Здесь каждый сам себе стробилус!(*)
Но в отведённый Богом срок!
- О, Боже! - Маша возбудилась,
- мне тоже выдать номерок
спусти указ в комендатуру,
чтоб я попала на приём
к врачу по смене "фурнитуры":
хоп - я без члена! Хоп - при нём!
Указ был спущен на бумажке,
до сих не в курсе литбарак,
что "007"... сегодня - "машка",
а завтра - хоп! - "иван-дурак".
В 1987 году в "Худлите" вышла книга "Вести дождя". Там 53 современных (по тем временам - 45-ый - 80-е годы) поэта ФРГ и Западного Берлина. Там есть и Энценсбергер. Если Вам попробовать переводить Энценсбергера? Например.
Энценсбергер писал белым стихом. Его так и переводили. Алигер, Штейнберг, Гинзбург (тот самый, который "открыл" советскому читателю поэзию вагантов), Топоров... Поэтому чисто технические задачи здесь не столь сложны.
Попытался сейчас найти в интернете его "Гимн сельдерею" в пер. Гинзбурга (чтоб не перепечатывать из книги - оно не короткое). Хм... ещё раз убедился, что сАмого-то нужного в интернете и нет!
Сумбурно написано... Но правда жизни в этом есть) Прибавь ещё кое-какие буквы к этому номеру
и получилась бы весёлая картинка... Блатные номера в Москве выдают не всем)
=============================================================
А уж когда двое полицейских просто сбежали от моего брата - ты что.... не видишь кто он?
Это был смех)
===========
Впрочем... весь наш клан - это МВД. И УССР не была исключением...
====================================================
Возвращаясь к стиху. Конечно, такое не споёшь.
Я пишу текстА)))... Видел Усика? Он может... Но время Владимира Кличко ушло.
Внимательный Вы.