Стихотворение «НАБЛЮДАЯ ЗА ПТИЦАМИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 6
Читатели: 342 +1
Дата:

НАБЛЮДАЯ ЗА ПТИЦАМИ

НАБЛЮДАЯ ЗА ПТИЦАМИ
Сидни Вэйд

Высматриваем мы
желтоголовую такую

разновидность
чёрного скворца.

Нам говорили,
спутывают их

нередко
с тысячей других,

особенно, с скворцом
буроголовым.

Когда бес-
численная стая

как по команде
в небеса взлетает;

конгресс внезапный
многих крыл

волнами ходит,
бочки совершая,

петляет в виражах,
скосячивает рой,

синхронизируясь в тревоге
пожаром сажи над тобой;

он лентами стекает,
как водопад; ковром.

Кричанье
птиц

по воздуху
витает,

объёмно
стерео свистит,

несётся, снова тает -
как католическая

месса
над землёй бурлит.

2013
Черновик: 20 мая 2016 года
Sidney Wade is the author of «Straits & Narrows» (Persea Books, 2013). She teaches at the University of Florida and lives in Gainesville, Florida


BIRDING AT THE DAIRY
Sidney Wade

We’re searching
for the single

yellow-headed
blackbird

we’ve heard
commingles

with thousands
of starlings

and brown-headed
cowbirds,

when the many-
headed body

arises
and undulates,

a sudden congress
of wings

in a maneuvering
wave that veers

and wheels, a fleet
and schooling swarm

in synchronous alarm,
a bloom radiating

in ribbons, in sheets,
in waterfall,

a murmuration
of birds

that turns
liquid in air,

that whooshes
like waves

on the shore,
or the breath

of a great
seething prayer.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама