Стихотворение «Кукушка»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 21
Читатели: 395 +2
Дата:
Предисловие:
Уильям Вордсворт. Перевод с английского... вольный...

Кукушка

Весной я слышу твой, кукушка, нежный милый глас,
Ты настоящая иль это только звук со мной сейчас,
Лежу я на траве и слышу два аккорда в стоне-крике,
И он пленяет все собой кругом: и близь, и даль, и блики.

В чудесные долины весть о солнце ярком принесла ты,
А мне ж напоминанье о былом, о днях простых когда-то,
Мой слух пленен волшебным сном и сладким звуком
Поющих звонко песнь загадочную всех небесных духов.

Я помню, когда в дни былые, бывши малышом, ее искал
И на земле, и в небесах, в деревьях, в недрах голых скал,
Бродя беспечно днями по лугам зеленым, по лесам,
Не находил тогда желанную певицу и красавицу я там.

Теперь же слушаю я с радостью большой тебя, моя певица,
Твой крик ласкает нежно душу раненую мне, царица,
В тени я жду с надеждой, тихою печалью возвращенья
Минувших дней, когда был счастлив каждое мгновенье.

Весь мир мне кажется теперь великолепием традиций
Из снов прошедших дней, где властен глас лесной певицы.
Реклама
Обсуждение
     20:26 02.02.2016 (1)
     20:53 02.02.2016
Спасибо большое!.. )))
     10:30 02.02.2016 (1)
     10:42 02.02.2016
Спасибо, Танюшечка!.. )))
Реклама