Стихотворение «Три песни. (Из Э. Р. Силла)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 5
Читатели: 326 +1
Дата:

Три песни. (Из Э. Р. Силла)

Меня о золоте просил
Бродяга нищий спеть.
Я спел ему про летний зной,
Про осень в ризе золотой,
И грудь страдальца песней той
Мне довелось согреть.

Одна красотка о любви
Меня просила спеть.
Я спел ей, что, связав двоих,
Любовь не просит платы с них.
И щеки девушки на миг
Зарделись, словно медь.

Пытливый юноша просил
Меня о жизни спеть.
Я спел о том, что слава – дым,
Что скоро станет он седым.
И мальчик внял словам моим
И стал умнее впредь.





Three Songs

SING me, thou Singer, a song of gold!
  Said a careworn man to me:
So I sang of the golden summer days,
And the sad, sweet autumn's yellow haze,
Till his heart grew soft, and his mellowed gaze
  Was a kindly sight to see.

Sing me, dear Singer, a song of love!
  A fair girl asked of me:
Then I sang of a love that clasps the Race,
Gives all, asks naught --- till her kindled face
Was radiant with the starry grace
  Of blessed Charity.

Sing me, O Singer, a song of life!
  Cried an eager youth to me:
And I sang of the life without alloy,
Beyond our years, till the heart of the boy
Caught the golden beauty, and love, and joy
  Of the great Eternity.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     13:02 17.03.2017
Что-то с переводом? Во 2 и 3 строфах оригинала совсем о другом.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама