Стихотворение «Шторм (перевод)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 23
Читатели: 643 +1
Дата:

Предисловие:
Посвящаю моей F.S.

Вольный перевод текста памятной для меня песни.

Шторм (перевод)

Только в мечтах
Или редких снах
Ты рядом со мною…

Стынет слеза,
И снова гроза…
Я рядом с тобою.

Помнишь, тогда
Были ты и я
Вместе душою?

Теперь я одна.
Только тишина.
Покорна покою…


Только ветер с моря,
Лишь он напомнит о тебе,
Глаза закрою…
Не покорюсь своей судьбе.


Только шторм на море,
Он унесёт меня туда,
В твои объятья…
Где будем вместе навсегда…
Послесловие:
11.08.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     01:05 16.11.2018 (1)
Но ведь техно-поп - это так однообразно...
Что же тут слушать?
     10:30 17.11.2018 (1)
Classic Euphoria 2006. Сборник. 
https://musicrelease.ru/album/526332/
     10:35 17.11.2018 (1)
И что означает эта ссылка?
     10:37 17.11.2018
По ссылке можно послушать. 
     16:45 04.12.2017 (1)
1
Это великолепно! Спасибо!
     17:50 04.12.2017 (1)
Спасибо за прочтение! 
     18:04 04.12.2017
Спасибо за удовольствие.
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама