     13:45 21.11.2015 (1)
Да в твоем кругу сплошь полиглоты. Такое почему-то впечатление. Так что скоро появятся твои переводы с японского.
     13:55 21.11.2015 (1)
1
Ну... до этого еще далеко...
Учить надо... чтобы потом излагать свое видение стих.
Мои друзья - сплошь образованные люди...
Среди них есть и со средним образованием, но не уступающие многим в своем развитии...
Да и профессии у всех разные: от санитарок и уборщиц до переводчиков-лингвистов и академиков... Жизнь большая...
     14:34 21.11.2015 (1)
Ну да, у тебя круг общения большой. Сплошь - это хорошо, у меня через одного.
     15:27 21.11.2015 (1)
1
     16:11 21.11.2015
     14:29 21.11.2015 (1)
Великолепно!  
     15:28 21.11.2015 (1)
Спасибо, Володь!.. )))
     15:32 21.11.2015
Как изящно! Прелесть!  
     13:29 21.11.2015 (1)
Очень, даже очень достойно, шикарно, прекрасно.
     13:44 21.11.2015
1
Наташ, благодарна за комментарий...
Будем работать.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама