| Стихотворение «Единственному» | Предисловие: По мотивам перевода поэтов Моя любовь, как лихорадка, вдруг опять напала на меня
Под джаз, дрожащий в долгой бесконечности блаженной,
Импровизацией своей несущей в призрачность холодного огня,
Метаморфозой логики холодной, интуицией надменной.
Моя любовь обычна и таинственна в движеньи мира лира,
Мой взгляд стремится к совершеннейшим образованьям,
Где мозга шторм логичен, равномерен и доступен лире
Мелодия которой улетела в высь миров благих созданья.
Атака сердца твоего грозит предупреждением мне благим,
Запасов воздуха нехватки при дыханьи, возвращеньи
В сознанье трепетно и с нежностью к любимым, дорогим
И близким людям мне, что рядом при блаженном возрожденьи.
Твоя безмерная любовь, как лихорадка, вдруг напала на меня
Импровизацией своей, несущей в призрачность холодного огня. |
Послесловие: "Моя Любовь"
Моя любовь - лихорадка,
Моя любовь - это басня,
моя любовь - джаз лижет,
импровизированный малышами
жирным шрифтом
И огонь.
Моя любовь - метаморфоза,
Причина холодной логики
Интуитивно.
Моя любовь синкопирована,
Ложный кормили невежественный,
начитанный.
Моя любовь единственная,
Моя любовь обычна,
как место рождения могильщика.
Моя любовь - лекарство,
кормит больных, исцеляет бедных,
поднимает громкость на слепой.
Моё слово - это поездка,
Как мигрень
на движущемся поезде,
Это парашюты самолетов
смотреть, как летают,
глаза взмывают, руки хлопают,
Уши кольца - это песок ловушки,
прическа удивительная,
серое преобразование города,
как губы тонут, желудки болят,
обезьяны сияют огненными мухами,
лисица, рысь,
крыльцо, качели, мозга шторм,
Сердечная атака и запасы воздуха,
голова вокруг светлых хвостов вращается,
шпионы преследуют вас вдоль подбородка,
горные горки из леса сейчас,
Девственница в овечьей шкуре,
мокасины высокие, тонкие,
она играет свою мандолину
так, что ты начинаешь возвращаться
из леса сейчас.
"MY LOVER IS A WOMAN"
Pat Parker
I.
my lover is a woman
& when i hold her
feel her warmth
i feel good
feel safe
then—i never think of
my family’s voices
never hear my sisters say
bulldaggers, queers, funny
come see us, but don’t
bring your friends
it’s ok with us,
but don’t tell mama
it’d break her heart
never feel my father
turn in his grave
never hear my mother cry
Lord, what kind of child is this?
II.
my lover’s hair is blonde
& when it rubs across my face
it feels soft
feels like a thousand fingers
touch my skin & hold me
and i feel good
then—i never think of the little boy
who spat & called me nigger
never think of the policemen
who kicked my body & said crawl
never think of Black bodies
hanging in trees or filled
with bullet holes
never hear my sisters say
white folks hair stinks
don’t trust any of them
never feel my father
turn in his grave
never hear my mother talk
of her backache after scrubbing floors
never hear her cry
Lord, what kind of child is this?
III.
my lover’s eyes are blue
& when she looks at me
i float in a warm lake
feel my muscles go weak with want
feel good
feel safe
then—i never think of the blue
eyes that have glared at me
moved three stools away from me
in a bar
never hear my sisters rage
of syphilitic Black men as
guinea pigs
rage of sterilized children
watch them just stop in an
intersection to scare the old
white bitch
never feel my father turn
in his grave
never remember my mother
teaching me the yes sirs & ma’ams
to keep me alive
never hear my mother cry
Lord, what kind of child is this?
IV.
& when we go to a gay bar
& my people shun me because i crossed
the line
& her people look to see what’s
wrong with her
what defect
drove her to me
& when we walk the streets
of this city
forget and touch
or hold hands
& the people
stare, glare, frown, & taunt
at those queers
i remember
every word taught me
every word said to me
every deed done to me
& then i hate
i look at my lover
& for an instant
doubt
then—i hold her hand tighter
& i can hear my mother cry.
Lord, what kind of child is this? |
| |