Стихотворение «Шторм (перевод)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 23
Читатели: 683 +1
Дата:

Предисловие:
Посвящаю моей F.S.

Вольный перевод текста памятной для меня песни.

Шторм (перевод)

Только в мечтах
Или редких снах
Ты рядом со мною…

Стынет слеза,
И снова гроза…
Я рядом с тобою.

Помнишь, тогда
Были ты и я
Вместе душою?

Теперь я одна.
Только тишина.
Покорна покою…


Только ветер с моря,
Лишь он напомнит о тебе,
Глаза закрою…
Не покорюсь своей судьбе.


Только шторм на море,
Он унесёт меня туда,
В твои объятья…
Где будем вместе навсегда…
Послесловие:
11.08.
Реклама
Обсуждение
01:05 16.11.2018(1)
Александр Красилов
Но ведь техно-поп - это так однообразно...
Что же тут слушать?
10:30 17.11.2018(1)
Владимир Вишняков
Classic Euphoria 2006. Сборник. 
https://musicrelease.ru/album/526332/
10:35 17.11.2018(1)
Александр Красилов
И что означает эта ссылка?
10:37 17.11.2018
Владимир Вишняков
По ссылке можно послушать. 
16:45 04.12.2017(1)
1
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Это великолепно! Спасибо!
17:50 04.12.2017(1)
Владимир Вишняков
Спасибо за прочтение! 
18:04 04.12.2017
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Спасибо за удовольствие.
Реклама