Средь шума города. Шарль Бодлер
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 183
Внесено на сайт:
Действия:

Предисловие:
Шарль Бодлер. Перевод с французского

Средь шума города. Шарль Бодлер

Передо мной средь шума городского
Наш милый и уютный домик, нет другого,
Такого где сады Венеры и Помоны в белом
И зелены, укрылись тенью рощ умело.

Светило дня пред вечером погасит свет,
Давая нам вернуться в обещанье и обет,
И дерзко наблюдает любопытным оком,
Как мы дрожим в предсостоянии порока.

На мыслей чистоте и в яркости лучей
Сознанье наше отблески хранит очей.


Послесловие:
Je n'ai pas oublie, voisine de la ville. Charles Baudlaire

Je n'ai pas oublie, voisine de la ville,
Notre blanche maison, petite mais tranquille;
Sa Pomone de platre et sa vieille Venus
Dans un bosquet chetif cachant leurs membres nus,

Et le soleil, le soir, ruisselant et superbe
Qui, derriere la vitre ou se brisait sa gerbe,
Semblait, grand oeil ouvert dans le ciel curieux,
Contempler nos diners longs et silencieux,

Repandant largement ses beaux reflets de cierge
Sur la nappe frugale et les rideaux de serge.

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
     15:56 07.10.2016 (1)
Как-то немного холодновато... немножкл потеплей бы... почувствительней и проникновенней...
Удачи ВАМ!!!
     16:20 07.10.2016
Каждый воспринимает по-своему...
Книга автора
Чем ниже солнце, тем выше тени 
 Автор: Виктория Чуйкова
Реклама