Стихотворение «НИКТО НЕ УЗНАЕТ...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Иронические стихи
Сборник: Иронические стихи
Автор:
Баллы: 25
Читатели: 531 +2
Дата:

НИКТО НЕ УЗНАЕТ...

Грустновато, друзья, 
                        в этом мире безумном живётся…
Пустовато в душе
                        и в моей холостяцкой квартире.
Ни с того, ни с сего 
                        вдруг в комок моё сердце сожмётся…
Вот и думаю я: 
                        а не сделать ли мне харакири?

---

…Не горюйте, не плачьте
                        о бывшем весёлом жуире…
Я запру дверь покрепче
                         и выключу в комнатах свет.
Напоследок сыграю тихонько
                         на плачущей лире,
и никто не узнает, 
                         что был я немножко поэт…

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     07:53 12.03.2017 (1)
2
Как всегда, качественный перевод, Юра! Хоть и весьма вольный...
     08:21 12.03.2017 (1)
2
Вообще-то, это не перевод, а музыкальное сопровождение стиха песней канадской группы Cowboy Junkies. Обожаю Марго Тимминс и её братьев.
     15:39 12.03.2017 (1)
Ясно. Вообще-то, надо бы об этом написать в предисловии...
     15:44 12.03.2017 (1)
1
Сверху в "тематике" указано, что это иронические стихи.
Если бы это был перевод, то было бы указано, что это переводы.
     19:27 12.03.2017
1
Понял.
     18:37 11.03.2017 (2)
1
А между харакири и сэппуку есть разница?
     18:50 11.03.2017 (1)
2
Практически никакой. Сеппуку - это ритуальное вспарывание живота по самурайским правилам, а харакири - обыкновенное (для простолюдинов).
     18:55 11.03.2017 (1)
1
Интересно...
А вот почему Акутагава отравился элементарным вероналом? Мужества не хватило?
А Мисима - тот, по-моему, именно что харакирнулся...

Кстати, вчера (после недавнего 125-летия Акутагавы) было 125-летие Онеггера... Композитор - замечательнейший. Умница и пессимист.
     19:09 11.03.2017 (1)
1
Акутагава увлекался католицизмом и (по мнению Б.Акунина) считал японскую культуру второстепенной. Возможно, что именно по этой причине решил отравиться, а не вспороть себе живот (всё-таки такой способ самоубийства малоэстетичен).
     20:00 11.03.2017
такой способ самоубийства малоэстетичен
     18:46 11.03.2017 (1)
1
 Сэппуку и Харакири означают одно и то же действие. Оба слова записываются одинаковыми иероглифами, однако, отличаются по прочтению и звучанию. 
Сэппуку — произноситя согласно китайскому чтению,  Харакири — согласно японскому. 
     18:48 11.03.2017 (2)
2
Удивительно...

А вот скажи в коллективе: "Сделаю-ка сэппуку..." - могут неправильно понять...
     18:55 11.03.2017 (1)

Признаком хорошего тона и проявлением истинно самурайского духа считалось написание дзисэй перед совершением сэппуку
«Дослушаю песню 
Кукушки 
В мире теней».
 
     19:00 11.03.2017 (1)
2
Сидел сэнсэй,
писал дзисэй,
но тут к нему пришёл Овсей,
принёс сакэ в бутылке.
Сэнсэй
немного почесал в затылке,
и... передумал в мир теней.
     19:17 11.03.2017
прощай наш Саша
мяф
     18:52 11.03.2017
1
А если скажешь "харакири", то поймут правильно и, может быть, даже одобрят.
     18:36 11.03.2017 (1)
????????
     18:37 11.03.2017 (1)
Опять "гости"...
     18:54 11.03.2017 (1)
Гоните их в шею! Достали...
     19:16 11.03.2017 (1)
У Вас!
     19:26 11.03.2017
На данную минуту у меня было 163 несанкционированных посещения, начиная с 0-00 часов.
     18:43 11.03.2017
1
а мне понравилось  
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама