«майн крафт - мой корабль» | |
Minecraft - Корабль ДураковСижу, а внук диктует:
Майнкрафт, это - Игра!
И лик его ликует.
Взбесилась детвора...
Послушав под конец,
я впопыхах записывал,
Майнкрафт, это звиздец!
И сам, втихую всхлипывал...
Квадратные головки
и облик угловатый
на вид - из уголовки.
Они - не виноваты.
То руки человечьи,
творили ремеслом:
А вон бежит овечка,
и бах! её веслом...
На переправе звери,
слились в один потоп,
где окна, где там двери,
погодь немного, - Стоп!
А что же означает?
Игры столь дивный Крафт,
и что он там качает,
столбом на брудершафт...
А «Мастерство Добытчика»,
лишь в том и состоит:
с дохода и за вычетом -
людишками сорит...
Егор спустился с гор:
Дома у них без крыши,
и чем был вызван спор,
их жители став тише:
Квадратные герои,
не могут быть людьми!
Я дом хочу им строить
под крышу возводить.
А кто не любит крыш,
избавлю от сомнений,
от зелья - зомби выше
всех тише поколений...
Они уже летают,
и плавают подводно,
и Слово понимают,
все вместе превосходно.
Там самый страшный клипер
ногами и руками,
как этот самый «шифер»
зелёный с Дураками,
а солнечный - Умище!
голодный он всегда,
ломает их жилища,
и так во все года...
Медузы приведением
породистые, очень
и рот и нос сомнением,
и белым цветом очи...
И пастухов убили,
и города в пыли.
Где скот и люди жили,
там пепел - на мели
Корабль сел Дураков,
а я устал писать.
Хоть сам играй, каков!
Зубами всех кусать...
Где зуб за зуб и оком,
всевидящим глазеть,
ну, дайте хоть немного,
и мне так оборзеть!
Скелеты из пещеры,
а великан там Огненный,
и кто кого там в шхеры,
ужели это, зомби мы?
Волну такую гонит,
ни капли нету злобного.
Волнение ж наводит,
у места иже лобного.
Не понять то детям,
друг, тебя мой милый.
Нет страшнее в свете.
Церковь и могилы.
Монстры ходят, ищут,
тех людей на пищу...
Ну, а мы с дружком,
ладим с Дураком.
Есть Залесье, далеко
там за Чёрным лесом,
потеряться нелегко
и летай там бесом!
А с напарником ходить,
строить дом горошиной,
с пистолетом побродить,
на рудник заброшенный.
В самых недрах откопать,
счастье по любви?
А потом опять играть
в корни на крови.
Защитись от зомби!
Слышу крики детские.
Ценности - не клон ли?
Ценности житейские.
Смысл дедов и отцов,
утирая сопли,
защитить бы мертвецов,
от пасхальных воплей.
Ух и выдался денёк!
Уродись оно в ту печь.
Миша сел бы на пенёк,
таки нехотя прилечь...
Разогреть сковороду,
да изжарить блин?
Первый комом на роду,
с этаких картин.
А кто хилый, сразу в гроб,
сам себя не вытащит,
он к медведю - на порог
мясом путь и вымощен.
Мишка тут как тут, спасёт
и за пайку хлебную
слишком дёшево свезёт
Дурака в заветную...
А не в творческом режиме,
таки можно умереть,
фруктом сдаться при отжиме
зомби и спасёт медведь:
С кубиком не драться!
Машенька, садитесь.
Можно угощаться,
вы давно мне снитесь...
Я вижу горы в окнах,
пещеры тайный ход,
цветочек алый сохнет:
корабль не парОход!
Не портить борозды,
и вдоль вести соху,
с горы и до звезды,
и с вербы на ольху...
И ну её, по пашне!
Настал их судный час,
и Саши новых шашней
Судёнышко припас...
Как рУдника по недрам
для рудокопа - спас,
а лешего по кедрам,
в циклопа, один глаз!
И парус ему белый,
и море бороздить, -
майнкрафт очень умелый
головкой тормозить...
И так я распалился,
вперёд воображения,
с игрой я телом слился
сознанием в движении...
И только гордый дух
и мысль перебивал:
Ты, дед уж больше двух
(а внук переживал),
с каких таких основ
способный заучить?
Запомнил новых слов
на старости лечить...
В пещерку ту ныряя,
дно головой достал?
Меня перегоняя,
в игру сам не играл.
Ему я про ослов,
а он мне - Ремесло!
От беспробудных снов,
по жизни повезло:
и обрам и бесстыжим
в плавильне и котле.
Особенно всем рыжим
и тем, кто на метле.
А я её, осилил бы,
будь глаз как у орла,
Как у кота Василия
(мурашки из нутра),
мне б пёрлы заливая,
как баки ясным днём,
за штиль напоминая,
за греческим огнём!
И нюх как у собаки:
Рог золотой - ослабь!
Из этой умной драки
не вывести корабль...
Весь мир сошёл с ума,
играет в битву клонов
в Майнкрафт они с утра
набить, людишек-овнов.
Пожар души, как лаву
с вулкана прямо в воду
и в камень! Сон-облавой
играя в непогоду...
Валить медведей бурых,
творить, в земле бродить,
свалить потоком бурным,
пред тем, как городить...
Домов построить тысячи
став сильным, как медведь.
Стереть, вспороть и высечь бы!
И тем разбогатеть...
Рудник от слова руды,
а руды значит - недра,
а рыжий или бурый,
от Васи, с дона Педро,
какой вам больше нравится,
на праздник Дураков,
таким кораблик красите:
Спасибо внук! таков,
как у кота Василия,
был хвост или Урсулы,
кораблик мы осилили,
спокойно все уснули.
По правде, приставал,
скажи-ка, дед, недаром,
он - Огненным вставал,
божественным ли даром?
И что Корабль значит,
я б рассказал ему:
Поймёт он всё иначе,
и детство... ни к чему.
А что же означает?
Как лодку назовёшь,
туда она причалит,
и где совсем не ждёшь,
раскачивать в умах
столбом на брудершафт...
Качается в волнах,
кораблик чудо-Крафт.
Корабль Дураков,
а на дворе - апрель!
До сноса чердаков
у соловья свирель.
Не дурочки. Каков?
Великий день примерь.
В чём сила игроков:
Ты никому не верь.
|
Послесловие: craft (англ.) - ремесло, в т.ч. суда, самолёты, хитрость, обман, масонское братство... на белорусском "рамяство" - "еда для барана" дословно, "мяство" - место
Как говорится, не родился тот еврей, чтобы перевести россиянину хоть что-нибудь на русский но верно...
Что означает, Minecraft-Майнкрафт? Восемь лет бьются на полях Вики-с-педей, никак. Майнкрафт переводится как Моя Сила, Мастерство Добытчика... Получается, что Minecraft переводится как «Ремесло добывать»? А дословно, с языка разработчика, шведского - Мой корабль. Кто бы знал! А образ заимствован из русского.
Примеры трактовок из наречий Единого Русского:
Mine craft (англ): Мински занает (макед), Шахтерское ремесло (русск), Mine судоў (белор), Мината плавателен съд (болг), Рудник (укр)... Не руднИк, а рУдник (какая связь!), соответственно шахта - недра, а руды - рыжий? Золотой.
Mine craft (швед) - Мой корабль (русск), Мій ремесло (укр), Моят занаят (болг), Moje plovilo (словен), Moje remeslo (словац), Moj obrt (хорв), Mein Handwerk
Mine craft(исп), то же самое: Мой промысел, Мински занает, Мине занат, Рудник...
Проверка: Mein Handwerk - Мой корабль - с немецкого, где Hand werk - Ручная работа.
Скорее творчество, чем ремесло... Хотя понятия слились так же тесно, как ВЗ растворился в НЗ.
Нам же осталось вспомнить, что для предков значили: недро, руды, угол, а для поэта - корабль...
С праздником, с Великим Днём!
01 апреля 2018 г
|